Люси Монро - Когда ты рядом Страница 3
Люси Монро - Когда ты рядом читать онлайн бесплатно
Она открыла дверь, выпроваживая Джошуа:
– Я позвоню Белле и успокою ее, идет? – Лиз была не уверена, что действительно сделает это. Единственное, чего ей по настоящему хотелось сейчас, – так это сесть в машину и ехать куда глаза глядят. Пусть ее жизнь рушится где-нибудь у нее за спиной.
Джошуа ничего не сказал; он просто захлопнул дверь ногой и, прислонившись к стене, уставился на Лиз. Скрестив руки на груди, он всем своим видом демонстрировал, что готов стоять здесь вечно, пока не добьется своего.
Что-то оборвалось внутри Лиз.
Отлично. Пусть стоит, сколько его душе угодно, а ей надо собирать вещи. Она уезжает отсюда – не с Джошуа и не в Техас, где она подвергнет ненужному риску свою семью, а куда-нибудь в другое место.
Развернувшись, она проследовала в спальню, по дороге обдумывая, что взять с собой.
Лиз бросала вещи в сумку, как вдруг раздался странный звук. От испуга стопка нижнего белья упала на пол.
Уставившись на груду разноцветного хлопка, Лиз не сразу сообразила, что это всего лишь звонит телефон.
Она схватила трубку:
– Алло?
– Твой гость ушел? Почему он не взял тебя с собой?
Бешено колотящееся сердце Лиз едва не выпрыгнуло из груди.
– Кто это?
– Тебе надо было пойти с ним. На праздники семья должна собираться вместе.
– Зачем вы преследуете меня?! – взвизгнула Лиз, потеряв последние остатки самообладания.
– Око за око, малышка.
– О чем вы? – Что за чертовщина? Во что превратилась ее жизнь? – Я не понимаю, чего вы от меня хотите!
В этот момент ей на плечи опустилась тяжелая рука, и Лиз вскрикнула от неожиданности, не сразу сообразив, что это Джошуа.
– Ты, кажется, чем-то расстроена? – не унимался голос из трубки.
– Это он? – прошептал Джошуа, почти касаясь губами уха Лиз.
Она кивнула так энергично, что заболела шея, но ни звука не сорвалось с ее губ.
– Полагаю, нам с тобой предстоит праздновать День благодарения вдвоем. Я не поеду домой... – В трубке раздались гудки.
Рука Джошуа ласково потрепала Лиз по щеке.
– Эй!..
Слава Богу, с ней Джошуа. Он рядом. Она не одна. Сколько времени она простояла, парализованная страхом, Лиз не могла сказать с уверенностью.
– Телефон... – выдохнула она. От страха у нее пересохло во рту.
– Что он сказал?
– Что мы проведем День благодарения вместе. – На ее глаза навернулись слезы. – Он думал, что ты ушел, и стал намекать на то, что я совсем одна.
При этих словах зрачки Джошуа подозрительно сузились.
– Тебе надо выбираться отсюда.
Лиз смотрела на него, не до конца понимая смысла его слов. Он что, по-прежнему настаивает на том, чтобы она поехала в Техас?
– Упаковывай вещи. Мы уезжаем.
Отлично. Пусть Джошуа выведет ее из квартиры, а там уж она найдет способ испариться.
– Хорошо.
– Поедем в гостиницу, – сказал Джошуа, хотя Лиз ни о чем его не спрашивала.
От его слов повеяло таким ощущением безопасности, что молодая женщина не сдержала слез:
– Да, в гостиницу, подальше отсюда.
Джошуа не ответил. Подняв с пола рассыпавшееся белье, он засунул его в сумку.
– Что тебе еще нужно?
– Я сама справлюсь. – Чувство облегчения, охватившее Лиз при мысли о том, что она наконец уберется из этой квартиры, придало ей сил, и вскоре она закончила упаковывать вещи. На сборы не потребовалось и пяти минут.
Джошуа перевел взгляд с дорожной сумки на Лиз.
– Поехали?
Отложив подслушивающее устройство, Немезида потер покрасневшие и слезящиеся от недосыпания глаза. Он не был готов к тому, что Лиз уедет из квартиры. Он не ожидал такого поворота событий. Но он не потерпит вмешательства в его планы!
Преисполнившись ярости, от которой неприятно сжало желудок, и чувствуя острую потребность выплеснуть гнев, Немезида с силой ударил кулаком по стене, представляя при этом лицо Лиз Бартон. Острая боль поднялась от кисти до локтя.
Прижав больную кисть к тяжело вздымавшейся груди, Немезида заставил себя сосредоточиться. Это оказалось нелегко. Мысли разбегались, то и дело возвращаясь к воспоминаниям, от которых он тщетно пытался избавиться.
Она уехала из квартиры, но не осмелится поехать на праздники в Техас, зная, что за ней следят. Она хочет защитить свою семью.
Губы Немезиды презрительно искривились. Ну конечно. Скорее всего, Лиз Бартон просто хочет провести праздники за написанием очередной предательской книжонки. В любом случае далеко ей не уйти. Рано или поздно она вернется в квартиру, где ее будет ждать он... всевидящее око.
Нет, с появлением этого мужчины игра не закончена. Этот парень что-то говорил насчет ночи в гостинице? Что ж, Немезиде не составит труда разыскать их. Он мастерски умел находить любую информацию, найдет гостиницу. Он отомстит Лиз Бартон за все, что она сделала ему и его семье...
Немезида отодвинул в сторону недоеденный бутерброд и, вытащив из-под бумаг папку, начал изучать список людей, с которыми молодая женщина поддерживала постоянные контакты.
Она называла этого мужчину Джошуа, но такого имени в списке не было.
Немезиду охватило беспокойство. Без фамилии он не сможет добыть никакой информации об этом человеке. Придется совершить дополнительное расследование, прежде чем он сможет продолжить слежку. Когда же он найдет беглецов, то мужчина, посмевший встать на сторону этой суки, жестоко поплатится.
Джошуа петлял в течение примерно получаса, прежде чем окончательно убедился в отсутствии слежки.
За это время они с Лиз не перекинулись ни словом, но он ощущал исходящее от нее напряжение. Выехав на шоссе 1-5 северного направления, Джошуа включил радио, и из динамиков полилась негромкая классическая музыка.
– Приятная музыка. – Это были первые слова, сказанные Лиз с тех пор, как они вышли из квартиры, причем произнесла она их вполне нормальным голосом.
– Музыка успокаивает.
Лиз коротко рассмеялась:
– Я, наверное, кажусь тебе истеричкой?
– Есть немного, – сухо отозвался Джошуа.
Лиз обхватила себя руками, словно пыталась согреться, хотя печка в салоне работала исправно.
– Если честно, я ощущаю себя на грани срыва.
– Он давно за тобой следит?
– Первое письмо я получила полгода назад. – Лиз сняла перчатки, Джошуа понял, что она совсем не замерзла, просто нервничает. – Не знаю, сколько времени Немезида следил за мной до этого момента.
– И что было в первом послании?
– Он писал, что мне не следует покупать столько нездоровой пищи. Я как раз перед этим вернулась из магазина с кучей шоколадок. У меня было много работы, готовить не хотелось, так что я набрала всевозможных быстроразогреваемых блюд... – В мягком голосе Лиз звучала усталость.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.