Сойер Беннетт - Если я вернусь (ЛП) Страница 3
Сойер Беннетт - Если я вернусь (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Ты в порядке? — интересуется незнакомец с неподдельным беспокойством.
— Э… думаю да, кажется, мне нужно быть более внимательной и смотреть, куда я иду.
Я все еще ощущаю, как его крепкие руки держат меня, затем он говорит бархатистым, немного хриплым голосом:
— Да, это очень трудно не засмотреться на такое величие, правда?
— Определенно, архитектура поражает воображение.
Мужчина, наконец, выпускает меня из своего кольца рук, отступая назад. Это позволяет мне лучше рассмотреть его. Он молод, но определенно старше меня на пару тройку лет. Он одет в сине-зеленую армейскую куртку, сверху виднеется кремовый свитер, крупной вязки и образ дополняют темные джинсы, которые прекрасно подчеркивают его мускулистые ноги.
Мы смотрим друг на друга неприлично долгое время, и я даже не представляю, что могу сказать ему. Но момент разрушен, когда другой парень подходит к нему и хлопает его по спине, из-за чего он отводит от меня взгляд.
— Джек, ты готов идти?
Он поворачивается к другу и говорит:
— Определенно.
Затем поворачивается ко мне и дарит умопомрачительную улыбку, перед тем как последовать за своим другом. Он уходит с ним, не оборачиваясь, удаляясь в сторону парковки, что позволяет мне рассмотреть его вид сзади... и нужно сказать задница у него отличная.
— Хоуп, пойдем. Нам нужно зарегистрироваться
Я смотрю на главный вход в отель, где стоит Одри и недовольно ждет меня. Она перекидывает через плечо свои медового оттенка светлые волосы и подмигивает еще одному носильщику, который проходит мимо нас
Я смеюсь. Моя сестренка такая кокетка.
Вообще, она не просто кокетка, она настоящая коварная искусительница
Одри всегда была своенравной и необузданной, а я просто скромной девчонкой. Все время, пока мы учились в колледже, она постоянно веселилась на вечеринках, на моей памяти она влюблялась и расставалась больше раз, чем я могла запомнить. Когда ей наконец надоели все ее расставания, она поняла, что сможет выдержать и принять единственные отношения, на которые у нее хватит терпения — свободные, не ограниченные никакими условностями. Она старше меня на два года, очень дерзкая, общительная, сексуальная, и не жалеет ни об одном из перечисленных качеств. Она принимает все как данность.
Я полная ее противоположность. У меня нет красивых золотистых волос или наполненных задорным блеском зеленых глаз, нет пухлых губ, которые так забавно можно надувать, когда обижаешься, также я не являюсь обладательницей груди третьего размера. Во мне нет ничего примечательного. Мои волосы и не светлые и не каштановые. Они простого серого цвета, единственное их достоинство они густые и длинные и волнистые от природы, я могу делать с ними что захочу. Мои глаза что-то среднее между золотисто-карими и шоколадными, или как говорят цвета болотной грязи, знаю, что звучит не очень романтично, но я не вижу в своей внешности ни одного достоинства. Я среднего роста и обычной комплекции.
Вообще я... довольно непримечательная, в отличие от моей красавицы сестры.
Устраивая сумочку поудобнее на плече в который раз, я направляюсь к Одри, теперь уже более внимательно смотря куда иду. Не могу ничего поделать, мои мысли возвращаются обратно к парню, который подхватил меня... Джек. Я все думаю, а встречу ли я его опять. В самом начале мои планы на эти каникулы были очень простыми, просто валяться на кровати и читать интересные книги, плюс немного вина. Но сейчас я не могу ничего поделать с собой, все мои мысли крутятся вокруг того, а если мы встретимся еще раз, как это будет. Я чувствую, как в душе все трепещет от зарождающегося волнения, но мой мозг вопреки всему пытается задавить все фантазии на корню, но сердце и душа продолжают пульсировать надеждой на встречу.
Глава 3
Мы с Одри зарегистрировались и тот же носильщик, с которым она флиртовала чуть ранее, провожает нас до комнаты. Отец Дженны заплатил за номера для всех до конца недели, пока будет длиться свадебная вечеринка. Он богатый до неприличия бизнесмен, который сколотил свое состояние на косметике и электронике.
Знаю, странная комбинация.
Когда наши сумки доставлены в комнату, Одри начисто забывает о носильщике и направляется к окнам, чтобы посмотреть на потрясающий пейзаж гор Голубого хребта, что открывается перед нами. Я поворачиваюсь, чтобы расплатиться с ним и протягиваю ему десятидолларовую банкноту. Я думаю, как и везде тариф тут два бакса за одну сумку багажа, но так как Одри, как всегда, набрала четыре сумки против моей одной, поэтому такой и счет. Когда симпатичный носильщик берет деньги, он бросает последний взгляд, наполненный томительным желанием, в сторону Одри, перед тем как развернуться и выйти из комнаты.
Когда двери закрываются, Одри поворачивается ко мне.
— На этой неделе мы отлично повеселимся, Хоуп. Мне не терпится, когда мы, наконец, пойдем кататься на лыжах, и мне уже посоветовали, что нам стоит наведаться в город, там просто шикарные бары. Оу, и нам обязательно стоит посетить Билтмор. Я слышала, что там очень красиво в Рождество, а еще нам нужно посетить...
Не обращая внимания на Одри и ее болтовню, я начинаю распаковывать мою единственную жалкую сумку. Одри очень легкая на подъем, и она больше авантюристка из нас двоих, поэтому она всегда переполнена идеями и планами.
— Сказать по правде, Одри, я просто хотела бы расслабиться. Я очень усердно училась. И подумывала просто немного отдохнуть, погрузившись в чтение интересной книги с бокалом вина.
Одри издает презрительное «пффф».
— Просто смешно. Нихрена подобного, Хоуп, ты, наконец, оторвешься от книг и будешь жить настоящим. Ты всегда слишком серьезная. Тебе нужно немного расслабиться и повеселиться.
Я удивленно приподнимаю бровь в ответ на ее заявление. Она же знает, что мне такое даже не нужно предлагать, я одна из тех девушек, которые постоянно в работе, у меня нет времени на глупости, которые любит совершать Одри. Но она это отлично совмещает с учебой в колледже, также у нее удачно продвигаются дела с ученой степенью. Она имеет опыт работы во множестве мест, в большинстве своем, которые связаны с торговлей, но все равно это плюс. Она никогда не зависела ни от кого, особенно после того, как окончила школу.
Я же полностью сосредоточилась на своей единственной цели стать социальным работником. Это все, чего я когда-либо хотела. В тот момент, когда я вошла в общежитие Университета Флориды, я серьезно сфокусировалась на получении степени бакалавра социальных наук. Я даже не собиралась делать передышки и усложнять себе чем-то жизнь, пока не получу степень магистра социологии. Я надеялась получить ее за этот год.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.