Здесь умирает надежда - Энн Малком Страница 26
Здесь умирает надежда - Энн Малком читать онлайн бесплатно
Я хотела большего от Карсона, без всякой ерунды, которую я, без сомнения, наколдовала бы при дневном свете. Не просто больше секса — хотя, конечно, и этого тоже. Я хотела знать, где он научился делать такие превосходные макароны с сыром. Я хотела съесть больше еды, которую он мне приготовит. Хотела знать историю каждого из его шрамов.
Главным образом, я хотела знать, как он стал тем, кем он был в этот момент, и что привело его в мою гостиную посреди ночи.
И именно там мы снова оказались. Бутылка вина стояла на кофейном столике, наши бокалы по обе стороны. Наша одежда все еще была разбросана по полу — если можно было назвать испорченный французский шелк одеждой. У Карсона, похоже, не было никакого желания надевать одежду, и я определенно не злилась на это.
Мы не прижимались друг к другу на диване, не обнимались. Хотя идея свернуться калачиком у него на груди, ощущая, как эти сильные руки обнимают меня, была невероятно заманчивой. Я хотела смотреть на него, хотела впитать его целиком. Мы сидели близко, очень близко, так что я чувствовала запах секса на его коже.
Я могла бы подождать, пока он заговорит. Могла бы превратить все в игру, в борьбу за власть. Такая мысль была мне неприятна. Карсон не сторонник игр. Вот почему он пришел сюда сегодня вечером. Потому что он хотел меня, и он не собирался валять дурака.
Так что я тоже не собиралась играть в игры.
— Ну и какова твоя история происхождения злодея? — спросила я, устраиваясь среди подушек и скрещивая ноги, не стесняясь наготы. Я стеснялась многих других вещей в своей жизни — вещей, о которых никто не знал, — но нагота не была одной из них.
Глаза Карсона путешествовали по моей обнаженной коже с голодом, благоговением, несмотря на все то, что он только что сделал со мной менее часа назад.
Мой желудок сжался. Румянец пополз вверх по шее.
Чертов румянец.
Я не думала, что способна краснеть.
Но здесь был человек, который заставил меня понять, что нет ничего невозможного, только не с ним.
— Моя история происхождения злодея? — повторил он.
Низкий, скрипучий тенор его голоса с оттенком веселья заставил мой пульс забиться еще быстрее, но я попыталась сосредоточиться на задаче. О разговорах не могло быть и речи, поэтому я сделала еще один глоток и кивнула.
— Ты думаешь, я злодей? — спросил он, делая глоток вина.
Было что-то врожденно сексуальное в большом, мускулистом, мачо, потягивающем бокал вина, изящно держащем ножку теми же руками, которые оставили синяки на моих костях.
— Конечно, ты злодей, — сказала я ему, встретившись с ним взглядом. — По-другому ты был бы мне неинтересен. Прекрасные принцы чертовски предсказуемы, — я закатила глаза. — А я встречалась с настоящими принцами.
Тот факт, что технически я до сих пор встречалась с принцем, не задерживался у меня в голове.
— Они совсем не похожи на тех, что из сказки. И даже если бы были похожи, типа… спасали девицу, убивали дракона, убегали в закат? Фу, — я улыбнулась ему. — Я не гонюсь за поездкой на закат и, конечно же, не нуждаюсь в том, чтобы ты убивал для меня драконов. Со злодеями все становится интереснее. И у меня есть достоверные сведения, что они трахаются лучше, чем любой принц.
Хотя я не хорошо знала Карсона, чтобы предсказать, какую реакцию он вызовет на мою оценку того, что он злодей, я знала, что увижу вспышку в его глазах, когда заговорю о сексе.
Я просто подумал, что это может сочетаться с каким-то холодным, напряженным выражением лица.
А не с той ухмылкой, которой он мне ответил.
Широкая улыбка.
С зубами.
Он попал мне прямо в грудь. Не знаю почему, но у меня возникло ощущение, что не так уж много людей видели улыбку этого человека.
Это было совершенно захватывающе. Мгновенно я почувствовала себя жадной из-за этой улыбки.
— Если я злодей, то кто ты, милая? — спросил Карсон, поддразнивая. — Принцесса?
Я ощетинилась.
— Конечно, нет. По крайней мере, королева, — я вздернула подбородок вверх.
Ухмылка стала шире.
— Ах, конечно. Значит, я должен поклоняться тебе?
Мой желудок восхитительно опустился. Я сглотнула.
— Естественно, — сказала я. — И королева требует знать твою историю.
Карсон почтительно склонил голову.
— Желание моей королевы — закон.
Мой пульс участился, когда я подумала о том, что могу иметь власть над этим мужчиной, благожелательно владея ею, конечно, если немного сосредоточиться на множественных оргазмах.
Карсон посмотрел на меня.
— Чтобы ты правильно классифицировала меня как злодея, полагаю, у тебя есть хотя бы элементарное представление о том, что делает Джей Хелмик и что, в свою очередь, я делаю для него?
Я кивнула один раз.
— Да, я уловила общую суть.
Его взгляд стал тяжелее.
— И тебя это не беспокоит?
Вопрос был неожиданным. Я думала, что он из тех парней, которые говорят: «прими меня таким, какой я есть, или отвали». В этом вопросе было настоящее любопытство. Почти… беспокойство.
— Нет, — быстро заверила я его. — Меня это не беспокоит.
Он слегка наклонил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.