Логово гадюк (ЛП) - Найт К. А. Страница 3

Тут можно читать бесплатно Логово гадюк (ЛП) - Найт К. А.. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Логово гадюк (ЛП) - Найт К. А. читать онлайн бесплатно

Логово гадюк (ЛП) - Найт К. А. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Найт К. А.

Смирившись, я хватаю одного из них за воротник и начинаю дергать, но он большой ублюдок, поэтому я выбираю одного из парней поменьше первым. Наклонившись, я кладу руки ему под мышки и, кряхтя, тащу его к двери.

Дверь как раз распахивается.

Я поднимаю голову, сдувая волосы с лица, и роняю парня, которого пытаюсь оттащить к двери. Трэвис стоит с открытым ртом. Он все еще в черной рубашке «Роксерс», заправленной в синие джинсы, и ботинках, его обманчиво худое тело дрожит от холода. Трэвис откидывает свои синие волосы с лица, его зеленые глаза пристально смотрят на меня.

— Господи, Рокси, что, черт возьми, стряслось?

— Этот обозвал меня девкой, тот сломал мебель, мне не понравились физиономии двух других. — Я пожимаю плечами, вытирая рукой пот со лба. — Что ты здесь делаешь?

— Забыл ключ, — бормочет он, глядя на мою работу.

— Хорошо, ты можешь помочь мне вышвырнуть этих придурков наружу, — ухмыляюсь я, а он качает головой.

— С тобой никогда не бывает скучно, детка, — Трэвис бросает сумку и направляется ко мне. С его помощью мне требуется всего пять минут, чтобы выбросить их в переулок на заднем дворе. Отряхнув руки, я возвращаюсь внутрь, на этот раз убедившись, что заперла дверь, и набираю номер местной полиции. Я собираюсь рассказать им, что случилось и где ребята, без сомнения, они испугаются сирен и убегут… если очухаются.

Трэвис поднимает палец, показывая мне ключи, когда я прислоняюсь к стойке.

— С тобой все будет в порядке? — бормочет он.

Я киваю и отмахиваюсь от него, когда кто-то, наконец, отвечает, затем передаю информацию, прежде чем повесить трубку, игнорируя вопросы, которые они мне задают.

— Конечно, передай привет своей бабушке. Я собираюсь принять душ и поспать.

— Увидимся завтра, детка, — фыркает он, уходя.

Я запираю дверь за ним, ставлю засовы и цепи на место, прежде чем пройти мимо бара и выключить свет. Я включаю сигнализацию и иду по коридору, мимо офиса и туалетов, вверх по лестнице в задней части бара, где я живу с семнадцати лет.

Мне действительно нужен выходной.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

РАЙДЕР

Я просматриваю записи в календаре на завтра, когда раздается телефонный звонок. Положив телефон обратно на стол, я поднимаю голову и, прищурившись, смотрю на Гарретта, который тычет разбитыми костяшками пальцев в сиденье напротив.

— Твои ребята в тюрьме.

Это привлекает его внимание. Он сбрасывает свои грязные ботинки с моего стола, оставляя на столешнице следы грязи, что заставляет меня нахмуриться.

— Что? — рычит он.

Откинувшись на спинку стула, я стискиваю кулаки.

— Похоже, дочь Роба умудрилась напасть на них, хорошенько избить и отправить за решетку.

Он моргает и просто смотрит на меня какое-то мгновение.

— Ты, черт тебя дери, пошутил? Малявка избила моих парней? Четверых моих парней, черт возьми?

— Да, — отвечаю я, изогнув бровь.

— Черт.

— Вот именно, — киваю я. — Если ты хочешь, чтобы все было сделано правильно, ты должен сделать это сам. Иди, освободи своих людей, завтра днем мы отплатим ей… — Я поднимаю клочок бумаги с ее информацией. — Роксана — нанести визит.

Гаррет кивает, ругаясь, и топает прочь, чтобы сделать именно то, что велено. Наклонившись, я отряхиваю грязь, которую он оставил, и возвращаюсь к своему календарю, но мои мысли все время возвращаются к этому звонку. Должно быть, ей кто-то помог. Неважно, мы сами ее достанем. Никто не избежит наших когтей.

Дверь моего кабинета снова распахивается, и я со вздохом откидываюсь назад. Почему никто не стучит? Кензо крадется в мою сторону, его большие пальцы ловко скользят по телефону, что удивительно для такого крупного парня, как он.

— Просто отправил тебе информацию о девушке, собрал все, что смог. А еще немного поспрашивал, — бормочет он, поднимая глаза.

