Мими Каррера - Музыкант и Журналистка Страница 31

Тут можно читать бесплатно Мими Каррера - Музыкант и Журналистка. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мими Каррера - Музыкант и Журналистка читать онлайн бесплатно

Мими Каррера - Музыкант и Журналистка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мими Каррера

Я всегда старалась быть верной себе, своему кредо, своим амбициям. Я родилась оригиналом, и умирать копией не собираюсь. Я видела и вижу до сих пор, как многие хотят походить на того или иного, более успешного человека. Кто-то кому-то старается подражать, вылезти из кожи вон, только чтобы их шерстка сверкала самыми разными гранями, как драгоценные камни. Поэтому и ищут себе обеспеченного ювелира. Но это не про меня. Я не люблю зависеть от кого-либо. Мне нравится быть независимой и что-то значащей в этом мире, пусть и одинокой, но самостоятельной женщиной. Поэтому, моему мужчине необходимо будет считаться с тем, что его женщина – это отдельное «Я», которое если и покоряется, то только чувствам, а не деньгам. Что касается того, каким должен быть мой будущий мужчина, я, пожалуй, процитирую мою любимую фразу Оскара Уальда: «У меня непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего».

Мои мысли за рабочим столом прервали, постучав в двери. Взглянув на часы, поняла, что рабочий день вот-вот закончится, поэтому, пора показать миссис Кларк мою статью, над которой я пыхтела весь день.

- Войдите! – не теряя минуты, я решила перенести на флешку материал для статьи, а в это время, в мой кабинет вошел… Джо?

Вот это сюрприз! Мысленно возликовав и поймав себя на мысли, что соскучилась по нему за прошедшую неделю, которую мы не виделись, но созванивались пару раз, я перешла к разглядыванию камуфляжа мистера Блэкнайта. Он был одет в темные джинсы и такого же цвета темную куртку, из-под которой была видна клетчатая рубашка. То, что он не накрашен, я поняла лишь тогда, когда он вальяжно сел в кожаное кресло передо мной и взглянул на меня из-под козырька фирменной кепки, которая была очень ему к лицу.

- Это, что, - кивнула я на его головной убор, - маскировка?

- На улице ветрено, - улыбнулся он краешком губ, сцепив пальцы в замок и, сложив их на груди, откинулся на спинку кресла.

- Да уж, а если бы ты зашел в редакцию не замаскировавшись, боюсь, поднялся бы торнадо, - мы оба тихо засмеялись, представив реакцию людей, которые здесь работают. Ведь не каждый день увидишь знаменитость, которая сама пришла в место, где печатается огромное количество жареных фактов.

- Не ожидала? – готова развить полемику, что задав этот вопрос, он лукаво выгнул правую бровь. Он любит это делать. А я запомнила.

- Для меня твой приход в логово журналистов – нонсенс. Тебя не волнует, что ты сейчас сидишь среди «голодных волков»? – я слегка покачивалась в своем кресле.

- Ну, начнем с того, что передо мной лишь одна «волчица», и если она голодна, - он скользнул по мне мимолетным взглядом и продолжил, - я могу ее накормить, - безусловно, его фраза заставила задуматься, впрочем, не впервой. Как же он любит обескураживать ответом, причем, он явно дал понять, что ему плевать, где он находится.

- И все же, зачем ты пришел в редакцию? – наблюдая за Джо, я поймала себя на мысли, что он сейчас сидит напротив меня, точно также, как в свое время сидел Дилан. В чем-то есть схожесть в их действиях. Двое высоких и уверенных в себе мужчин, вот так, без предупреждения вошли в мой кабинет. И пусть Джо предварительно постучал в двери – это всего лишь признак воспитания, все равно от него исходит некая наглость, которая соперничает с таким же качеством Дилана. При всем при этом, они разные.

- Затем, что бы ты продолжила у меня брать интервью, - заговорщически улыбнулся.

- Как звучит-то! Сам Джо Блэкнайт – рок-звезда, пришел в скромный обитель Кэндис Нортон – журналистке! – его улыбка стала шире, как и моя.

- Да, Я – Джо Блэкнайт – рок-музыкант, - поправил меня он, акцентировав внимание на его деятельности, а не на ярлычке «звезда», как он говорил при первой встрече. – Пришел к тебе – обворожительной журналистке, что бы ты взяла у меня интервью, довольна? – это он мне честь сейчас делает?

- Я тебя не звала, - сладко пропела я, давая понять Джо, что не трясусь над интервью и не трепещу в ожидании с ним встреч, хотя… вру. Жду. Но ему это знать необязательно.

- А меня звать не нужно, я сам прихожу, когда считаю нужным, - м-м-м, словесный бартер решил устроить?

- А ты не допускаешь мысли, что я могу быть занята, и это бесцеремонно, вот так отрывать меня от дел? – похоже, мои слова его не берут, потому что он продолжает улыбаться, слегка прищурив глаза.

- Твой рабочий день подошел к концу, и единственное дело, которое у тебя сейчас есть – это интервью, на которое ты согласилась, будучи на моих условиях, - его условия, как же я могла забыть?

- И что, ты хочешь быть проинтервьюированным прямо здесь?

- Нет. Мне просто стало интересно посмотреть на место, где издаются «фолианты» из-под твоего пера, - сказав это, Джо поднялся из кресла и подал мне руку, чуть наклонившись через стол. – Идем?

Взяв флешку, наполненную моим материалом, и сумочку, что лежала на столе, я вложила свою ладонь в его и прошествовала к двери, которую мне открыл Джо.

- Мне нужно зайти к начальнице и отдать свою работу, - сообщила я Джо, который продолжал держать меня за руку.

- Хорошо, я подожду тебя в машине, - одарив меня мягкой улыбкой, он направился на выход, а вслед за ним, последовал поворот головы местных работниц – одни из тех, о которых я сегодня размышляла. Только им ничего не светит в плане Джо. Он явно не любитель таких дам. Как хорошо, что они не узнали в нем знаменитого певца.

Предварительно постучав в дверь миссис Кларк и, услышав разрешение, я вошла в ее кабинет. Она меня встретила улыбкой и вопросом: готова ли статья?

- Конечно! Разве может быть иначе? – последовал мой ответ. Она согласно хмыкнула и взяла флешку из моих рук.

Миссис Кларк – это наша крутая мадам пятидесяти лет, которая тщательно следит за качественным выполнением работы своих подопечных. Она терпеть не может желтую прессу, поэтому проверяет материал досконально, чтобы, листы ее журнала не пестрели фальшью, а лишь проверенными фактами. Но при всем при этом, она была не против, если статья будет немного приукрашена, чтобы подлить масла в огонь, так сказать.

- Вероятно, нет, раз ты здесь работаешь. Тебе же известно, что я абы кого не беру в редакцию. Кстати, как там твое интервью с Джо Блэкнатйтом? Дилан сказал, что ты усердно над ним работаешь, - Дилан везде успевает сунуть нос. Я предпочитаю сама говорить о своей работе начальству, если посчитаю нужным. То, что я, изначально поставила в известность директора об интервью, не значит, что буду докладывать каждый свой шаг.

- Оно в процессе, - краткость – самое лучше качество, если вы желаете скрыть то, что для вас важно.

- Это хорошо. Интервью Джо Блэкнайта принесет нам немалую прибыль, если умело его напечатать на страницах нашего журнала. Учитывая то, что о Блэкнайте почти ничего неизвестно, будет замечательно, если ты все разузнаешь и превратишь интервью в сенсацию, которая затмит все полосы других издательств, - о чем еще может думать меркантильный человек?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.