Инга Берристер - Верное средство Страница 28

Тут можно читать бесплатно Инга Берристер - Верное средство. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Инга Берристер - Верное средство читать онлайн бесплатно

Инга Берристер - Верное средство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

— Такая удача вам и не снилась, — оскорбительньш тоном начала Луиза. — Ах, перестаньте! — добавила она, хотя Анабел не проронила ни слова. — Неужели вы думаете,, что я не разгадала эту маленькую шараду, придуманную Жилем? Шараду, о которой он, бедняжка, теперь искренне жалеет. — Ее издевательский смех резанул Анабел по нервам. — Но Жиль всегда был чересчур галантен, — жизнерадостно продолжила Луиза, — я помню то лето, которое он провел у своей тетушки. Я предупреждала его, что с шестнадцатилетними девчонками хлопот не оберешься, но он, на свою голову, мне не поверил.

Анабел изо всех сил старалась сохранять бесстрастность. Луиза намекала, что все знает о событиях того давнего лета, но этого не могло быть!

— О да, Жиль хотел меня слегка наказать, и тут весьма кстати под руку подвернулись вы, он извлек на свет Божий ту старую любовную историю, но ведь вы-то прекрасно знали, что речь идет только о временном браке, верно?

Луиза определенно давала понять, что не считает собеседницу настолько глупой, чтобы не понимать, будто Жиль может предпочесть Анабел ей, Луизе.

— Жиль мог легко развестись со мной, если бы захотел, — спокойно ответила Анабел, хотя внутренне клокотала от ярости на наглость Луизы. — И то, что он этого не сделал, должно о многом сказать вам, мадам.

Эти слова слегка сбили с француженки спесь, но Луиза явно не собиралась останавливаться.

— Так! — злобно прошипела она. — Вы совсем не святая невинность, каковой притворяетесь. Да, мадам, вы можете заставить Жиля продлить этот дурацкий брак, но тянуться до бесконечности он не будет! На какое-то время Жиль увлекся мыслью о ребенке, но он мужчина в полном смысле этого слова. — Она сделала многозначительную паузу и улыбнулась. — Стоит ли продолжать?

Анабел знала, Луиза права, ибо рассуждения той были точной копией мыслей самой Анабел. Жиль — мужчина, темперамент которого требовал выхода. И кто мог дать выход этой сексуальной энергии лучше, чем любовница? Хотя Жиль и пообещал, что «недоразумения», приведшие к зачатию ребенка, не повторятся, Анабел прекрасно понимала: молодой здоровый мужчина не может хранить целомудрие всю жизнь. К тому же Жиль никогда не говорил, что Луиза не годится ему в любовницы.

— Подумайте над тем, что я сказала, милочка, — промурлыкала Луиза и, встав с кресла, подошла к письменному столу. Увидев адресованное Эндрю письмо, она обвиняющим жестом указала на конверт. — Дали жениху отставку? Напрасно! Вы не сможете морочить Жилю голову всю жизнь! Скоро он догадается о вашей безнадежной страсти, которая от жены вовсе не требуется. Или вы надеетесь, что в один прекрасный день Жиль ответит на ваше чувство? — Она злобно расхохоталась. — Вы глупая маленькая англичанка с головой битком набитой дурацкими мечтами! А Жиль — аристократ, истинный француз, с рождения приученный не искать любви в браке. Оставьте свои глупые мечты и убирайтесь из замка, пока не поздно!

Не дожидаясь ответа, Луиза направилась к двери. Анабел, хоть и пережила весьма неприятные минуты, теперь знала, что делать — насмешки Луизы пробудили в ней бойцовские качества. Даже если мне суждено потерять Жиля, никто не скажет, что я трусливо бежала с поля битвы. Я уйду лишь тогда, когда окончательно буду уверена в том, что не смогу завоевать его любовь!

— Мадам, я очень признательна вам за совет, — ледяным тоном бросила она в спину Луизе, — но он запоздал. Видите ли, Жилю уже известно, что я люблю его. — Обеими руками она погладила свой живот. — Наш ребенок — свидетельство его ответа на мое чувство. Если сомневаетесь, спросите Жиля.

Анабел злорадно наблюдала, как лицо Луизы превращается в неподвижную маску. Удрученность соперницы заставила ее заподозрить, что Луиза знает Жиля хуже, чем пытается показать. Остается надеяться, что эта женщина не догадается об обмане, с отчаянием подумала Анабел. Может быть, любви Жиля я не добьюсь, но вдруг сумею завоевать его доверие и уважение, а там… кто знает?

— Мне передали, что днем приезжала Луиза, — сказал Жиль за обедом. — Чего она хотела?

— Ничего. Просто визит вежливости, — солгала Анабел, гадая, как отреагировал бы Жиль, если бы узнал правду.

— Мне нужно на несколько дней уехать в Париж. Справишься без меня?

В Париж? У Анабел громко заколотилось сердце. Значит, вот как мы будем жить? Он будет разъезжать по городам и весям, а я — сидеть в четырех стенах?

— Ты не хочешь, чтобы я уезжал?

— Если ты из-за ребенка боишься оставаться одна, я могу попросить Мари-Терезу побыть с тобой.

Я хочу, чтобы со мной был ты! — хотелось крикнуть Анабел. Только ты, больше никто! Но на признание у нее не хватило духу.

— Местная ассоциация виноделов уполномочила меня вести переговоры в министерстве торговли об,экспорте вин.

— А Луиза?.. — Анабел тут же спохватилась и больно прикусила губу.

— Что «Луиза»? — тут же нахмурился Жиль. Она неловко пожала плечами и жалко улыбнулась.

— О, ничего! Я просто подумала, что она тоже поедет — она ведь часто бывает в Париже…

Отшвырнув вилку и нож, Жиль вскочил.

— Ты думала, что я поеду в Париж с Луизой?! — яростно выдохнул он. — После всего, что я тебе о ней рассказал? Да за кого ты меня принимаешь?!

Он ушел, не дав Анабел возможности оправдаться. Она заставила себя заняться повседневными обязанностями, но не переставала думать о Жиле… и том, как любит его.

Жиль уехал и должен был вернуться только через два дня. Для Анабел время тянулось невыносимо медленно — так она скучала по мужу.

После ланча она спустилась в сад. Поздняя осень — печальная пора, пронизанная тоской по уходящему году. Анабел посмотрела на стены замка и ощутила приступ меланхолии: не будь я такой трусихой, я собрала бы свои вещи и уехала. Однако думать о том, что они с Жилем больше никогда не увидятся, было нестерпимо. Несмотря на то, что ее любовь безнадежна.

Кто-то окликнул ее, и Анабел обернулась. К ней спешила мадам Лебон.

Подойдя ближе, запыхавшаяся экономка взволнованно сказала:

— Мадам, Пьер хочет посоветоваться с вами насчет вина. Он в дальнем погребе. Я провожу вас, там темно, и вы можете заблудиться.

. Вино! У Анабел упало сердце. Чем я могу помочь Пьеру, который делал вино еще до того, как я появилась на свет?

Стараясь не отставать от мадам Лебон, она подумала, что неожиданное проявление экономкой заботы может означать окончание холодной войны. Анабел искренне надеялась на это. Пару раз она была готова попросить Жиля рассчитать мадам Лебон, но в последнюю минуту вспоминала, что эта немолодая уже женщина вряд ли найдет себе работу. Сейчас Анабел радовалась, что не настояла на увольнении мадам Лебон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.