Кейт Коскарелли - Абсолютный порядок Страница 26

Тут можно читать бесплатно Кейт Коскарелли - Абсолютный порядок. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кейт Коскарелли - Абсолютный порядок читать онлайн бесплатно

Кейт Коскарелли - Абсолютный порядок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Коскарелли

«Не унижайся, не плачь и не рыдай, – пытались они успокоить меня. – Жизнь продолжается, она не закончится, хотя твои лучшие друзья тебя предали». Но я знаю, почему грустна. Я потеряла друга, которого у меня никогда не было».

Теперь Дэн полностью погрузился в чтение. По разнице в чернилах и в почерке он понял, что она сочиняла это в течение долгого периода. В основном стихи были грустными, дисгармоничными. В блокноте было много страниц, но Дэн нетерпеливо открыл последнюю, ибо надеялся найти ключ к недавнему состоянию жены. И он нашел то, что искал.

«Река грусти течет через меня. Когда-то это была река жизни, несущая свежий воздух мне, униженной, отчаявшейся жене. Река грусти вытекает из меня. Я открыла ворота в море, и, когда оно станет красным, он узнает, что я мертва и меня больше никогда не будет».

В конце страницы была еще одна запись, озаглавленная «Последняя строка».

«Страх перед смертью ушел вместе с ним».

Дэн положил блокнот, подошел к бару и налил себе еще виски. Он был расстроен и зол. Неужели Кейк так страдала, что думала о самоубийстве? Неужели во всех ее несчастьях, описанных в этом проклятом блокноте, виноват он? Почему он должен нести ответственность за ее состояние? Семейная жизнь – улица с односторонним движением. Муж должен удовлетворять все нужды семьи. И разве ему надо заботиться еще о том, чтобы все чувствовали себя счастливыми и довольными?

Пытаясь успокоиться и восстановить справедливость, Дэн прошел из комнаты в гараж взглянуть на картины Кейк, которые она складывала здесь в течение многих лет. Он никогда не позволял ей вешать их в доме, потому что не любил ее мазню. Дэн вытащил одну картину и стал рассматривать ее, стараясь понять, какую радость доставляло жене занятие живописью. Один за другим он изучал холсты, но не нашел ничего, что изменило бы его мнение. Краски яркие и смелые, но картины похожи на детские рисунки. Краска положена широкими мазками. На одних холстах она светилась радугой, на других громоздились друг на друга геометрические фигуры. Почему Кейк никогда не пыталась нарисовать реалистическую картину?

Дэн вернулся в дом с чувством некоторого облегчения. Проклятые холсты слегка улучшили его настроение. Когда Кейк вернется, возможно, он посоветует ей продолжить занятия живописью. Поступить на какие-нибудь курсы. Пусть лучше она рисует картины и складывает их в гараже, чем пишет эти отвратительные стихи. Боже, кажется, он ошибся в ней.

Глава 24

СТАРЫЙ ШКОЛЬНЫЙ ПРИЯТЕЛЬ

Ричард Теран испытывал отвращение к этому делу. Его люди носились по всему городу в поисках Ванессы Феллон, а у него по-прежнему не было следа, который стоил хотя бы пять центов. Ричард был слишком усталым и старым для такой работы. Все, чего он хотел, это пойти в хороший ресторан, вкусно поесть и выпить бокал вина. Возможно, Триш окажется свободной. Она милая, несложная и с приятным характером. Позвонив ей, Ричард узнал, что она выехала из отеля, к счастью, оставив номер телефона. На звонок ему ответила женщина и позвала Триш.

– Ричард, как хорошо, что вы позвонили. Я думала, вы уже в Калифорнии, – сказала она.

– Мне очень хотелось бы быть там, но, поскольку я еще здесь, не согласитесь ли пообедать со мной сегодня вечером?

– О, очень жаль, но мы с Милли только что начали готовить.

– Милли – та женщина, что подошла к телефону? Возьмите ее, пожалуйста, с собой. Буду рад с ней познакомиться.

Триш повернулась к подруге:

– Милли, хочешь пообедать сегодня в обществе моего друга?

Та покачала головой.

– Нет, но ты иди. Я не буду скучать. Однако Триш проявила настойчивость:

– Прошу тебя, пойдем. Ричард – замечательный человек. Мы отлично проведем время. – Затем она сказала в трубку: – Мы согласны, Ричард, но только на что-нибудь простенькое. Нам не хочется одеваться. У нас выдался трудный день в офисе.

– Вы уже начали работать?

– Да, работа отличная. Мы расскажем вам о ней за обедом.

Триш назвала Ричарду адрес, и он пообещал заехать за подругами меньше чем через час.

Когда Ричард брился, позвонил один из его людей:

– Привет, это Боб Рид. Кажется, я нашел для вас след этой курочки Феллон.

– Отлично. Где она?

– По вашим словам, она довольно живая особа, поэтому мы начали опрашивать служащих маленьких отелей и нашли одного, который переспал с некоей дамой за довольно приличные деньги. Я показал ему фотографию, и он полагает, что это она, хотя у той были короткие светлые волосы.

– Женщины меняют прически каждый день. Выясни о ней как можно больше. Под каким именем она зарегистрировалась?

– Миссис Джон Фицджералд. Вот все, что я знаю.

– Где она сейчас?

– В своем номере. Я еще не говорил с портье. Сфотографирую женщину, когда она выйдет утром, установлю за ней слежку, а потом попытаюсь обыскать ее номер.

– Оставь кого-нибудь на посту на случай, если она выйдет из номера вечером.

– Судя по тому, что мне удалось узнать, дама никогда не выходит по вечерам.

– Хорошая работа. Держи меня в курсе.

Ричард с облегчением вздохнул. След мог оказаться ложным, но Ричард не допускал сомнений, ибо решил взять деньги и бежать. Однако любопытство не позволяло ему пустить все на самотек. Это было самое странное дело в его практике. Возможно, следует позвонить утром в свой офис и попросить сотрудников поинтересоваться завещанием Майка Феллона. Оно наверняка проходит сейчас официальную проверку, и это, возможно, прольет свет на ситуацию.

Быстро побрившись и сменив рубашку, Ричард вызвал машину. Сегодняшний вечер стоило отметить, и он уже предвкушал встречу с прекрасной Триш.

Когда подруги спустились в вестибюль, Ричард увидел наряд Милли и едва скрыл удивление. Она была в ботинках, знавших лучшие времена, в длинной широкой юбке из грубой хлопчатобумажной ткани и в толстом вязаном пончо. Свои длинные темные волосы Милли собрала в хвост. На лице ее он не заметил и следа косметики. Рядом с подтянутой, модно одетой Триш она выглядела нелепо. Ричард удивился тому, что эти женщины подружились, поэтому, когда они сели за столик у Менестрелло, сразу завел разговор на эту тему.

– Триш, когда мы обедали с вами последний раз, вы жили в скромном отеле, а сейчас устроились в роскошной квартире. Похоже, Нью-Йорк принял вас. Вы давно знакомы с Милли?

Триш покачала головой.

– Нет, но мне кажется, будто я знаю ее всю жизнь. Мы стали подругами и часто видимся, поскольку вместе работаем.

– Ах да, расскажите мне о вашей новой работе, – попросил Ричард.

– Триш координирует женский вопрос для предвыборной кампании сенатора О’Ши, – сообщила Милли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.