Роковое возмездие - Мэри Ройс Страница 26

Тут можно читать бесплатно Роковое возмездие - Мэри Ройс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роковое возмездие - Мэри Ройс читать онлайн бесплатно

Роковое возмездие - Мэри Ройс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Ройс

тоже направляюсь прочь. Мне необходимо скорее уехать отсюда. А стоит поравняться с окнами зала, как слышу звонкий голос Солы. Невольно останавливаюсь и, развернувшись в противоположную от выхода сторону, следую обратно на вечеринку. И, чем ближе подхожу, тем отчетливее понимаю речь, которая оттесняет гнусные слова Гектора на второй план.

– … в скором времени в Италии состоится наша свадьба, после которой мы улетаем праздновать медовый месяц.

Замираю в дверях и опираюсь плечом о косяк, наблюдая, как эротично она сейчас прикусывает нижнюю губу. Сола изменилась. Ее красота стала агрессивней. Как и она сама. Закрытое платье не позволяет насладиться нежностью ее кожи. Но это лишь сильнее разжигает во мне голод. И я с трудом сдерживаюсь, чтобы не увести ее в свой вечный плен, успокаивая себя единственной мыслью, что она сама этого захочет. А вот когда мышка опускает ладонь на свой живот, мои внутренности неприятно сводит.

– Откуда планируем вернуться уже втроем, – счастливым голосом заявляет зеленоглазая бестия и встречается со мной взглядом.

Уничтожающим таким взглядом. Холодным и расчетливым. Словно подтверждает сказанное ранее Гектором. А после впивается в губы курчавого паренька – племянника Баскиано. Глупая девчонка! Она даже не представляет, куда может привести ее эта игра.

На мое плечо опускается тяжелая ладонь, вынуждая обернуться и встретиться с ироничной гримасой Уго.

– И вот, мой друг, мы снова в заднице, – театрально вздыхает он, качая головой.

– Прекрасное место, – отвечаю со странным облегчением, – а в твоей компании оно уже почти стало родным.

Глава 21

ДЖИА

После окончания представления я быстро покидаю зал и сквозь вечернюю прохладу улицы устремляюсь прямо в номер. Правда, уже на зеленой аллее меня настигает… кто бы мог подумать, Майкл.

– Ты кое-что потеряла.

Даже не оборачиваясь и не видя его самодовольной рожи, я знаю, что он улыбается.

– И что же? – устало выдыхаю и все же поворачиваюсь к нему, подтверждая свою догадку. Стоит, мерзавец, и скалится не хуже чеширского кота. Этакий кудрявый чеширский кот. – Удивляй! – Вскидываю в ожидании руки и звучно шлепаю ладонями по бедрам.

– Своего будущего мужа.

– Господи, – закатываю глаза и разворачиваюсь, чтобы уйти, но он резко дергает меня за руку.

– Сначала целуешь, потом убегаешь… это так себя ведут самки в брачный период?

– Ты что, совсем идиот? – рычу не в силах сдержать раздражение и выдергиваю свою руку.

– Идиотка здесь ты, – его клоунское поведение сменяется резким холодом, – если решила принять игру моего дяди.

– Я лучше поиграю со старым ублюдком, чем лягу под тебя.

– Какая ирония. Правда, теперь тебе придется лечь под меня.

– Поверь мне, малыш, не лягу.

– Ты, конечно, вообще не в моем вкусе, но мой член каждый раз предательски дергается от твоего острого язычка. Может, организуем им встречу?

Прикрываю веки и задерживаю дыхание. Просто не понимаю, где я так согрешила, чтобы на мою голову обрушился еще один мудак? Шумно выдыхаю и делаю шаг в сторону Майкла.

– Послушай, тот поцелуй был всего лишь спектаклем для твоего дяди. Так что не обольщайся. Он был первым и единственным. А теперь оставь меня в покое.

– Ты думаешь, мне нужна эта свадьба? – в насмешке вскидывает он густые брови.

– О, я буду безмерно признательна тебе, если хоть в этом наши взгляды совпадут.

– Что за хрень ты тогда устроила? – Майкл пронзает меня острым взглядом, складывая руки на груди. – Мне Италия ни в одно место не уперлась. Я должен находиться здесь, – демонстративно разводит руки в стороны, – в Америке.

– Очень жаль. А мне вот нужно в Италию. Поэтому потерпишь, дорогой, – парирую шепотом и посылаю ему воздушный поцелуй.

– Что ж, тогда все взаимно, дорогая. – Он делает шаг и склоняется к моему уху. – Тебе тоже придется потерпеть. – Задевает влажным языком мочку, и меня мгновенно передергивает.

Поганец!

Изо всех сил толкаю его в плечи. Видимо, не ожидая этого, он отшатывается назад, но тут же обнажает белоснежные зубы в хищном оскале.

Успеваю заткнуть его, показав средний палец, и незамедлительно устремляюсь прочь.

– Я обязательно попробую его на вкус в наш медовый месяц! – доносится мне в спину.

Урод! Как можно в восемнадцать лет быть таким гаденышем?! Ка-а-ак? Что будет, когда ему исполнится двадцать пять?

Кипящая от отвращения и раздражения, я не замечаю, как добираюсь до отеля. И лишь когда открываю дверь в наш номер, отравляющий хоровод в голове останавливается, потому что я понимаю, что Гектора до сих пор нет. В коридоре темнота и луча света из холла тоже не видно. Скидываю туфли, не в силах побороть разочарование, ведь после случившегося я была уверена, что найду успокоение в его компании. Медленно бреду по коридору и на ходу начинаю вытаскивать из прически шпильки, но в следующую секунду вздрагиваю.

– Как вечеринка? – неожиданно прозвучавший вопрос Гектора пугает меня, и металлическая шпилька со звоном падает на пол. Я начинаю судорожно искать его в полутьме взглядом, словно опасаясь увидеть кого-то другого. – Ты рано.

Поворачиваюсь на хмурый голос и замечаю возле окна мужскую фигуру, едва освещаемую уличными фонарями. Но этого достаточно, чтобы испытать неимоверное облегчение. Это он.

– Мне стало скучно, – присаживаюсь в кресло, с наслаждением вытягивая ноги, – и вообще, я устала.

– Так что? Решила вернуться в Италию?

Непонимающе поднимаю брови, внимательно посмотрев в его сторону, но Гектор по-прежнему таращится в окно. Конечно, он присутствовал на вечеринке и, по всей видимости, слышал мою речь, вот только постановка вопроса меня в корне не устраивает.

– Мы возвращаемся, – делаю ударение на первом слове.

Телохранитель подносит руку ко рту, и я замечаю в ней бутылку. Он делает большой глоток и некоторое время молчит.

– Без меня, солдат. Я остаюсь, – наконец заявляет.

Возмущение не заставляет себя долго ждать, и я вскакиваю с места, стремительно направляясь в сторону Гектора.

– Ты мой телохранитель, – капризничаю как маленькая девочка.

– Был им.

Подхожу ближе

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.