Энди Брок - Последний шанс на счастье Страница 28

Тут можно читать бесплатно Энди Брок - Последний шанс на счастье. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энди Брок - Последний шанс на счастье читать онлайн бесплатно

Энди Брок - Последний шанс на счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Брок

– Ты о чем? Какой еще ужин? Когда?

– Я говорил тебе о нем. Завтра.

– Здесь, в палаццо?

– Конечно.

Лотти подождала, но уточнений не последовало.

– И что я должна делать? Исчезнуть?

Рафаэль задумчиво взглянул на нее:

– Я не знаю.

Внезапно почувствовав себя неуверенно, Лотти споткнулась.

– Я бы хотел, чтобы ты сыграла роль хозяйки.

– О… Ты уверен? У гостей не возникнет неправильного впечатления… насчет нас?

– Вот это меня волнует меньше всего, – холодно и резко ответил он. – И потом, я сказал «сыграть роль». А не поверить в это. Просто было бы логично, если бы этим вечером ты была рядом со мной. Особенно учитывая повод.

Лотти замерла. От его внезапной враждебности ее бросило в дрожь.

– И каков же повод?

– Фонд Серафины.

Глаза Лотти округлились от удивления, а сердце сжалось при упоминании дочери.

– Я даже не знала, что он существует.

– Ну, тебя же здесь долго не было. Он собрал много денег для помощи новорожденным с проблемами.

– Это хорошо, – сказала Лотти, хоть ничего подобного не чувствовала. Узнать об этом было… больно. Ей стало обидно, что фонд имени ее дочери существовал без нее, что она даже ничего не знала. Как будто Рафаэль украл у нее Серафину.

Она проскользнула мимо Рафаэля и стала подниматься по ступенькам. Это смешно и нелепо, она знает. Как можно возмущаться тем, что он спасает жизни малышей, родившихся преждевременно? Дает им шанс, которого не было у Серафины? Как она может быть такой эгоисткой?

Рафаэль закрыл за ними двери.

– Ты, должно быть, устала после путешествия. – Это было утверждение, а не вопрос. Спорить бесполезно. И это не улучшило состояние Лотти. Тон Рафаэля демонстрировал, что он не намерен потворствовать ее капризам.

– Меня ждут дела, но я попрошу, чтобы нам что-нибудь приготовили поесть. Ты где хочешь ужинать?

А как насчет этого места? Палаццо Монтеррато? Лотти казалось, что дворец настроен против нее, против того, чтобы она была счастлива. Будто каждый кирпич в стене смотрел на нее враждебно в ожидании какой-то жестокой игры. А она – его любимая мишень.

Когда Лотти проснулась следующим утром, шел дождь. Капли молотили в закрытое окно. А она снова на «своей» половине, одна в постели. Только теперь она чувствует себя еще более одинокой, чем когда-либо.

Рафаэль не появлялся с прошлой ночи, оставив ее наедине с холодным ужином и настроением хуже некуда. Она постаралась не думать о плохом – приняла душ, взяла в постель книгу, взбила подушки, все еще надеясь, что он вот-вот появится в дверях, прокрадется в комнату и прильнет к ней своим теплым телом. Но она обманывалась. Пришло утро, а постель рядом с ней была пуста, книжка валялась на полу… Никаких поводов для оптимизма. А сегодня ей предстоит еще одно испытание – тот самый пресловутый благотворительный ужин.

Натянув джинсы и рубашку, Лотти отправилась на кухню налить себе чаю. Но там вовсю шли приготовления к сегодняшнему вечеру, и ей вежливо сказали, что завтрак принесут, куда она скажет.

Прошел час, а настроение все не улучшалось. Соскучившись в одиночестве, она постучала в дверь кабинета Рафаэля и вошла, не дожидаясь ответа.

Тот говорил по телефону и, увидев на пороге Лотти, взглянул на нее, казалось, без особого удовольствия. Окончив беседу спустя несколько минут, он наконец обратился к ней:

– Лотти, я могу чем-то помочь?

– Вообще-то да. – Она могла бы сказать, что он может помочь ей, если скажет, почему не пришел вчера к ней в комнату, почему она снова спит одна. Но она не доставит ему такого удовольствия. Незачем ему знать, как она нуждается в нем.

– Скажи-ка мне, почему ты основал фонд в честь Серафины и держал это в секрете от меня?

Рафаэль тяжело вздохнул:

– Только не это. Не понимаю, почему я должен был спрашивать у тебя разрешения.

– Ну… не разрешения. Но ты мог хотя бы поставить меня в известность.

– И что бы это изменило?

– Я бы чувствовала себя частью процесса. Может, я сделала бы что-то подобное в Англии.

Услышав последние слова, Рафаэль фыркнул:

– И много ты знаешь состоятельных людей?

Лотти яростно посмотрела на него:

– Вообще-то да. Мир искусства полон состоятельных людей, которые не знают, куда деть деньги. Я уверена, я смогла бы добиться существенных пожертвований, если бы ты соизволил посвятить меня в детали.

– И что бы ты с ними делала? – насмешливо парировал Рафаэль.

– Уж не то, что ты думаешь. Понятия не имею, почему ты считаешь, что единственное, чем я могу обеспечивать себе жизнь в этом мире, – это спать с богатыми мужчинами.

– Потому что я мужчина, Лотти. И я знаю, как устроены мужские мозги.

– Зато не знаешь, как работают мои.

– Это точно.

Рафаэль замолчал, явно не соглашаясь ни с одним ее словом.

– Раз уж тебе так хочется участвовать в этом деле, начни с того, чтобы быть сегодня идеальной хозяйкой вечера. Ты, когда захочешь, можешь быть просто обворожительной. Люди выложили немало денег и могут дать еще больше. Наша задача – убедить их расстаться с деньгами.

Лотти нахмурилась. Придвинув стул, она села напротив Рафаэля, не обращая внимания на его угрожающе сузившиеся глаза.

– Ну так расскажи мне хоть немного об этой затее. Как давно все это длится?

Рафаэль снова тяжко вздохнул:

– Год или два.

– То есть все началось вскоре после того, как я ушла.

– Да.

– И сколько денег собрал фонд?

– У меня нет точных цифр. Приличную сумму. Люди могут быть очень щедрыми, если их правильно мотивировать.

– И куда конкретно пошли деньги?

– Сначала в госпиталь Д’Аоста, но сейчас мы ищем и другие, которые отчаянно нуждаются в денежной помощи, – необходимо новое оборудование и специалисты… – Внезапно он остановился. – А теперь, если ты позволишь, у меня еще много дел. – Он выразительно посмотрел в сторону компьютера. – Ты можешь найти массу информации в Интернете.

Лотти хотела было сказать, куда ему идти со своими предложениями, но что-то в его взгляде, в напряженной позе, в тоне остановило ее. Она поняла, что он на время отстранился от нее не потому, что хотел избавиться от ее раздражающего присутствия, но потому, что это дело было очень важно для него, задевало его за живое. И он не хотел, чтобы она видела его уязвимость. Плохо…

– А в госпитале Д’Аоста теперь есть все необходимое? – Одно то, что она произнесла вслух это название, заставило ее сердце сжаться. Именно там Серафина появилась на свет – и в скором времени умерла. – Это было бы кстати, если у меня вдруг снова будут преждевременные роды.

Рафаэль посмотрел на нее с нескрываемой яростью. Да что там, его глаза метали молнии. И Лотти захотелось проглотить свои глупые слова.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.