Светлана Демидова - Отдай мне мужа! Страница 27
Светлана Демидова - Отдай мне мужа! читать онлайн бесплатно
– Ну, что там у вас? – спросил он.
Я поспешно заговорил о статье, которую якобы пишу сейчас, и о руководителе крупной фирмы, который, по непроверенным данным, попал сегодня сюда; мне очень нужно это уточнить, номер газеты должен выйти завтра и т. д., и т п. Парень, слушая меня, то и дело зевал, словно не спал неделю.
– Вообще-то так не полагается, – с трудом подавляя зевоту, сказал он.
– Но вам всего-то нужно заглянуть в регистрационный журнал, или как там у вас называется, где вы ведете учет ваших клиентов.
Я произнес это с таким отчаянием, что парень, промычав что-то нечленораздельное, склонился над стареньким компьютером. При этом он отхлебнул какой-то бурды из стоявшего тут же замызганного бокала. Рядом лежал надкусанный толстый бутерброд. От вида пищи меня замутило.
– Панкин Герман Михайлович. Тело привезли в 17.42. – Он обернулся ко мне. – Все?
– Где он? – тупо спросил я.
Молодой человек уставился на меня, очевидно поставив странному посетителю окончательный диагноз.
– И где, вы думаете, ему быть? – с иронией спросил он и сам же ответил: – Лежит у меня в холодильнике!
Я не помню, как добрался до машины, как выехал со стоянки. Снова пошел дождь, и казалось, весь мир растворился в его струях. А мой мир, целостную картину которого я собрал полчаса назад, еще раз разлетелся на куски. Итак: под колеса моей машины бросается человек, его смерть официально установлена стражами порядка, его тело доставлено в морг около шести часов вечера. А в восемь часов жена этого человека получила от него сообщение о том, что он жив и здоров. От этого можно было сойти с ума, напрочь свихнуться! Щетки дворников шуршали по ветровому стеклу автомобиля. Их равномерные покачивания, похожие на движения стрелки метронома, только усугубляли чувство тревоги. Никогда в жизни прежде я не испытывал ничего подобного. Погиб Герман Панкин. Молодой, здоровый, благополучный мужчина. Я познакомился с его красавицей-женой, с его домработницей, увидел его квартиру, ресторан, который он посещал, кабинет, в котором он работал. Я даже был в его спальне. Я уже не мог делать вид, что он остается для меня чужим, незнакомым жителем огромного города и что проблемы, связанные с его преждевременной смертью, меня совершенно не касаются. Но эта его смерть и обстоятельства, связанные с ней, были по-прежнему покрыты мраком тайны.
Несмотря на все переживания, я все-таки постарался взбодриться. В конце концов, сверхъестественного не существует. У всей этой истории есть разумное объяснение. Поскольку Герман погиб, то не мог отправить жене сообщение. Вывод: отправил не он. Кто-то, зная о несчастном случае, сделал это вместо него. С какой целью? Панкины – богатые люди. Вполне возможно, что не семейная мелодрама толкнула Германа под колеса моей машины. Недаром я чувствовал в подобном объяснении очень большую натяжку. За фатальным шагом этого делового человека могли стоять неразрешимые проблемы, связанные с бизнесом, с большими деньгами. А, стало быть, люди, пославшие сообщение, начали охоту на его жену. Странный звонок в квартиру Евы тоже укладывался в такую схему. Во всем этом надо разобраться. Придется вернуться к Еве, хоть мне этого совершенно не хочется делать. Нужно как можно скорее снова оказаться рядом с ней, чтобы спасти от неведомой опасности. Мне уже чудилось, что над нею витает некая угроза. Там, в ее квартире, я ощущал это очень остро. С другой стороны, можно поехать в полицию… Но что я им предъявлю, кроме таинственного сообщения да молчания в трубке? Еще поднимут меня на смех, а то и хуже – заподозрят неладное с этим наездом и засадят меня до выяснения всех обстоятельств. В таком случае я не смогу помочь Еве и уж точно не обрадую Лизу и наших друзей своим присутствием за новогодним столом. И все же… все же меня не покидало чувство, что я упускаю что-то важное. Существовала вполне ощутимая брешь… Сквозь нее свищет ветер догадок и умозрительных построений. Но, может, никакой тайны и нет, а все лежит на поверхности, но я почему-то не вижу этого. Кто знает, может, мое великодушие или то, что я за него принимаю, – палка о двух концах. Своим желанием разгадать тайну смерти Германа Панкина я могу навредить живым.
Усилием воли загнав поглубже всяческие сомнения, я крутанул руль, решительно поворачивая «Волгу» в сторону Петровского бульвара. Улицы были почти пусты – народ уже вовсю провожал старый год за праздничными столами. Только изредка на бешеной скорости в веере брызг, слепленных из дождя и тумана, проносились встречные машины.
Окна третьего этажа помпезного дома Панкиных были темны. Странно было доставать из кармана ключи, входить в этот чужой дом, как к себе. Чтобы не стоять в ожидании лифта в пустынном холле, я поплелся на третий этаж пешком.
В квартире меня встретила такая же тишина и уже знакомый запах жилища Панкиных. В тот момент, когда я собирался снять куртку, за дверью, ведущей в гостиную, раздался телефонный звонок. Опрокинув в темноте стул, я бросился зажигать свет. Все это получилось довольно громко. Невольно у меня вырвалось проклятье. Плечом я стукнулся об один из шкафов в комнате, и маленькие флакончики еще долго дребезжали на стеклянных полках. Наконец мне удалось включить свет. У меня все похолодело внутри: наверное, я ожидал увидеть при свете нечто ужасное, но в гостиной все оставалось без изменений. За дверями спальни послышались приглушенные шаги. Телефон, не переставая, звонил. Я снял трубку.
– Алло!
Молчание.
Я ждал, не говоря ни слова. На другом конце провода я явственно слышал чужое дыхание. Мы оба были настороже – мой загадочный собеседник и я. Каждый ждал, чтобы другой каким-то образом проявил себя. Ни он, ни я не хотели вешать трубку. Напряжение становилось невыносимым. В дверях спальни появилась Ева Панкина. Еще более потерянная, чем прежде. Она хотела было спросить о чем-то, но я сделал ей знак молчать и продолжал слушать. Теперь на другом конце провода не слышалось даже легкого дыхания. Не знаю, сколько продолжалась эта игра в кошки-мышки, но уже никак не меньше двух минут. В конце концов сдался мой «собеседник» и отключился.
– Что это было? – прошептала Ева.
– Я не понял… Думаю, ваш телефон не в порядке. Вам надо обратиться в ремонтную службу.
Но ее не так-то легко было одурачить.
– Неправда! Снова было то же самое!
– Что «то же самое»?
Она слегка задержалась с ответом, а потом прошептала:
– Дыхание…
Я увидел, что, произнеся это слово, Ева буквально содрогнулась от страха.
Мне пришлось как можно небрежнее пожать плечами.
– Не забывайте, что сегодня праздничный вечер. Ошибки связи. Или кто-то из ваших друзей просто шутит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.