Крах Шейда (ЛП) - Бигли Джейми Страница 25

Тут можно читать бесплатно Крах Шейда (ЛП) - Бигли Джейми. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Крах Шейда (ЛП) - Бигли Джейми читать онлайн бесплатно

Крах Шейда (ЛП) - Бигли Джейми - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бигли Джейми

— Как ты вошел? — спросила Лили.

— У меня есть ключ.

— Что? Откуда? — удивилась Лили.

— Бет дала мне запасной, когда ты была в больнице. Она попросила меня собрать и привезти тебе кое-какие вещи.

Ее сестра забыла рассказать ей, что это именно Шейд привез ее одежду в больницу. Лили пришла в ужас при мысли о том, как он рылся в ее комнате и открывал ящики. Она вспомнила о красных трусиках, которые были ей привезены. Лили собиралась отдать их Бет по возращению домой.

— Ты можешь пойти быстренько принять душ. Мясо почти готово.

Лили не хотела вставать с шезлонга. Верх купальника был неприлично тесен, и ее большая грудь едва ли умещалась в крошечных чашечках.

Ругая себя за то, что не взяла с собой накидку, Лили встала с шезлонга и поспешила к задней двери, стараясь не смотреть на Шейда.

Он обхватил ее талию крепкой рукой, притягивая к себе.

— Подожди минутку.

Он надавил пальцем на кожу чуть выше груди:

— Ты слишком долго была на солнце. Нанеси немного лосьона, перед тем как спустишься вниз. Я придержу мясо в тепле.

— Я взрослая женщина, — огрызнулась Лили.

— Я и сам это вижу, — его глаза были прикованы к ее груди.

— Придурок. — Лили собиралась начать вырываться, но он ее отпустил, прежде чем она успела это сделать.

— Иди переоденься, — ухмыльнулся Шейд.

— Я так и планировала. — Лили зашагала прочь, но потом, когда, обернувшись, увидела, что он пялится на ее задницу стала идти более сдержано.

— Лучше промолчи, если не хочешь усвоить мой урок об уважении, — предупредил он, видя огонь в ее глазах. Лили пробормотала что-то нечленораздельное себе под нос. — Что ты сказала? — спросил он, с предупреждающим блеском в глазах.

— Вернусь через минуту.

Лили приняла душ и тщательно вымыла волосы. Вытеревшись полотенцем, она нанесла на кожу лосьона для тела, перед тем как надеть длинное бледно-зеленое платье, которое доходило до щиколоток. Оставив волосы сохнуть естественным путем, она спустилась вниз и, почувствовав запах стейков, поняла, что проголодалась.

Снаружи Шейд уже раскладывал стейки на блюдо. Он также наполнил кувшин холодным чаем и принес стаканы со льдом. На каждой из тарелок даже лежала большая запеченная картошка.

— Как долго ты был здесь? — спросила Лили, усаживаясь за стол.

— Довольно долго, — усмехнулся Шейд, поставив блюдо со стейками на стол.

— Я бы пожаловалась, но еда выглядит слишком вкусно, — сказала Лили с кривой усмешкой.

Шейд положил ей в тарелку один из больших кусков мяса, потом тоже самое себе. Лили отрезала кусок нежного стейка и откусила.

— Очень вкусно, — похвалила она.

— Ты не думала, что я умею готовить? — спросил Шейд, приподняв бровь.

— Зачем тебе готовить? У тебя есть куча красивых женщин, которые готовят и приносят тебе еду, — беззлобно подразнила Лили.

— Хочу, чтобы ты знала, что мы все поочередно готовим и делим обязанности по дому.

— Должно быть очень интересно. Как часто Уинтер вовлекается в выполнение домашних дел?

— Не так часто, если только это не в виде наказания. Она умеет добиваться своего разными путями.

— Я знаю. Это у нее еще со времен, когда она была директором в старшей школе. Она была мастером заставлять ребят делать то, чего они не хотели. — Лили вспомнила свой собственный опыт поражения с помощью махинаций Уинтер.

— В самом деле?

Лили кивнула головой:

— Старшеклассники хотели прогулять занятия в первый день весны. Это была традиция в нашей школе, но ученики каждый раз умудрялись попадать в неприятности. Предыдущий директор пытался остановить это, но ему этого не удавалось. Уинтер, напротив же, выступила за то, чтобы у нас был выходной. Она сказала нам, что если мы добровольно выразим готовность убрать кухню, где готовят в рамках школьной программы подготовки поваров, то она разрешит нам отдохнуть после обеда. Но она не сказала нам, что позавчера студенты готовили пиццу и не использовали для этого сковородки для выпекания. Нам потребовался целый день, чтобы очистить эти духовки. Мне целый месяц снились кошмары о подгоревшем сыре.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Шейд перестал есть. Лили вопросительно на него посмотрела, прежде чем до нее дошло, что означал его взгляд. Она не смогла остановить смех, который вырвался из нее.

