Сюзан Барри - Звезды Сан-Сесильо Страница 25

Тут можно читать бесплатно Сюзан Барри - Звезды Сан-Сесильо. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сюзан Барри - Звезды Сан-Сесильо читать онлайн бесплатно

Сюзан Барри - Звезды Сан-Сесильо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзан Барри

— Мне она очень нравится, — призналась наконец она. — Но я пробуду здесь лишь до осени или до тех пор, когда доктор Фернандес примет решение относительно будущего дочери.

— Или донья Беатрис примет за него решение?

— Может быть.

— А потом вы уедете? Вернетесь в Англию?

Лайза кивнула.

— Вы не станете искать другую работу в Испании?

— Не думаю.

Тетушка Грайзел удовлетворенно кивнула головой, как будто она все поняла, и быстро сменила тему беседы, попросив племянника рассказать о своем коттедже и настояв, чтобы он пригласил их туда на чашку чая.

Лайза впервые посетила коттедж Питера, хотя часто видела его снаружи, прогуливаясь с Жиа по белой дорожке, ведущей к небольшому лесочку. Это был небольшой, побеленный, типично испанский коттедж, крытый зеленой черепицей и с плотно закрытыми жалюзи на окнах. Сад оставался неухоженным, но внутри коттеджа местный каталонский слуга поддерживал относительный порядок. Мебель в доме выглядела изрядно потрепанной, но это не шокировало тетушку Питера.

— Могло быть и хуже, — заметила она. — Я сама однажды снимала такой домик на этом же берегу и замечательно поработала, потому что здесь совершенно удивительный свет, и я нашла столько сюжетов для новых полотен!

Она заглянула в кухню узнать, готов ли чай, а обнаружив, что там никого нет, достала из вместительной сумки крокодиловой кожи пакет.

— Я привезла это для вас, — сказала она, — потому что предполагала, что вы здесь пьете только кофе, а мне регулярно присылают чай из Англии. Я не могу обойтись без чая!

Лайза получала удовольствие от этого чаепития на открытом воздухе и от извинений Питера за неудобства и недостаточно обильный стол. Когда же обнаружилось, что он сам вынужден себе стирать, так как женщина, которую он нанимает, не сильна ни в стирке, ни в глажении, Лайза была совершенно растрогана.

— Да и готовит она не очень вкусно, — признался Питер. — Некоторые из ее блюд совершенно несъедобны, например жирное тушеное мясо, обильно приправленное чесноком! Поэтому в основном я питаюсь не дома. К счастью, мне не приходится платить за аренду этого коттеджа, так что мои доходы даже пополняются!

— А что будет, если твои средства все-таки истощатся? — осведомилась тетушка, сидя в кухне на табурете и с удовольствием потягивая ею же заваренный крепкий чай.

— Не знаю! — рассеянно ответил Питер. Мало того что недавно он болел, он, по-видимому, по своему характеру был просто неспособен тянуть лямку какой-нибудь постоянной работы. Он чувствовал в себе талант литератора и испытывал неприязнь к любой работе, связанной с четким расписанием!

Взглянув на Лайзу, он напыщенно произнес:

— Я рад, что Лайза здесь. Я кидаюсь от одной совершенно не подходящей мне работы к другой, но надеюсь, что вскоре найду дело, которое позволит мне осуществить мои тайные мечты и надежды!

Тетушка Грайзел шумно выразила свое неодобрение.

— Чем скорее ты определишь свои мечты и надежды, тем лучше. Ведь ты не хочешь превратиться в подобие мистера Микобера, постоянно надеющегося на «авось»! Но я не верю, что Лайза — к этому времени тетушка уже отбросила официальное «мисс Уоринг» — ищет в своей работе что-то сверхъестественное, просто она работает, вот и все! И на правах заслуженной старой девы могу заявить, что это не так уж и плохо, если не хочешь всю жизнь прожить в одиночестве, — я, разумеется, говорю о замужестве! — Она подсмотрела на девушку, желая увидеть ее реакцию. — Замужество просто создано для таких, как Лайза, и она знает это! Не правда ли, дорогая?

Лайза потупилась, покраснев до неприличия, и занялась извлечением чайного листика из своей чашки.

— Полагаю, есть кое-что другое, — неслышно пробормотала она.

Мисс Трейси покачала головой:

— Не для таких девушек, как вы! У меня никогда не было таких золотых волос и кожи, напоминающей цветущие яблони и на которую даже я, такая старая женщина, смотрю с удовольствием после всех этих загорелых лиц, что встречаешь здесь повсюду! Интересно знать, какое впечатление вы производите на молодых испанцев, с которыми наверняка общались? У вас такие глаза…

Запас ее красноречия, казалось, исчерпался, когда она дошла до глаз Лайзы, потому что она неожиданно вздохнула и покачала головой:

— Я прожила жизнь и осталась старой девой, хотя меня это никогда не беспокоило, но Лайзе такой судьбы я бы не пожелала!

Вдруг она встрепенулась от пришедшей ей в голову идеи:

— Когда закончится ваша работа, дорогая, вы должны будете приехать в Мадрид и остановиться у меня! В моей небольшой квартирке для вас найдется подходящая комната, если вы не возражаете приобщиться к суматошной жизни художника! Я покажу вам Мадрид, а там, поверьте мне, есть что посмотреть, и я позабочусь, чтобы вы увезли в Англию воспоминания поприятнее, чем об испанской детской! Если Питер все еще будет определяться насчет своего будущего, он сможет к нам приезжать. Мы найдем ему домик для гостей по умеренной цене, а я с удовольствием оплачу счет! — Тетушка внимательно посмотрела на племянника. — Если это поможет тебе решить, чего тебе действительно хочется в этой жизни, кроме того чтобы впустую растрачивать ее!

Он печально улыбнулся:

— Не думаю, что в Испании для меня найдется дело!

— Возможно, ты и не найдешь в Испании интересного для тебя дела, но ты всегда сможешь сделать некоторые выводы, которые помогут тебе принять какие-то решения, — произнесла она с таким многозначительным видом, что Питер, вероятно, понял намек и усмехнулся:

— Понятно!

— Хотела бы я знать, действительно ли тебе понятно, — проворчала тетушка, собирая со стола чашки и блюдца. — Сначала мы вымоем посуду, а потом я вернусь в отель, а Лайза к своей воспитаннице. И помните, Лайза, мне очень хочется увидеться с вами осенью, даже раньше, если вы сумеете вырваться. Может быть, вам удастся освободиться на несколько дней, чтобы поехать в Мадрид и пожить с Грайзельдой Трейси?

Вернувшись на виллу, Лайза была немало удивлена, когда ей передали, что хозяин хочет видеть ее в библиотеке, как только она появится. Результатом этого визита в библиотеку стало решение проблемы с Мадридом.

Доктор Фернандес задумчиво стоял перед большим окном, выходящим на внутренний дворик. Она чуть слышно постучала в дверь и получила приглашение войти только потому, что он ждал ее, иначе он бы просто не услышал этого легкого стука в плотную дверь библиотеки. Когда Лайза вошла, он немедленно повернулся к ней.

— Садитесь, мисс Уоринг, — он указал ей на кресло. — Надеюсь, выход в свет доставил вам удовольствие?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.