Его ученица - Юлия Оайдер Страница 29
Его ученица - Юлия Оайдер читать онлайн бесплатно
Может быть мне нарядиться как шлюха и создать видимость распутницы, а? Пусть думает, что отец соврал! Пусть забирает свои бабки и валит обратно в Штаты!
Вот только прекрасно знаю и понимаю — такие люди как Вайс не прощают обмана. Он отомстит и это будет больно. Есть лишь один выход, играть по их правилам, следовать маминой просьбе, но совершить какую-нибудь оплошность при встрече. Что там говорил отец? Мистер Вайс любит благовоспитанных и скромных, кажется так.
А благовоспитанные девушки ругаются матом?
Привожу себя в порядок, надеваю красивое платье и каблуки. Наношу макияж и закапываю в глаза капли, чтобы скрыть красноту и заплаканный вид.
Ужинать будем у нас дома, а что будет дальше — не знаю. Судя по тому, что не готовили гостевую спальню, мистер едет в гостиницу.
Хоть какая-то радость… Я глаз рядом с ним не сомкну даже в собственном доме, что уж говорить о какой-то поездке.
Слышу звук двигателя автомобилей и выглядываю в окно. Перед домом паркуются три машины отца: черный бронированный внедорожник и две классические иномарки. Последние предназначены для охраны. Одна из них цвета стали, вторая — темно-синяя, чтобы смешиваться с толпой и не выглядеть как конвой.
Охрана выходит из машины и открывает пассажирские двери внедорожника. Первым выходит мой отец, следом мистер Вайс, рядом с которым тотчас пристраивается два его личных телохранителя, у одного из которых замечаю под пиджаком кобуру с пистолетом. Слежу на мужчинами, затаив дыхание.
Мистер Вайс… Невысокий, но плечистый, не толстый, но и не качок. Из хобби я бы ему вряд ли приписала борьбу или качалку, максимум гольф.
Он в черном костюме и с алым, кроваво-красным, аскотом* на шее. На его носу красуются темные очки в узкой модной оправе. Лицо рассмотреть издалека затруднительно, но вот брезгливо приподнятая верхняя губа выражает его искреннее отношение к происходящему.
Он окидывает взглядом поверх очков наш дом и поправляет свои красные кожаные перчатки. Успеваю скрыться за шторой в последний момент, ровно перед тем, как он меня заметит.
— Элла! — зовет меня мама.
Выдыхаю, стараясь унять дрожь во всем теле. Кончики пальцев покалывает от страха, но выбора у меня сейчас нет, поэтому спускаюсь вниз и останавливаюсь рядом с мамой, чтобы встретить гостей.
Первым заходит в дом охранник отца, а затем уже он сам и Вайс с провожатым.
— Добрый вечер, — лепечет мама на английском, — очень рады, что вы решили посетить наш дом!
— Добрый вечер, — низкий хриплый голос мужчины не придает сексуальности, а лишь выдает возраст своего носителя.
Волосы с проседью зачесаны гелем, но судя по темным прядям — он когда-то был брюнетом. Неприятные и даже отталкивающие черты лица: ямочка на подбородке, широкий лоб исполосованный парой мимических морщин, гладко выбритое лощеное лицо без единой царапины от бритвы.
Пытаюсь зацепиться взглядом за что-то необычное в его образе, но уж больно вылизан его внешний вид. Слишком вылизан. Так идеально, без единой замятины или пушинки на пиджаке, выглядят только преступники, тщательно отслеживающие ситуацию, не дай Бог оставить где-то свой отпечаток или волос.
Вайс медленно снимает перчатки и поднимает взгляд бесцветно-серых глаз сначала на маму, а после уже переводит его на меня.
— Приятно познакомиться, мисс Стивенс, — обращается ко мне мужчина, игнорируя маму. — Меня зовут Стейси Вайс, полагаю, что вы наслышаны, — он протягивает мне руку ладонью вверх.
По классике, я должна вложить в нее свою ладонь и либо слегка пожать, либо же он оставит на ней легкий поцелуй.
И не подумаю. От одной мысли мне противно.
— Да, весьма наслышана, — коротко улыбаюсь я, чуть задрав подбородок, глядя будто свысока, и продолжаю стоять неподвижно.
Во взгляде Вайса проскальзывает неизвестная мне эмоция, а уголок губ дергается то ли в полуулыбке, то ли от раздражения.
— Простите, Элла сегодня была на тренировке по йоге и еще не пришла в себя, совсем не успела отдохнуть и немного растеряна, — влезает в разговор мама.
— Пройдемте в столовую, — суровым тоном произносит отец и я встречаюсь с ним взглядом.
Он не сулит мне ничего хорошего. Папа взбешен моим поведением, но тщательно это скрывает.
* Аскот — нечто среднее между шейным платком и классическим галстуком.
17
Пока родители обмениваются любезностями с нашим гостем, я выбираю себе место за столом. Наверняка, отец сядет во главе стола с одной стороны, а Вайс с другой. Значит я займу место посередине. Наливаю себе бокал красного вина и выпиваю чуть ли не залпом. Очень надеюсь, что выпивка избавит меня от нервной трясучки.
К сожалению, мои предположения относительно рассадки оказались неверны. Наш гость проходит и занимает место ровно напротив меня. Всячески стараюсь игнорировать его заинтересованный взгляд.
Смотрит, словно на кусок мяса на прилавке, отвратительно!
Мужчина наполняет мой бокал и я медленно выпиваю. Мама с отцом рассказывают мистеру Вайсу о своих планах на бизнес, в частности на его спасение. Лижут задницу этому богатею, сыпят благодарности так, словно он жизнь им спас. А мне, глядя на этот цирк лицемерия, хочется вскочить и закричать, да так, чтобы стекла полопались! Возможно, что это уже действует алкоголь, но я нахожусь на грани…
— Вы занимаетесь йогой? — вдруг обращается ко мне "жених". — Как часто?
— Иногда два, а иногда три или четыре раза в неделю, — нехотя отвечаю я, стараясь не смотреть Вайсу в глаза.
— И есть ли прок от подобного вида спорта? — не унимается Стейси.
Знал бы он, каким "спортом" я занимаюсь на самом деле… Я бы с радостью отработала на нем пару ударов и комбинаций, если б могла!
— Я не назвала бы йогу спортом, скорее это психофизическое единение с самим собой, — отвечаю я и получаю в ответ лишь мерзкий хриплый смех.
— Зачем заниматься тем, от чего нельзя похудеть или стать здоровее? — отмахивается он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.