Эмма Аллан - В поисках наслаждений Страница 28
Эмма Аллан - В поисках наслаждений читать онлайн бесплатно
— Ты все еще видишься иногда с Габриеллой?
— Время от времени, когда у меня возникает такое желание. Знаешь, у нее кровать застелена шелковыми простынями.
Кейт доела мясо и, собрав кусочком хлеба соус, съела и его, запивая вином.
— Теперь признавайся, почему тебя заинтересовали подробности моей интимной жизни?
Кейт пристально взглянула на подругу и честно призналась:
— Я пребываю в некоторой растерянности.
— Какая-то лесбиянка пытается стянуть с тебя трусики?
— Нет, ты не правильно меня поняла. Произошло вот что…
Кейт выложила толстушке всю историю, случившуюся с ней в доме Марианны и Питера, и поделилась ощущениями и мыслями, возникшими у нее после того приключения.
Сара слушала свою разумную и педантичную подругу с открытым ртом, а когда Кейт закончила свой сбивчивый рассказ, упомянув и о письме от брюнетки с загадочным взглядом, спросила:
— Но ведь ты получила удовольствие, верно? Угощайся сыром и салатом! Это вкусно!
— Верно. Но я в смятении, не знаю, что мне дальше делать.
Сара усмехнулась, встала и зажгла две свечи, стоявшие на столе. Пламя слегка покачивалось от ветерка с реки. Откуда-то издалека донесся тревожный гудок баржи. Сумерки сгущались.
— Кто тебе внушил, что следует советоваться обо всем со своими знакомыми, Кейт? — спросила Сара. — Вот что я тебе скажу, дорогая: если тебе что-то по душе, отбрось сомнения и действуй. Наслаждайся жизнью, пока есть шанс! А уж если тебе что-то противно, тогда выкинь это из головы. Признайся, ты ведь не стала бы мне рассказывать об этом, если бы думала, что я назову тебя грешницей и распутницей.
— Но я же не знала, что у тебя есть опыт сексуального общения с женщинами!
— Это не играет роли! Ты знаешь, что мой глав-ный принцип — наслаждайся жизнью, пока не поздно, срывай цветки удовольствия, пока они не увяли. Так зачем же колебаться?
Кейт нечего было ей возразить. Расскажи она эту историю другой своей близкой подруге — Патси Палмер, замужней женщине, имеющей троих детей и ожидающей четвертого, — та наверняка поделилась бы со своим мужем-фермером, а ей бы заявила, что все это тягчайший грех и заблуждение. К Саре Кейт пришла, потому что знала, что она не осудит ее и даже ободрит. Так оно в общем-то и случилось.
Кейт отрезала по кусочку сыра разных сортов и произнесла:
— Хорошо, раз уж мы раскрыли друг другу свои сокровенные тайны, расскажи мне поподробнее о Габриелле.
Сара откинулась на спинку стула и спросила:
— И что именно тебе хотелось бы услышать?
— Кейт, с тобой желает поговорить мистер Смит, — сообщила ей Шерон, едва она вошла в офис.
— И что ему от меня нужно?
— Не знаю, может быть, твое тело.
— Хорошо. Соединяй, я с ним поговорю.
Кейт подняла трубку телефона в своем кабинете.
— Привет, как дела? — услышала она знакомый голос.
— Прекрасно! Что новенького, Джонатан?
— Спасибо, все нормально. Я звоню по важному делу. Поступило серьезное предложение от ответчика.
— Неужели? А я думала, что они будут сражаться до победного конца. Неужели мои аргументы их не убедили?
— Нет, моя новость из разряда приятных. Майкл Арнольд сказал, что он впечатлен твоей работой. Из твоего письма им стало ясно, что продолжать процесс бессмысленно.
— И что же они нам предлагают?
— Два миллиона и покрытие всех расходов.
— О Боже!
— Я уверен, что твой клиент согласится.
— Да, практически это означает, что все его требования удовлетворены. Вряд ли бы мы добились такой компенсации в суде.
— Я тоже так думаю. Послушай, я намерен купить бутылочку шампанского по такому случаю. Не составишь мне компанию за ужином?
— Нет, Джонатан, благодарю покорно! — твердо ответила Кейт.
— Так или иначе, я поздравляю тебя с победой! Надеюсь, что и впредь мы будем сотрудничать столь же успешно.
Кейт положила трубку и попросила Шерон сообщить эту радостную новость их клиенту — Джеймсу Александеру Хар-дингу, а также попросить его подтвердить факсом свое согласие на мировое соглашение адвокату Смиту, который и завершит все формальности с адвокатом ответчика.
Неожиданный успех окрылил Кейт: он существенно поднял ее авторитет в глазах руководства фирмы и повысил ее долю доходов. Такое событие надлежало отпраздновать, и не хуже, чем ее предыдущую победу.
Вот уже второй день Кейт носила в своей сумочке письмо. Она то доставала его и перечитывала, то снова прятала. Она включила переговорное устройство и сказала:
— Шерон, прошу пять минут меня не беспокоить! — Ей не хотелось, чтобы секретарь случайно вмешалась в ее интимную беседу.
Порывшись в сумочке, она достала письмо, пробежала его, наморщила лоб и, решив для верности воспользоваться своим мобильником, набрала номер.
— Алло! — отозвался далекий женский голос.
— Это Памела? — спросила Кейт.
— Да! Подождите минуточку, я остановлю машину, и мы поговорим.
Кейт услышала звук работающего двигателя, затем он стих, и женский голос с сильным американским акцентом произнес:
— Вот так-то лучше. Кто говорит?
— Я поместила объявление в газете, вы мне написали…
— Ах это вы! Привет. Рада слышать ваш голос. Как вас зовут?
— Кейт.
— Прекрасное имя, отлично звучит.
— Вы не хотели бы со мной встретиться?
— С удовольствием. Сейчас я еду в Лидс, но завтра вернусь.
— Меня это устроит. Может быть, встретимся в каком-нибудь баре?
— Отличная идея! У меня в квартире сейчас ремонт, и мне пришлось временно поселиться в отеле на Парк-лейн. Вы знаете «Карлтон-отель»?
— Да, конечно.
— Давайте встретимся там в баре в восемь часов.
— Чудесно!
— У вас есть моя фотография, так что вы меня узнаете.
— Я надеюсь.
— Замечательно. До встречи, лапочка!
Кейт отключила телефон. Ей вдруг стало душно, хотя в кабинете работал кондиционер. Над верхней губой у нее выступила испарина.
Становилось все жарче. Выпуски телевизионных новостей изобиловали пугающими прогнозами о грядущих глобальных засухах и данными о рекордно высоких температурах. Компании по водоснабжению ограничивали пользование пожарными кранами на юге Англии.
Жара не давала Кейт уснуть. Впрочем, бессонница могла мучить ее и по другой причине. Она легла спать пораньше, надеясь, что обретет в спальне — наиболее прохладной комнате в доме — желанный покой, и попыталась почитать, но не смогла, потому что за день глаза у нее слишком устали. Слипаться они, однако, не желали, и Кейт, отложив на тумбочку книгу, стала думать о завтрашнем вечере.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.