Мара Фицчарлз - Музыка любви Страница 32
Мара Фицчарлз - Музыка любви читать онлайн бесплатно
Ее глаза удивленно распахнулись.
— Как прекрасно ты сказал… — прошептала она.
— Это зачеркивает то плохое, что я сказал раньше?
— Гм-м… — Она лукаво улыбнулась, поглаживая маленькую бархатную подушку, лежащую у нее на коленях. — Почти.
— Прости, любимая. Ты не виновата ни в чем. Это все я. Только я и мой неоправданный гнев.
— Но почему?
Она хотела знать.
— У меня испортилось настроение, когда я увидел твои неуемные восторги по поводу билетов на концерт.
— О Господи, Майкл! — засмеялась она. — Я готова кричать на весь мир, что обожаю Шона Майклза! Его музыка, его прекрасные стихи, его мысли, его чувства — они помогли мне выжить! Если бы не Шон Майклз, я не знаю, как бы я жила последние два года. Он покорил меня своим талантом, как никто другой, — продолжала она дрожащим от волнения голосом. — Он волшебник! Я понимаю, тебе не просто понять это, но он и сейчас помогает мне жить. И знаешь, я нахожу так много общего в мыслях Шона и моих собственных, в его чувствах и в том, что переживаю сама. Эмили знает, что его музыка — мое спасение. Я могу слушать Шона Майклза, когда мою посуду или купаю детей и даже когда сижу за мольбертом. Мир его фантазий превращается в мой мир. — Она внезапно засмеялась. — Если мне и нужно что-то как воздух, то это только музыка Шона Майклза.
Она замолчала. В комнате повисла тишина. Ее зеленые, блестящие от волнения глаза остановились на Майкле.
— Я снова рассердила тебя, Майкл?
— Нет, — ответил он тихо. — Только… мое имя не Майкл.
Глава 9
— Что ты сказал? — Ханна резко выпрямилась, отбросив в сторону подушку.
— Я ведь сказал, что нам нужно поговорить, — ответил Майкл.
— Нет, ты только что сказал…
— …что меня зовут не Майкл.
Он видел, как ее взгляд начал беспокойно метаться с предмета на предмет, потом остановился на его лице, полный вопросов и сомнений. Ее напряжение было настолько сильным, что он физически ощущал его.
— Успокойся, дорогая. — Он протянул руку и, ласково проведя по ее чудесным волосам, намотал непослушный локон на палец. — Доверься своим инстинктам, — прошептал он своим гипнотизирующим голосом. — Вспомни, как это было чудесно, когда мы занимались любовью прошлой ночью. И это самое важное в наших отношениях.
— Кто ты? — Она с трудом выговаривала слова пересохшими губами.
— Я не лгал тебе, Ханна. Я на самом деле Девлин. Пожалуйста, постарайся понять. Мы встретились при странных обстоятельствах. Я оберегаю свое «я». То же самое делает Эмили, используя псевдоним «Э.М. Джемисон». Майкл Девлин — имя, которым я пользуюсь в общении с незнакомыми людьми. Майкл — одно из моих имен, данных мне при рождении. Так что этот маскарад вполне уместен.
— Я понимаю, — неуверенно проронила она.
— Нет, не понимаешь, — возразил он. — Не лги мне сейчас, ты должна быть честной со мной в этом вопросе. Я обязан извиниться за свое поведение, — продолжил он. — И поверь, я не хотел обидеть тебя. Пожалуйста, позволь мне объяснить.
Его тон был умоляющим. Взгляд его смягчился, нежно, но настойчиво он притянул ее к себе.
Ханна не знала, что должна ответить на это и каких слов он ждет от нее. Она смотрела и гадала, кто же на самом деле этот мужчина, пробудивший в ней такую страстную любовь. Даже сейчас, хотя его заявление вызвало тысячу вопросов, прикосновение его пальцев, играющих ее локонами, было удивительно приятным. И она чувствовала, как поддается ему, не, в силах противостоять, и понимала, что никакие преграды не смогут сдержать ее любовь. В его руках она была абсолютно беспомощна и знала, что заранее простила ему все.
— Продолжай, — прошептали ее губы.
— Мой коттедж — мое убежище, — заявил он. — Место, где я скрываюсь от слишком назойливого мира… Никто, кроме моей семьи, не знает о его существовании.
— И ты привез меня туда? — Она недоверчиво взглянула на него.
— Да. И учти, ни одна женщина до тебя не переступала его порог. Когда твой автомобиль застрял на Девлин-Элбоу, я не мог тебе не помочь, но подумал, может, ты нарочно устроила засаду.
— Я была бы благодарна любому, кто предложил бы мне в тот момент помощь.
— Теперь я знаю это, — заверил он.
— Ты был так добр той ночью. Ты рассчитывал… — Она замялась, боясь услышать ответ на вопрос, который хотела задать. — Ты надеялся затащить меня в постель?
— Ханна… — Мягкие губы коснулись ее лба, затем дотронулись до век и прошлись по щеке, прежде чем остановиться на ее губах. — То, что случилось между нами, было неожиданностью для меня, — прошептал он, продолжая нежно целовать ее.
— Майкл…
— Нет, — напомнил он. — Я не Майкл. Думаю, мать моего будущего ребенка должна знать мое настоящее имя.
Она замерла, смущенно глядя на него. Вина, подкрепленная годами воспитания, соперничавшая с влечением к этому мужчине, кто бы он ни был, пробудилась в ней. Она ждала, что еще он скажет. Ждала и гадала…
— Мое имя Шон, любимая, — прошептал он и приник к ее губам.
— Мама, — раздался тоненький голосок, — мамочка… — Потребовалась минута, прежде чем Ханна заставила себя выбраться из водоворота чувств и вернуться к реальности.
— Мама…
Ханна отодвинулась от Майкла и повернулась к дочери.
— Что случилось, Криста? — мягко спросила она.
— Не могу заснуть. — Девочка обиженно надула губки. — Ты можешь полежать со мной? Пожалуйста.
— О, конечно, моя сладкая, — улыбнулась Ханна. — Я приду очень быстро. Хорошо?
Девочка неуверенно кивнула. Она повернулась, сделала пару шагов, снова остановилась, словно ей пришла в голову еще какая-то мысль.
Ханна умоляюще взглянула на Майкла.
— Иди, — мягко сказал он. — Я подожду.
Когда Ханна проснулась, Майкла не было рядом, но она чувствовала его присутствие. На этот раз она знала, что он не покинул ее. Тихие звуки музыки доносились из соседней комнаты. Ее любимая мелодия… Она торопливо пригладила волосы и пошла посмотреть, где он.
Майкл был на кухне. Он сидел за столом вместе с девочками, которые уплетали сандвичи с ореховым маслом. Кейси, разумеется, устроилась у него на коленях.
— Выспалась? — спросил он, улыбаясь.
— Да.
Она посмотрела на детей.
— Они проголодались, — объяснил он. — А я больше ничего не смог придумать. Не люблю готовить.
— Я тоже не люблю готовить по воскресеньям. Обычно мы отправляемся на обед к дяде Вилли. Он живет в доме бабушки. Очень старый дом, — сказала она. Она испытывала радость от этой сиены: ее любимый и рядом с ним ее дочери. Сердце екнуло от нежности, желания, смущения — все сразу. Она взглянула на настенные часы: — Удивительно, что никто не звонит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.