Мой телефон звонит, но я не обращаю на него внимания.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И что?

— Похоже, дочь Роба — настоящая легенда. Ее зовут Рокси, и она, как я и говорил, владеет той забегаловкой на другом конце города. Большинство ублюдков, кажется, даже побаиваются этой девушки, другие же уважают ее. Она не будет легкой добычей.

— Нет ничего стоящего, — вздыхаю я, беря телефон и просматривая информацию. Возраст — двадцать четыре, рост — около ста пятидесяти двух сантиметров. Серебристо-пепельные волосы, карие глаза. Кредитная история шокирует, и есть несколько документов с печатью, когда ей было семнадцать. Надо будет спросить о них Гарретта. Я просматриваю ее банковские данные и все остальное, что он собрал, и листаю, пока не добираюсь до конца, где ее фотография.

Сердце бешено колотится в груди, кровь приливает к члену, который дергается в брюках.

— Вот именно, — фыркает Кензо. — Как ты думаешь, почему я просто не написал? Я хотел увидеть твое лицо. Держу пари, ты не ожидал, что дочь Роба окажется такой горячей штучкой.

— Вовсе нет, — рассеянно бормочу я. Горячая — это еще мягко сказано. От нее просто дух захватывает. Темные глаза подведены в стиле «смоки-айс». Большие, пухлые, красные губы. Высокие, изогнутые скулы и брови. Короткие, до плеч, неестественно серебристые волосы, которые очень идут ее бледному лицу. Ее декольте бросается мне в глаза в майке AC/DC, в которую она была облачена в момент, когда было сделано это фото.

Ошеломляюще.

Я вообще-то теряю дар речи, когда смотрю на фотографию, но потом отталкиваю ее от себя. Это облегчает задачу, так как на нее легко смотреть. Моргая, я встречаюсь со смеющимся взглядом Кензо и вижу, как он осторожно что-то мозгует.

— Я знаю, брат, чур я первый.

Я прищуриваюсь и смотрю на него.

— Смотри на приз, братишка.

— О, это так, не волнуйся, блядь, и Рокси — тот самый приз, — огрызается он, заставляя меня вздохнуть. Всякий раз, когда Кензо что-то задумывает, он это получает. Нет необходимости делать ставки на то, каков шанс того, что он задумал проделать с Роксаной.

Но она — средство для достижения цели, послание не связываться с нами. Некоторые из нас должны оставаться умными, и, как обычно, это я.

— Завтра, Кензо. Думай головой, а не головкой, пока мы не заполучим ее.

— А потом? — фыркает он.

— Тогда ты можешь делать с ней все, что захочешь. В конце концов, она наша. Хотя я бы посоветовал тебе постараться держать ее подальше от Дизеля, — смеюсь я.

Он тоже ухмыляется, но не очень приятно.

— Конечно, она как раз в его вкусе. Бедняжка сгорела бы дотла, прежде чем переступила порог.

Я киваю.

— Он бы так и сделал, хотя я подозреваю, что сначала он мог бы позабавиться с ней.

— Интересно, согласится ли Гарретт, — задумчиво произносит Кензо.

— Может быть, если он заставит эту девицу в беде вести себя потише. Он для таких, как она, просто дурак. Только на этот раз он не позволит ей почти погубить его, — вздыхаю я.

Кензо кивает, сжимая кулаки при воспоминании о том, как мы чуть не потеряли брата. Это больше не повторится, поэтому я останусь умным, даже когда другие будут думать не головой. Может, она и привлекательна, но не стоит из-за нее терять семью. Я могу получить красивую киску где угодно, и мне не нужно платить за нее, если я хочу с ней покувыркаться.

— Я присмотрю за ним, — предлагаю я, чтобы успокоить брата. — Итак, утром у нас встреча с Триадой по вопросам договора. Мне нужно, чтобы ты и Гарретт были со мной рядом.

— Не Дизель? — серьезно спрашивает Кензо.

— Пока нет, я хочу напугать их, а не убить. Я надеюсь, что мы сможем решить эту проблему быстро. В данный момент они останавливают наши поставки, и это вызывает ненужные треволнения в бизнесе. Что мне определенно не нравится.

— Понял, босс, — кивает Кензо. — Не забудь попытаться немного поспать. Ты начинаешь выглядеть на свой возраст, старина, — поддразнивает он, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Следи за языком, братишка. Я все еще могу надрать тебе задницу, — предупреждаю я, только заставляя его смеяться еще больше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.