Обучать игрока - Ребекка Дженшак Страница 24
Обучать игрока - Ребекка Дженшак читать онлайн бесплатно
— Откуда ты? — спрашиваю я, когда он кладет в рот кусочек кренделя.
Прежде чем ответить, он жует и запивает его содой. — Из Вашингтона. Ты?
— Отсюда. Ну, не с Вэлли, а с Аризоны. Рядом с Флагстаффом [Прим.: Флагстафф — город, расположенный в северной части штата Аризона на юго-западе США].
— Это круто. Ты часто ездишь домой по выходным и все такое?
— Нет. Не совсем.
В его взгляде нет угрозы, но то, как он смотрит на меня, говорит о том, что он удивлен моим ответом.
— Ну, у меня есть Вайолет, так что у меня здесь семья. И наши семьи навещают нас.
Это не ложь, они нас навещают, но это солнечный оттенок. У меня это было дважды: один раз, чтобы подарить мне первый год обучения, а второй — участие в игре по случаю возвращения домой в прошлом году, которую организовал отец Вайолет, мой дядя Мейсон.
— Верно. Да, это имеет смысл. — Он отодвигает тарелку и откидывается на спинку стула. Он обращается к Гэвину, когда получает сплит [Прим.: split — трудно выбиваемая комбинация кеглей, оставшихся после первого броска] семь-десять. — Ты все еще можешь это сделать. — Он аплодирует и кивает ему.
— Я понимаю, почему тебя сделали капитаном.
Медленная улыбка озаряет его лицо. — Спасибо.
Я немного расспрашиваю его о хоккее, и в конце концов мы переходим к разговору о физике и универе. Это странно. Мы мило беседуем, но мне кажется, что я знаю его лучше. Или что он узнал обо мне что-то новое, кроме того, откуда я родом.
Когда игра окончена, мы все прощаемся. Гэвин подвезет нас обратно, так как он находится по соседству. Сидя на заднем сиденье, я смотрю на проносящиеся мимо дома и прокручиваю в голове ночь. Какой странный поворот событий.
— Останови здесь, все в порядке, — говорит Вайолет, когда мы проезжаем мимо Белого дома.
— Я могу провести вас до конца. Нет проблем.
Он останавливается перед нашим домом. Вайолет даже не попрощалась с ним, прежде чем выйти из внедорожника.
— Спасибо, — говорю я за нас обоих.
Он поворачивается и улыбается мне, когда я выхожу. — В любой момент.
Когда я захожу в дом, Вайолет уже дома, без обуви, совершает набег на наш холодильник.
— Ты могла бы хотя бы сказать спасибо.
Она водит плечами, собирая остатки макарон в миску. — Он проникает мне под кожу.
— Я действительно не знала, что он будет там. Извини.
— Все в порядке. Я могу быть большим человеком.
— Это все еще потому, что он переспал с твоей соседкой по комнате?
Она стреляет в меня кинжалами.
— Я понимаю. Понимаю. Он тебе понравился. Он притворился, что ты ему нравишься, а потом переспал с твоей ужасной соседкой по комнате. Просто хочу убедиться, что сегодня вечером больше ничего не произойдет.
— Это, и потому, что он думает, что он это все. — Она сидит на стойке, пока ее макароны нагреваются в микроволновке. — Вы с Лиамом выглядели уютно.
— Мы?
— Ага. Ты наконец пригласила его на свидание?
Я присаживаюсь рядом с ней. — Нет.
— Почему нет? Я видела, каким он был с тобой. Ты ему нравишься.
— Я не уверена.
— Не изображай из себя глупую девушку. Ты ему нравишься. Это может увидеть каждый.
— Я не притворяюсь глупой. Я знаю, что я ему нравлюсь как друг, но думаю, это все, что для него важно. Я не могу это объяснить. Его прикосновения игривы и нежны, и мы проговорили всю ночь, но…
— Но? — подсказывает она, когда я не успеваю закончить предложение.
— Мне было как-то скучно.
— Ух ты.
Я чувствую себя глупо, признавая это вслух. Я мечтала потусоваться с Лиамом уже несколько месяцев.
— Может быть, ты просто натолкнула его на какую-то невозможную фантазию о том, кем, по твоему мнению, он был.
— Может быть. — Я спрыгиваю вниз. — Я устала. Спасибо, что пошла сегодня вечером, Ви. Я не знаю, что бы я делала без тебя.
— Люблю тебя, — говорит она.
Я посылаю ей воздушный поцелуй, а затем поднимаюсь наверх.
Лежа в постели, я думаю о том, что она сказала. Неужели я представила Лиама настолько потрясающим, что даже он не мог сравниться с ним? Он отличный парень. Никаких вопросов об этом. Я почти засыпаю, когда мой телефон вибрирует.
У меня не было возможности много общаться с Джорданом после первой игры. Я хотела спросить его о репетиторстве. Похоже, у него была та же мысль.
«Хорошо добралась домой? Обучение завтра?»
Повернувшись на бок, я с улыбкой выстукиваю ответ. «Доехала до дома нормально. Попробуем заняться обучением у тебя. Возможно, смена обстановки поможет.»
14
ДЖОРДАН
— Привет, заходи. — Я открываю дверь для Дейзи, и она входит в мое общежитие. Рюкзак отягощает ее. Она снимает ремень с одного плеча, и другое опускается.
Лиам машет рукой с дивана. Он и наш сосед по коридору играют в видеоигры, так что это идеальный повод завести Дейзи в мою комнату, где она не сможет провести вечер, болтая с Лиамом.
Вчера наблюдать за тем, как они вдвоем играли в боулинг, было просто убийственно. Я был уверен, что он собирался пригласить ее на свидание, но он не должен был этого делать, потому что никто из них сегодня в лаборатории ничего не сказал и не вел себя по-другому.
Дейзи милая. И смешная — обычно, когда она этого не хочет. Она также жестче, чем я думал. Я имею в виду, вчера вечером, когда я смотрел, как она играет в боулинг, всю эту решимость и упорство, когда она явно была не в своей стихии — было жарко.
Дело в том, что чем больше я ее узнаю, тем больше убеждаюсь, что Лиам ей не подходит. Ей нужен кто-то, кто подтолкнет ее пробовать что-то новое и вырваться из своей скорлупы. Внутри нее есть огонь.
— Мне нравится твоя комната, — говорит она, крутясь перед моей кроватью.
Я теряюсь на секунду, когда представляю ее на кровати в платье, затянутом вокруг талии. Проклятие.
Я прочищаю горло.
— Спасибо. — Я подхожу к своему столу, чтобы взять ноутбук и книги. — Ты можешь получить стул.
— Это нормально. — Она сидит на моей кровати, согнув ноги так, что ее ступни свисают в стороны, как будто она пытается уберечь туфли от одеяла.
— Ты можешь положить свои туфли на кровать, милашка Дейзи.
В ее глазах вспыхивает вспышка досады. — Я правда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.