Нора Робертс - Мисс совершенство Страница 29

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Мисс совершенство. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Мисс совершенство читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Мисс совершенство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

—А это не покажется...

—Ни в коем случае. — Просияв, Кароли вернула Хоуп бинокль. — Наполним термосы, все, какие есть, возьмем ведерко для льда и пластиковые стаканчики. В кладовке у нас есть складной столик. Благое дело, можно сказать.

—То есть я должна заплатить за представление?

Кароли легонько похлопала Хоуп по плечу.

—Этого я не сказала. Идем, мы быстро управимся. К тому же до расчетного часа еще много времени.

Отказать Кароли она не могла, тем более что та застукала, как Хоуп пялится на ее родного племянника. Вместе они приготовили целую тонну лимонада, затем вынесли на улицу складной столик, термосы, лед и стаканы. Кароли окликнула одного из рабочих по имени, подозвала к себе. После этого к столику потянулись мужчины — и с крыши, и снизу. Хоуп много благодарили и даже несколько раз обратились к ней «мисс Хоуп».

—Вы — наши спасительницы. — Бекетт осушил стакан и подмигнул тетушке.

—Поосторожнее там наверху.

—Не волнуйся, мы уже заканчиваем. Разделаемся с гребаным толем, и все. Кстати, вы очень вовремя подоспели. Сейчас сделаем небольшой перерыв на обед и к вечеру добьем.

—Прочеши весь участок, не осталось ли где гвоздей, — велел кому-то Райдер, потом сгреб стакан и залпом его опорожнил. — Спасибо.

—Закажу обед по телефону, — сообщил Бекетт и отошел в сторону.

—Райдер, держи, — протянула второй стакан Кароли. — Ваша мама собирается подъехать сюда.

—Зачем?

—Я рассказала ей, что вы демонтируете крышу, и она желает видеть это своими глазами. Я приготовлю еще лимонада, будет чем запить обед.

—Ей непременно захочется осмотреть и ресторан, и пекарню, — пробурчал Райдер. — Где шляется Оуэн?

—Хочешь еще? — Хоуп сама налила Райдеру лимонад. — Возьми, охладись немного.

—Для этого не хватит никакого лимонада, — фыркнул он, однако выпил все до последней капли. — Мы успели закончить основную работу до наступления жары, это уже кое-что.

Заслышав голос хозяина, Балбес подошел к нему и потерся о штанину. Хоуп достала из кармана собачью галету.

—Он уже надеется на лакомство всякий раз, как видит тебя.

—Тебе достался лимонад, верно?

—Зато он не уработался на крыше. Многослойная кровля с верхним слоем из дегтебетона — это не шутки.

Хоуп наклонилась, чтобы почесать загривок пса. Глаза под челкой блеснули.

—Не взять ли мне шланг?

—Ближе к вечеру он весьма пригодится, — хмыкнул Райдер. Помолчав, он задал вопрос: — Сегодня кто-нибудь заселяется?

—Да, забронированы три номера, один из них — на все выходные.

—Понятно.

—А почему ты спросил?

—Так просто.

Возвращаемся к телеграфному стилю общения, подумала Хоуп. Что ж, попробуем сменить тему.

—Я слыхала, ты пожертвовал свой пирог в пользу «мужской вечеринки».

—Дети умяли его в момент, я даже не ожидал.

—У меня осталась половинка второго пирога. Если хочешь, возьми.

—Хорошо.

—Забери перед уходом, ладно? Мне пора на работу.

—Мы сами занесем столик и посуду. Спасибо, что позаботились о нас.

—Пожалуйста. Если что, я всегда найду минутку окатить тебя из шланга.

Райдер подозрительно прищурился. Довольная, Хоуп развернулась и пошла прочь. Она всегда считала себя неплохим знатоком человеческой психологии, и сейчас чутье подсказывало ей, что они с Райдером отчаянно флиртуют. Посмотрим, что из этого выйдет, сказала себе она.

* * *

Оуэн появился на стройплощадке, как раз когда Райдер в последний раз слез с крыши. Он хотел было устроить Оуэну разнос, однако заметил, что тот тоже весь грязный и потный, да еще и в плотницком поясе. С другой стороны, небольшая перепалка между братьями — лишнее свидетельство привязанности между ними.

—Так и знал, что ты подгребешь, когда самая тяжелая работа будет закончена.

—Кто-то же должен был возглавить вторую бригаду, раз уж тебе приспичило опередить график. Думаешь, мы не нарезвились, когда сбивали и вывозили эту гадскую плитку?

Да уж. Райдер мысленно порадовался, что ему не пришлось в этом участвовать.

—Если завтра подвезешь материалы, начнем настилать новую крышу.

—Материалы будут к восьми утра. — Оуэн смерил взглядом старшего брата. — Судя по виду, ты заслужил банку пива.

—Бери круче — целый ящик.

—Эйвери сегодня закрывается, так что я посижу в «Весте». Кстати, сегодня очередь Бекетта ставить выпивку.

—Бекетт идет домой, — объявил подошедший Бекетт, — и переселяется в душ. Есть и спать я тоже буду в душе.

—Значит, мы идем вдвоем, Рай?

—Ты один, — поправил Оуэна Райдер. — У меня и моего пса такие же планы, как у Бекетта.

—Вполне понятно, учитывая, как от вас пахнет. Перенесем встречу на завтра. Надо обсудить планы по обоим объектам. Можем собраться здесь до начала рабочего дня или, наоборот, после.

—После, — решительно сказал Райдер.

—В пятницу вечером? — удивленно поднял брови Бекетт. — А как же жаркое свидание?

—Мои горячие свидания не начинаются так рано, зато длятся до утра. — Вообще-то никакого свидания у него нет, об этом он даже не думал. Может, поразмыслит на эту тему, после того как смоет под душем толстый слой въевшейся грязи.

—Тогда до завтра, — попрощался с братьями Оуэн.

Бекетт перевел взгляд на здание фитнес-центра. Сейчас он и Райдер больше всего напоминали грешников, вырвавшихся из преисподней.

—Бросим монетку, кому сегодня делать обход и закрываться? — предложил Бекетт.

Райдер лишь пожал плечами — вспомнил утренний кофе на кухне с Клэр.

—Иди к жене и детям, я закрою.

—Уже ушел.

Райдер вошел внутрь, взял свой планшет. Нужно кое-что записать, пока мозги еще соображают, а потом идти приводить себя в порядок. Он проверил дверь, выходящую на улицу Св. Павла, забрал термос. Вспомнил про лимонад. Нет, сейчас не время. От пирога он бы, конечно, не отказался, но нельзя же явиться в отель в таком виде. Это тоже подождет.

Райдер собрался выходить, и в эту минуту перед зданием затормозил грузовик. За рулем сидел Вилли Би, рядом с ним — Жюстина Монтгомери. Райдер старался не думать о том, что отец Эйвери спит с их матерью. Лучше считать его, как и прежде, старинным другом семьи, прекрасным человеком и закадычным приятелем Тома Монтгомери еще с детских лет. Представлять рыжебородого здоровяка Вилли Би в качестве маминого любовника — как-то не очень.

Жюстина легко спрыгнула из кабины на землю. На ней были брюки, которые заканчивались чуть выше щиколотки, и какая-то молодежная футболочка, отделанная по вырезу кружевом. Она явно потрудилась над прической и макияжем и выглядела чертовски привлекательно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.