— Только не говори мне, что она и тебя подловила на этом?

— Давай сменим тему, пока я не решил запихнуть ее в нашу духовку.

Остаток ужина они разговаривали о разных вещах, которые люди заказывают на фабрике.

— Нокс ограничил бюджет Даймонд, — сказала Лили, когда он рассказывал, как та пробралась на фабрику, когда пришла новая партия товара.

— Наконец-то она успокоилась. Она слишком занята обустройством нового дома.

Лили не рассказала ему о двух ящиках сухого пайка, которые та купила, когда у него был выходной.

Убирая со стола, она наблюдала, как Шейд погасил гриль и убедился, что тот потух, перед тем как войти в дом.

— Я готовил, а ты можешь помыть посуду, — сказал он, открывая холодильник и доставая себе пиво.

Лили напряглась, когда он пошел в гостиную и включил телевизор.

— Что ты хочешь посмотреть? Что-то страшное или что-то смешное?

— Смешное, — ответила Лили, продолжая складывать посуду.

— Значит страшное.

— Не смей.

— Тогда тебе лучше поторопиться.

Лили закрыла посудомоечную машину и направилась в гостиную, где заняла место на другой стороне дивана.

Для просмотра он выбрал романтическую комедию, которую Лили нечасто смотрела и уж точно никогда с мужчиной. Ей было так неловко наблюдать, как двое главных героев крутят шашни на экране, что во время определенной сцены Лили вскочила с дивана и пошла на кухню, чтобы сделать попкорн. Она наполнила попкорном две миски, взяла себе газировку и нерешительно еще одно пиво для Шейда.

— Спасибо.

Он взял у нее банку и попкорн, и Лили села обратно на свое место.

На этот раз, услышав, как открылась банка, она даже не напряглась и продолжила смотреть телевизор. Когда фильм закончился, Лили отнесла попкорн и пустые емкости на кухню.

Шейд уже стоял у двери, когда она вернулась.

— Запри за мной дверь.

— Хорошо. Спасибо за стейки, Шейд. — Лили собралась с духом, наклонилась и нежно поцеловала его в щеку, после чего поспешно отступила назад. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Лили.

***

Шейд сидел на своем байке на стоянке паба «У Рика». Свет внутри погас, и на улицу вышли работники, бросая осторожные взгляды в сторону Шейда. Последним вышел Чарльз и закрыл за собой дверь. Когда Чарльз повернулся к парковке и увидел его, сидящим там, Шейд не заметил и тени удивления на его лице. Он направился к нему. Шейду пришлось отдать должное этому парню — т от не дрогнул под его пытливым взглядом.

— Если ты приехал на ужин, боюсь, мы уже закрыты.

Губы Шейда дрогнули в легкой ухмылке:

— Мы оба знаем, что я здесь не за этим.

Чарльз окинул его взглядом:

— Если ты пришел сюда угрожать мне, чтобы я держался подальше от Лили, то я этого не сделаю. Ты зря тратишь свое время. Даже если ты изобьешь меня, все что мне нужно будет сделать — показать побои Лили. Это настроит ее против тебя. Ты ни за что не сможешь победить, Шейд, — маленький гаденыш улыбнулся ему.

Шейд любезно улыбнулся ему в ответ, перед тем как залез рукой в карман, достал оттуда фотографии и протянул Чарльзу. Тот взял фотографии и побледнел. Он снова посмотрел на Шейда.

Шейд наклонился вперед, забирая у него фото, и начал рассматривать изображенных там женщину и ребенка.

— Поразительное сходство, не правда ли? Я думаю, мы оба знаем, что сделает Лили, если узнает, что ты обрюхатил одну из ее подруг. Миранда может и выдала, что это ребенок того придурка, за которого она вышла замуж, но мы оба знаем, что ребенок твой. Лили не только перестанет иметь что-то общее с тобой, но это еще и разрушит брак Миранды, а потом сплетни дойдут и до твоего папочки. Если не ошибаюсь, ее муж — дьякон в церкви, — Шейд наклонился вперед, облокотившись рукой об колено, взглядом пригвоздив Чарльза к месту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.