Маргарет Уэй - Самая настоящая Страница 27
Маргарет Уэй - Самая настоящая читать онлайн бесплатно
— Вы теперь избегаете связываться с женщинами?
— Вы могли бы стать исключением. Мне хочется схватить вас и затащить в постель.
— Это не ответ на мой вопрос. Похоже, нас действительно с самого начала тянуло друг к другу.
— Вот мы и достигли согласия. Может, закрепим поцелуем?
Оливия давно поняла, что именно этого мужчину ждала всю жизнь. Непроизвольно она откинула голову и прикрыла глаза. Все чувства словно обострились. Желание завладело головой и телом. И когда губы ее накрыл рот Мак-Элпайна, она тихонько вскрикнула. Это был поцелуй, который остается в памяти на всю жизнь. Что бы ни ожидало их в будущем, Оливия была уверена, что этот момент будет всегда вспоминать со счастьем и радостью. Глаза наполнились слезами.
— Оливия? — Клинт немного отстранился и обеспокоенно смотрел на нее. — Надеюсь, это не я довел вас до слез.
— Женщинам бывает нужно иногда поплакать…
— Оливия, я с вами, здесь вы под моей защитой. Простите, если я слишком тороплю события. Или, может, это Мэригол расстроила вас. И за нее прошу прощения.
— Расстроила, — подтвердила Оливия. — Ее злоба. Но я всегда стараюсь скрывать, насколько меня задевают такие поступки.
— Понимаю. Но ничего не могу поделать. Какая бы ни была невыносимая, но она мать Джорджи. Порой я думаю с ужасом, что никогда от нее не отделаюсь.
— Может быть, когда вы снова женитесь, станет полегче.
Взгляд его золотых глаз обжигал.
— Это должна быть особенная женщина. Знаете, брак вскрывает в человеке как самые светлые, так и самые темные стороны. Не хочется повторять своих ошибок.
— То есть сейчас вы не готовы к серьезным отношениям? — уточнила Оливия.
— А вы? — Мужчина нахмурил брови, что придало ему несколько угрожающий вид.
Оливия отвернулась.
— Я хочу замуж. Хочу детей. Но, как и вы, боюсь ошибиться с выбором и наломать дров.
— Вам нужен кто-то предсказуемый, тихий и спокойный? — поинтересовался Клинт.
Оливия нервно усмехнулась, и смешок больше походил на всхлип.
— Знаете, когда я только увидела вас в аэропорту, то подумала: «Ну и дикарь!»
Черты лица Мак-Элпайна разгладились.
— По сравнению с Джастином, конечно!
— Джастин говорил, что я ему очень нравлюсь…
— Это все, на что он был способен?
— По-видимому, да. — Оливия пожала плечами. — Думаю, рядом с Беллой я всегда казалась невыразительной посредственностью. Все мало-мальски интересные и приличные мужчины всегда влюблялись именно в нее, а мной пользовались, чтобы к ней подобраться.
— Я понял, что вы имеете в виду. Да, Белла красива, и у меня такое впечатление, что Оскару даже нравится ее манера поведения. Ей всегда было позволено больше, чем вам. И по сравнению с вами она всегда выглядит более доступной. Вот и весь секрет. Но меня ваша неприступность привлекла больше.
Клинт смотрел на нее с такой нежностью, что Оливия чуть не разрыдалась. Он опять оказался прав во всем. Слезы покатились по щекам.
— Иди ко мне. — Мак-Элпайн мягко притянул девушку к себе и прижал к груди, словно баюкая и утешая. Удивительно, как так получалось, что рядом с этим мужчиной она всегда чувствовала себя маленькой и хрупкой. Чувствовала себя настоящей женщиной.
— Мне очень стыдно за себя. Не обращайте внимание, зря я так распустилась, — пробормотала Оливия.
— Я не могу не обращать на тебя внимания, ведь мы это уже выяснили. Несмотря на твой возраст, происхождение и жизненный опыт, в тебе все равно будто прячется маленькая беззащитная девочка. Подними-ка личико!
Противиться было невозможно, желание завладело ею. Мужчина наклонился к ней, кончиком языка слизывая слезы.
— Я не хочу спугнуть тебя, Оливия. Порой мне кажется, ты словно прекрасная бабочка, присевшая на мое плечо: одно неосторожное движение, и она упорхнет — не поймаешь.
Мак-Элпайн снова мягко и нежно прикоснулся губами к ее губам. Оливии казалась, она сейчас разлетится на мелкие кусочки от переполнявшего ее желания и наслаждения. Низ живота словно пронизывали острые стрелы, она не в силах была пошевелиться, так и стояла, замерев в его объятиях, готовая на все, что бы он ни попросил.
Вдруг рядом словно взвыла рассерженная кошка:
— Я так и знала! — В паре шагов от них Мэригол тряслась от ревности и злости. Огромные глаза, казалось, сейчас выпрыгнут из орбит. На женщине была лишь шикарная кремовая ночная рубашка и пеньюар. Бледное лицо перекосило от бешенства.
Оливия настолько не ожидала ничего подобного, что даже нисколько не смутилась. В конце концов, поцелуй не преступление. Даже такой страстный.
Мак-Элпайн, казалось, был привычен к подобным сценам и оставался невозмутим.
— Мэригол, ты чудненько завыла, молодец. Даже дикие динго не смогли бы выступить эффектней! Что, бессонница замучила?
— Ах ты ублюдок! — завопила скандалистка. — Как ты мог!
Оливия постепенно приходила в себя. Эти двое были вместе многие годы. Их связывает общая дочь, и связь эта нерушима, Мак-Элпайн сам так сказал. Абсолютно очевидно, Мэригол до сих пор любит бывшего мужа и глубоко несчастна. И Джорджи тоже. Она и так сильно переживала из-за развода. Что, если сейчас Оливия невольно стала препятствием, мешающим этим двум людям снова сойтись? Имеет ли она право вставать на пути счастья трех человек?
С абсолютным спокойствием в голосе — сказались годы тренировки в роли представительницы семейства Бэлфор на различных светских раутах — Оливия произнесла:
— Я вас оставлю, вам нужно поговорить.
— Ты ведь в него влюбилась, да? — прокричала Мэригол, глядя на соперницу, как взбешенная кошка, выпустившая когти для броска.
— Мы не будем с вами беседовать, пока вы в таком состоянии, миссис Мак-Элпайн, — ответила Оливия, чувствуя некое подобие жалости к собеседнице. — Знаете, порой поцелуй ничего большего под собой не подразумевает. Я не сплю с Клинтом. Кстати, напомните-ка, это ведь ваш бывший муж, если не ошибаюсь? — не удержалась она от колкости, делая ударение на слове «бывший».
— Думаешь, ты шибко умная? — Мэригол шагнула к англичанке.
— В чем-то несомненно. — Рука Оливии замерла в миллиметрах от спасительного кристалла. Мысль о нем внушала спокойствие. Но пока она попробует справиться самостоятельно. Никогда не хотела быть участницей любовного треугольника.
— Так, давайте-ка закругляться. Мэригол, думаю, Лукас тебя уже заждался. И должен напомнить: вы оба здесь — гости. А ты еще и хочешь, кажется, чтобы я стал единоличным опекуном нашей дочери. И если не ошибаюсь, надеешься охомутать старину Лукаса. Так будь добра, смирись с мыслью, что и я могу вновь жениться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.