Диана Уитни - Прислушайся к себе Страница 26
Диана Уитни - Прислушайся к себе читать онлайн бесплатно
— По крайней мере у нас есть одна общая знакомая, которая сплела хитрющую паутину, и мы попались в ее сети, как невинные бабочки.
— О, это всего лишь совпадение, не больше. К тому же учти, эта женщина вырастила одна троих детей. Поэтому ее можно понять, — не обидевшись, с достоинством ответила Грэйси.
— Я бы не сказал, что у тебя это прекрасно получилось, — попытался уколоть ее Рик.
Грэйси нахмурилась.
— Я не хотела, чтобы мой сын вырос таким нахалом. И таким подозрительным.
— Как я могу не быть подозрительным? Неужели ты забыла, как сватала за меня беременную гимнастку с семью дюжими братцами, бдительно следившими за тем, чтобы поскорее выдать ее замуж за первого встречного дурака. А как же всесильная банкирша, которая настолько была погружена в свои цифровые операции, что даже в самые интимные моменты наших отношений хотела, чтобы я высчитывал ее проценты. Потом, если ты не забыла, пришла очередь авиаинженера с малышами-близняшками, которых я должен был пеленать в первое же наше свидание, по всей видимости сдавая экзамен на отца…
Тут уж Грэйси не выдержала и подняла руку, чтобы остановить поток обвинительной речи.
— Стоп, стоп! Ты же не станешь отрицать, дорогой, что все молодые леди были замечательными любящими женщинами. Неужели ты хочешь обвинить родную мать в том, что она старается помочь дорогому сыночку?
У сыночка открылся рот.
В иных обстоятельствах это выглядело бы весьма комично.
— Хочу, еще как хочу. И не только хочу, но и обвиняю тебя в бессовестных интригах. Если помнишь, ты обещала не заниматься сводничеством за моей спиной.
— О, дорогой, я уже и не занимаюсь этим трудоемким делом. С тех пор как твоим сердцем завладела восхитительная особа из твоего офиса, которая совершенно случайно — поверь, это произошло случайно — оказалась моей подругой. С этих пор я и не думала устраивать твою судьбу.
Пока мать с сыном выясняли отношения, Катрина молча наблюдала за ними. Странно, почему же раньше их внешнее сходство не бросилось ей в глаза? Только теперь она заметила, что нос у Рика точь-в-точь такой же греческой формы, как и у Грэйси, те же ярко-голубые глаза, те же густые, чуть вьющиеся волосы цвета светлого ореха. Хотя у Грэйси они в основном уже седые, но кое-где проглядывается прежний цвет.
Сейчас мать и сын испытывали совершенно разные чувства. Грэйси изображала невинную овечку, а Рик был вызывающе раздражен. Однако сходство их характеров было налицо. В другой ситуации эта смехотворная перепалка позабавила бы Катрину, но на этот раз ей было не до развлечений.
— Я думала, что мы друзья, Грэйси. — Слова сами собой слетели с языка молодой женщины, она даже не успела понять, зачем это говорит.
Однако ее фраза произвела довольно-таки любопытный эффект: оба замолчали, и Грэйси, и Рик.
Они удивленно взглянули на нее, словно впервые заметили, что они не одни в гостиной.
Глаза Грэйси тут же сверкнули восторгом:
— Мы и есть друзья, дорогая. Ты должна запомнить это раз и навсегда.
— Но друзья не предают друг друга. — Катрина закусила губу и сжала кулаки. — А ты интриговала за моей спиной. Вспомни, когда ты послала меня устраиваться на это место, ты и словом не обмолвилась, что глава фирмы — твой собственный сын!
— Постой, постой! Но разве твоим прямым нанимателем был Рик?
— Нет, но…
— Вот видишь, нет. Он не имеет никаких дел с анкетами своих подчиненных. Ты получила работу лишь после того, как с твоими данными ознакомились предназначенные для этого сотрудники. Он к этому не имеет никакого отношения. А мне и в голову не пришло сообщать о том, что мой сын работает с тобой в одном здании.
Катрина взорвалась:
— Как же так? Ведь мы с тобой не раз обсуждали его, говорили о моих с ним отношениях. Представляю, как ты в душе забавлялась этой ситуацией, и ты ни разу, вспомни, ни разу… — Она осеклась, уловив тревожный взгляд Рика. Он с угрожающим видом переводил взгляд с одной женщины на другую.
Затем размеренно произнес:
— Ты разговаривала с моей матерью… о нас?
— Откуда я знала, что она твоя мать? — в тон ему ответил Катрина.
Грэйси поспешила Катрине на выручку:
— Не волнуйся, дорогой. Катрина никогда не обсуждала со мной милых твоему сердцу подробностей. Как, впрочем, и ты сам. Кроме разве что одного любопытного замечания по поводу ее фигуры. Мол, некоторые части ее тела было бы желательно не выставлять на всеобщее обозрение во время ежедневных пробежек…
Катрина удивленно открыла рот.
— Как ты мог? Ты так сказал матери?
— О господи, только не это! — простонал Рик и закрыл лицо руками. — Мама, для тебя нет ничего святого.
— Да уж, — пробормотала Катрина и шагнула в комнату, где играла ее малышка. Там она начала собирать детские вещички в рюкзачок. — Сущее безумие, — бурчала она, бросая в него соску, полупустую бутылочку сока и другие мелочи, — впрочем, все возможно в этом безумном мире. А я, похоже, прямо-таки притягиваю к себе неприятности. Одно хорошо, — она перекинула рюкзачок через плечо, — я получила хорошую оплеуху за несвоевременные сантименты. Слава богу, этому пришел конец.
— Сантименты? — Крик мужчины застыл на самой высокой ноте, Рик даже не знал, что способен выдавать такие визгливые рулады. — Я и не думал, что наши отношения можно назвать сантиментами.
Катрина выпрямилась во весь рост, в гневе она была прекрасна.
— А ты бы как это назвал? Еще пару часов назад ты говорил о нас как о родственных душах, о двух половинках, которые наконец-то обрели друг друга.
А теперь ты себя не помнишь от злости, потому что решил, что нас свели вместе специально, и так ловко, что никто никогда ни о чем и не догадался бы.
Рик убито молчал.
— Прости. Но это связано не с тобой. Все мои претензии были к матери, к ее фокусам, которые меня достали.
— Нет. Меня это тоже касается, и еще как! — Глаза Катрины снова полыхнули огнем и, если бы могли, убили бы мужчину на месте. — Мы с малышкой Хизер были всего лишь пешками в вашей игре. Это вы между собой выясняйте отношения, а я здесь ни при чем.
Жестокие слова девушки вонзились в сердце Рика. Он был так ошарашен, что не успел вымолвить и слова, как Катрина развернулась и выскочила из комнаты.
Когда за ней захлопнулась дверь, Рик почувствовал, что душа у него перевернулась. Быстро придя в себя, он обернулся к матери, стоящей рядом с ним.
Теперь на ее лице уже не было выражения победительницы, свет в глазах погас.
— Видишь, что ты наделала? — упрекнул ее сын.
Грэйси печально покачала головой, чуть улыбнувшись краешком губ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.