Грязная ложь (ЛП) - Рилэй Кей Страница 29
Грязная ложь (ЛП) - Рилэй Кей читать онлайн бесплатно
— Ты пойдешь один? — тихо спросил Трипп, когда мы направились к Яме.
— Со мной все будет в порядке. Он не нарушит перемирие. Нам не нужно беспокоиться об этом, пока не закончатся городские выборы, — я не нервничал из-за драки с Джейсом, он заслужил того, чтобы ему надрали задницу.
Мы шли по небольшой тропинке через лес, пока не показалось здание. Я заметил Пратта возле двери и ускорил шаги, зная, что Джейс уже внутри.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — пробормотал Трипп. — В последний раз, когда вы двое были наедине, вы чуть не убили друг друга.
— Это было много лет назад.
— Да, и с тех пор вражда только усилилась.
Я вздохнул.
— Дай мне двадцать минут, прежде чем ты ворвешься.
Трипп замешкался, когда я обошел Пратта, чтобы открыть дверь. Он пристально посмотрел на меня, но не сказал ни слова, когда я проходил мимо. Мое сердце бешено колотилось, когда я вошел внутрь и осмотрел тускло освещенную комнату. Там горела только одна аварийная лампа, из-за чего почти невозможно было что-либо разглядеть.
— Ты собираешься напасть на меня, пока я стою к тебе спиной, как придурок, которым ты и являешься? — крикнул я.
Движение в центре комнаты возле бойцовской клетки привлекло мое внимание, и я смог разглядеть Джейса, когда он прислонился к металлическим прутьям.
— Если исходить из прошлого, то это ты наносишь удар людям в спину, когда они не смотрят, — холодно ответил он.
— Я думаю, ты путаешь истории.
Он оттолкнулся от клетки и двинулся ближе, заставляя мои плечи напрячься. Парень остановился в нескольких шагах, его злость ощущалась почти физически, когда мы встали друг напротив друга. Может, Трипп был прав. Теперь, когда мы остались наедине, не было гарантии, что удастся сохранить самообладание.
— У нас здесь больше парней, — заявил он. — Тебе следует уехать из Литтл-Хэйвен прямо сейчас.
Я усмехнулся.
— Я никуда не поеду.
— Твои похороны.
— Ты думаешь, подставить меня перед деканом, достаточно, чтобы чтобы отпугнуть меня? — огрызнулся я.
Он приподнял бровь.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Продолжай врать. Это то, что у тебя, блядь, получается лучше всего, — прошлое закружилось у меня в голове, и я затаил дыхание, догадываясь, что краснею от ярости. — Знаешь, хорошо, что все произошло именно тогда, когда произошло.
Взгляд Джейса стал жестким.
— Почему так?
— По крайней мере, я усвоил свой урок до того, как из-за тебя меня убили.
Зарычав, Джейс бросился на меня, целясь кулаком в лицо. Мне пришлось резко уклонится в сторону, и его костяшки лишь слегка зацепили мою челюсть. Я ответил ему, ударив в ребра, прежде чем заблокировать его следующий удар. Подавив болезненный вздох, когда он ударил меня коленом в живот, я схватил его за ногу и поднял вверх, одновременно выбивая другую из-под него. Он обнял меня за талию, повалив на пол вместе с собой.
— Ты сукин сын, — проворчал Джейс, пока мы перекатились друг через друга. — Разгромил мою комнату и украл мою заначку? Мы снова в гребаной старшей школе?
Его локоть врезался мне в нос, и мои глаза наполнились слезами, когда я почувствовал, как теплая кровь стекает по моему лицу. Я приземлился на него сверху и сильно ударил в челюсть. Он дернул бедрами, сбрасывая меня, прежде чем попытаться придавить.
— Ты хочешь поговорить о старшей школе? Ты только что пытался добиться моего исключения из-за какого-то дерьмового обвинения в жульничестве, — огрызнулся я.
Джейс замер, давая мне шанс опрокинуть его на спину. Он пришел в себя, отбиваясь и пихая коленом мне в ребра.
— Я не пытался добиться твоего исключения, — выдавил он.
— Чушь собачья.
— Ты действительно думаешь, что я сделал бы что-то подобное? Если бы я хотел выставить тебя отсюда, я бы не молчал об этом.
