Грязная ложь - Кей Рилэй Страница 31
Грязная ложь - Кей Рилэй читать онлайн бесплатно
— Я пришел тебе на помощь. Означает ли это, что ты у меня в долгу? — тихо спросил Джейс, одарив меня улыбкой.
Я закатила глаза.
— Я не просила тебя об этом.
— Я не закончил разговор, — сказал Кайен, когда я отступила.
— С этим, блядь, покончено, — отрезала я, ледяным взглядом окидывая обоих. — Держитесь от меня подальше. Если я решу, что хочу с вами поговорить, я дам вам знать.
Кайен нахмурился, явно намереваясь последовать за мной, пока Хайд не встал у него на пути. Джейс наблюдал, как я ухожу, его лицо ничего не выражало. Оторвав от них взгляд, я обогнула стол и встала перед Тайлером. Он почти трясся от ярости, потирая челюсть, когда сосредоточился на Джейсе. Он взглянул на меня, в его глазах появилось немного беспокойства, когда Хайд и двое других парней окружили его.
— Это твое последнее предупреждение, — сказала я ему, мой тон стал опасным. — Покинь Литтл-Хэйвен.
— Или что? — выплюнул он.
Я перехватила взгляд Алисии, и она кивнула — все кафе это видели. Большинство студентов не знали, что мы дружим, но когда мы работали вместе, понимали, что дело серьезное. Мы только что публично объявили, что Тайлер попал в "черный список".
— Ты узнаешь, — с убийственной улыбкой я отвернулась от него и вышла из кафетерия, Хайд и другие ребята последовали за мной. Мне не нравилось совершать такие масштабные действия в кампусе. Привлекать внимание преподавателей, которые докладывали шерифу полиции, было тем, чего я обычно избегала. Но эти парни заставляли меня действовать. Мне нужно было избавиться от них, пока они не причинили мне еще больше неприятностей.
Глава 15
Джейс
— Крис был недоволен, что именно я позвонил ему, а не ты, — сообщил мне Пратт, падая на кровать. — Как его пасынок, он рассчитывает, что ты сделаешь так, чтобы этот год прошел гладко. Это его слова, а не мои.
Я не отрывал глаз от ноутбука, прислонившись к спинке кровати.
— Я уверен, ты сказал ему, что все идет хорошо.
— Он скоро узнает о Ринн, — нервно сказал Пратт. — Может, нам стоит сказать ему…
— Нет, — отрезал я, поднимая голову, чтобы посмотреть на него. — Мы еще недостаточно знаем.
Пратт открыл рот, а затем снова закрыл его, покачав головой. Возможно, мы стали дружелюбнее за месяц, прошедший с тех пор, как я приехал в Литтл-Хэйвен, но я все еще превосходил его по рангу. Я не хотел, чтобы Крис что-либо знал о Ринн. Если он увидит в ней угрозу, то захочет найти более "постоянное" решение. Я был уверен, что она связалась с кем-то влиятельным, и не хотел, чтобы Апостолы знали, пока я не выясню, с кем.
Прошла неделя с тех пор, как я разговаривал с Ринн в кафетерии. Она приходила на занятия поздно и старалась сидеть как можно дальше от меня. Помимо некоторых самодовольных взглядов, она вела себя так, будто Кайена, Тайлера и меня не существовало. И, судя по всему, она отталкивала Гейджа. Чтобы он ни сделал, это ее жутко разозлило, и неведение меня просто убивало.
Мой телефон завибрировал, и когда я посмотрел на прикроватную тумбочку, мое сердце упало при виде уведомления. Вскочив, я схватила толстовку и надел ее, прежде чем выхватить ключи Пратта.
— Пошли, — сказал я, направляясь к двери. — Она только что покинула кампус.
Пратт на мгновение заколебался, прежде чем последовать за мной.
— Что, если она обнаружила маячок, который ты установил на ее машину, и играет с тобой?
— Тогда и узнаем, — пробормотал я. — Но это первый раз за всю неделю, когда сработала тревога. Она никогда не водит свою машину, а это значит, что она собирается в новое место.
Я установил жучок на ее машину больше недели назад, движимый любопытством, а вдруг она поедет в тот город, откуда приехала. Даже за три года нашего знакомства она ни разу мне его не назвала. Если бы я узнал город, мне было бы проще понять, связана ли она с какой-нибудь бандой.
Мы добрались до парковки, и я передал ключи Пратту, когда мы подошли к его красному грузовику. Забравшись на пассажирское сиденье, я бросил взгляд на свой мотоцикл, желая прокатиться. Он стоял там с тех пор, как я приехал в университет. Мне некуда было ехать, а по кампусу везде можно было ходить пешком. Я чертовски скучал по своей свободе и своему городу. Хотя тут было гораздо интереснее, чем я думал.
Также было удивительно, что мы с Кайеном до сих пор не поубивали друг друга.
Я положил свой телефон на приборную панель, открыв карту, чтобы проследить за машиной Ринн. Она был уже на полпути из Литтл-Хэйвен, направляясь в противоположном направлении от Пасифик-Пойнт. Я включил музыку, пока Пратт вел машину, и у меня скрутило живот, когда мы въехали в Хантсвилл.
— Нас не должно здесь быть, — пробормотал Пратт, когда мы приблизились к центру города.
— Никто даже не узнает, что мы здесь, — натянуто сказал я, зная, что он прав. В Хантсвилле было несколько банд, соперничавших за территорию. Ни одна из них не была достаточно крупной, чтобы причинить какой-либо ущерб, но мы не были дружны ни с одной из них. Банда Тайлера, “Призраки”, была родом отсюда, и я предположил, что именно по этой причине Ринн была здесь.
Ее машина остановилась на карте примерно в миле вверх по дороге от нас, и я уставился в окно, когда мы подъехали ближе, понимая, что она припарковалась рядом с каким-то баром или клубом. Я достал маленькую коробку из бардачка. Мне следовало сделать это в кампусе, но я не хотел, чтобы ребята Ринн поймали меня. Здесь было бы идеально. Пратт заглушил грузовик, и я осмотрел парковку, прежде чем выйти. Нам не нужно было, чтобы какие-нибудь члены банды “Призраки” увидели нас здесь и устроили неприятности.
Пратт застонал.
— Здесь полно народу. Давай просто подождем, пока она вернется.
— Полно — это хорошо. Нас никто не заметит.
Пока я шел к пассажирскому окну, парень бросил мне отмычку. Ее машина была старой модели — в ней даже не было сигнализации, что упрощало задачу. Пока Пратт стоял на страже, я просунул инструмент между окном и рамой, выругавшись, когда мне потребовалось больше одной попытки, чтобы зацепить замок. С тихим щелчком он открылся, и я достал подслушивающее устройство из коробки. Отклеив липучку, я наклонился внутрь и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.