Кэтрин Беллами - Ты лучше всех Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Беллами - Ты лучше всех. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэтрин Беллами - Ты лучше всех читать онлайн бесплатно

Кэтрин Беллами - Ты лучше всех - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Беллами

— Разреши посмотреть, что у мамы в сумке, попросил он и, заглушив угрызения совести, стал рыться в содержимом сумки в поисках записной книжки, в которой обычно указывают сведения о владельце — адреса и фамилии ближайших родственников и тому подобное.

Вместо записной книжки Мэтт обнаружил пачку счетов, из которых узнал домашний адрес Тессы и то, что она единственная квартиросъемщица, а также распечатку месячной зарплаты с названием фирмы, где она работала. Среди прочего лежал талон на посещение стоматолога с сегодняшней датой. Мэтт уже собрался отложить его, но потом все же спросил Эбби:

— У тебя зубы болят?

— Нет.

— Значит, просто для профилактики, — заключил он. — Тебе на сегодня назначен прием у зубного врача. Хочешь пойти? — поинтересовался Мэтт и тут же, когда Эбби энергично замотала головой, пробормотал под нос: — Что за глупый вопрос! Ладно, посетишь стоматолога в другой раз. Но если зубы будут болеть, скажи кому-нибудь, — предупредил он девочку и вновь занялся осмотром вещей Тессы. Вдруг его осенило: — А кто присматривает за тобой, пока мама на работе?

— Никто. Я теперь в школу хожу, — гордо сообщила Эбби.

— В школу? Должно быть, ты большая умница, раз тебя взяли в школу в четыре года, — с улыбкой заметил Мэтт.

— Мне не четыре! Мне пять лет и три месяца, — поправила его Эбби.

Мэтт опешил. Почему Тесса солгала мне? Он пытливо посмотрел на девочку, еще пристальнее, чем в кафе. Ложь Тессы лишь усугубила его первоначальные подозрения. Возможно, это моя дочь, ошеломленно думал он, выискивая в чертах Эбби сходство с собой. Малышка заерзала под его пристальным взглядом, и Мэтт сообразил, что смущает ребенка. Он откинулся на спинку сиденья и принялся ненавязчиво расспрашивать Эбби о ее школьных друзьях.

По прибытии в больницу Мэтт, отвлекшись от мыслей о своем возможном отцовстве, поспешил в отделение неотложной помощи.

— Меня интересует состояние Тессы Грант, — обратился он к девушке, сидящей за стойкой регистратуры.

— Вы ее муж?

Мэтт смекнул, что не получит никаких сведений, если не будет действовать осмотрительно. Хуже того, Эбби передадут в руки работников социальной службы. Он взглянул на заплаканное скорбное личико и понял, что, его это ребенок или нет, но он не сможет спокойно стоять и наблюдать, как Эбби, пусть и временно, препоручают бездушной опеке детского приюта.

— Тесса моя невеста, — без колебаний заявил Мэтт, молясь про себя, чтобы Эбби не расслышала его слова и не стала противоречить. — Я побуду здесь, пока не появятся известия о самочувствии Тессы. Только позвоню бабушке Эбби, чтобы она приехала и забрала девочку. Эбби будет жить у нее столько, сколько нужно, — еще более решительно добавил он.

Девушка кивнула. Загруженная работой, она была только рада, что проблема легко разрешилась сама собой.

— Посидите, пожалуйста, здесь. Скоро к вам кто-нибудь выйдет, — сказала она, уже готовая заняться следующим посетителем.

— Спасибо.

Мэтт взял Эбби за руку и отвел к стоявшим в ряд у стены стульям. Девочка села — безутешный маленький человечек, даже ноги до пола не достают. Плакать она перестала, но ее нижняя губа подозрительно дрожала.

— Я хочу к маме, — прошептала Эбби, и у Мэтта от жалости защемило сердце.

Мэтт Стэффорд редко терялся, но в данной ситуации чувствовал себя беспомощным.

— Знаю, малышка. Но ее сейчас осматривает доктор. — Он замолчал, раздираемый желанием заверить девочку, что ее мама скоро поправится, и в то же время не смея сеять в душе ребенка надежду, чтобы потом не выказать себя лжецом, поскольку пока еще оставалась большая вероятность печального исхода. А он хотел заслужить доверие Эбби.

Мэтт вытащил мобильный телефон и стал набирать номер родителей, но вдруг сообразил, что Эбби не следует слышать этот разговор.

— Отойду ненадолго, позвоню, хорошо? — Он указал на таксофон в противоположном конце вестибюля и пообещал: — Я быстро.

Девочка едва заметно кивнула и проводила его немигающим взглядом. Мэтт, ободряюще улыбаясь ей, выудил из кармана мелочь и набрал номер. К счастью, трубку сняла мать.

— Мама, мне нужна твоя помощь, — без околичностей начал он.

Эвелин Стэффорд радостно встрепенулась. Она уж и не помнила, когда сын в последний раз выказывал нужду в ней. Равно как и двое других детей, поглощавшие почти все ее время, силы и помыслы на протяжении стольких лет. Однако, выслушав просьбу, она довольно быстро остыла.

— Мэтт, ты не можешь просто так взять и забрать чужого ребенка! Это грозит большими неприятностями.

— Знаю. В данный момент Эбби слишком расстроена, чтобы беседовать с кем бы то ни было. — Он выдавил улыбку, взглянув на девочку, по-прежнему не сводившую с него глаз. — Но если она, не дай Бог, проговорится, что до сегодняшнего дня ни разу меня не видела, персонал вызовет полицию, а те отправят Эбби в приют. Даже если она не моя дочь — Он помолчал, удивившись, что эта мысль причиняет ему нестерпимую боль, затем настойчиво продолжал: — Это ребенок Тессы, и я хочу позаботиться о ней.

Эвелин колебалась: здравый смысл спорил с желанием помочь сыну и с мечтой о внуке или внучке. Но ведь не исключено, что эта девчушка вовсе не от Мэтта, напомнила себе Эвелин, Да и вообще я впервые слышу о Тессе Грант. Кто эта женщина? Будь она дорога Мэтту, разве он не рассказал бы о ней родным? А как быть с девочкой, если ее мать вдруг умрет? Нельзя же держать у себя ребенка до бесконечности, но и избавляться, словно от бракованного товара, тоже не дело!

— Хорошо, еду, — наконец промолвила Эвелин, радуясь, что мужа нет дома, и с содроганием подумав о том, как отреагировал бы Джордж Стэффорд на известие о маленьком подкидыше.

Эвелин мчалась на машине в Лондон, размышляя по дороге, и в конце концов пришла к выводу, что идея забрать к себе девочку — сущее безрассудство. Она так и заявит Мэтту при встрече. Однако мысль о том, что у нее, возможно, есть внучка, наполняла все ее существо счастливым трепетом. Эвелин вдруг осознала, что на ее лице сияет идиотская улыбка. Пришлось напомнить себе, что Мэтт не уверен в собственном отцовстве, а Тесса Грант доселе не выказывала желания обременить его своей дочкой и скорее всего увезет от них девочку, едва оправится от травм, а может, еще и к суду Мэтта привлечет…

Но при виде Эбби сердце женщины оттаяло, от решимости наставить сына на путь истинный не осталось и следа. Бедная крошка, с состраданием подумала Эвелин, торопливо направляясь к Мэтту и девочке.

— Мама! Спасибо, что приехала. — Мэтт встал и поцеловал ее в щеку. — Это Эбби. Эбби, познакомься. Эта леди — моя мама.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.