Внезапный стук в дверь заставил нас обоих застыть. Я посмотрел в сторону двери, прежде чем встретиться взглядом с Джейсом. Мы оба почувствовали, что что-то не так. Если это Трипп, значит, что-то точно случилось. Дверь медленно открылась, и когда маленькие лучи света осветили комнату, мы с Джейсом вскочили на ноги и бросились в противоположную сторону.
Мы избежали света, направленного на нас, когда упали на пол по другую сторону клетки. Шаги медленно приближались, и я выглянул из-за угла, чтобы увидеть двух копов, обыскивающих комнату. Я выругался себе под нос, бросив на Джейса убийственный взгляд.
— Даже не говори этого, — пробормотал Джейс шепотом. — Если бы я пытался арестовать тебя, то не прятался бы здесь с тобой.
— Вот сука, — произнес голос с другой стороны клетки. — Она сказала, что они будут здесь.
— Я никого не вижу. А ты? — раздраженно спросил другой голос. — Она впустую потратила услугу.
— Может, нам стоит проверить заднюю дверь…
— Нет, мы закончили. Дай ей знать, что их здесь не было.
Я стиснул зубы, слушая, как они уходят. Она? Только одно лицо всплыло у меня в голове, когда они это сказали. Если за этим стоял не Джейс, то Ринн. Дверь захлопнулась, и парень вскочил на ноги. Я последовал за ним к сумке, которую не заметил раньше.
— Вот моя гребаная травка, — пробормотал Джейс, роясь внутри. — Полагаю, ты ее не крал.
— Ринн спланировала это? Она хотела, чтобы нас арестовали? — я озвучил свои мысли вслух, уставившись на пакетики.
— Похоже на то. Нам бы влетело, если бы нас застукала с этим полиция Литтл-Хэйвен. Даже мы не смогли бы откупиться от этого, — Джейс провел рукой по своим густым волосам, прежде чем посмотреть на меня. — Но, возможно, ты уже знал это. Учитывая, что ты с ней работаешь. Может быть, все это было планом, чтобы наебать меня.
— Похоже на то, что я спланировал это? — огрызнулся я.
Он заколебался.
— Я случайно подслушал ее на днях. У нее был план, чтобы избавиться от нас обоих.
— Конечно, у нее был, — натянуто сказал я. — Это был бы не первый раз, когда она меня подставляла.
Дверь с грохотом распахнулась, но Джейс не сводил с меня глаз.
— Что это значит?
— Ты в порядке? — Трипп крикнул с порога. — У меня не было времени предупредить тебя о копах, но Пратт постучал в дверь прежде, чем нам пришлось спрятаться.
— У нас все хорошо, — ответил я, не глядя на него.
Джейс подошел ближе.
— Я спросил, что ты имеешь в виду.
— Почему тебе так любопытно? — выпалил я в ответ. — Ты, кажется, немного одержим девушкой, которая тебя ненавидит.
— Она не всегда ненавидела меня.
У меня в животе завязался узел.
— Ты ее знаешь?
— Я знал ее много лет назад.
— Когда? — спросил я, у меня пересохло во рту.
Джейс нахмурился.
— Три года назад.
Черт возьми.
— Она провела лето в Пасифик-Пойнт.
— Да. Со мной, — усмехнулся Джейс.
— И со мной, — процедил я сквозь зубы. — Пока она меня не подставила.
Шок вспыхнул в его взгляде, прежде чем он недоверчиво усмехнулся.
— О, черт возьми. Она играла с нами обоими.
Я прикусил язык.
— Она все еще это делает. Ринн хочет, чтобы мы ушли.
— Я справлюсь с ней. Я не уйду.
— Я тоже.
Джейс замер.
— Если бы мы работали вместе…
— Ни за что, — резко оборвал я его. — Мне не нужна твоя помощь. Только не с ней. Или еще с чем-нибудь.
Я все еще не мог прийти в себя, узнав, что она провела лето с ним, пока была со мной. Было ли это причиной, по которой она не хотела ничего, кроме дружбы? Потому что она была с ним? От этой мысли горячая злость разлилась по моим венам. Она только что пыталась добиться моего ареста, но образ ее с Джейсом заставлял мою ярость расти вдвое больше.
— Если мы ничего не предпримем, тогда она победит. Это ее территория. Здесь у нее есть сила, к которой мы не можем прикоснуться, — Джейс провел рукой по лицу. — Ты бы предпочел иметь дело с ней или со мной? По крайней мере, я дьявол, которого ты знаешь. Как только мы разберемся с ней, тогда сможем продолжать сражаться друг с другом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.