Вики Томсон - Как выбрать мужчину Страница 33

Тут можно читать бесплатно Вики Томсон - Как выбрать мужчину. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вики Томсон - Как выбрать мужчину читать онлайн бесплатно

Вики Томсон - Как выбрать мужчину - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вики Томсон

— Пожалуйста, не извиняйтесь. — Кейт безучастно смотрела вперед на трассу, когда они неслись в направлении Ла-Джоллы. — Вы, вероятно, предостерегли меня от большой ошибки.

— Я не хочу слышать об этом.

— Нет, действительно, Боз. Я рада была узнать больше о причинах распада брака Гарта. Для меня было важно знать об этом.

— О Господи! Я действительно затронул очень неприятные вещи, разве не так?

— Вы прояснили некоторые вещи, и я оценила это.

— Послушайте, возможно. Гарт не сходит с ума от книги, которую вы написали, но я могу сказать наверняка, что вы ему действительно нравитесь. — Боз, стараясь изо всех сил исправить положение, запинался. — Я имею в виду, что вы можете понять, как бы он себя чувствовал, если бы книги, подобные вашим… ну, может быть, не совсем такие, как ваши, но книги, похожие на ваши, есть…

— Конечно, — прервала его Кейт, так как была не в состоянии ничего больше слушать. — Я действительно была рада узнать об этом, Боз. И все будет нормально. Не волнуйтесь. Давайте поговорим о чем-нибудь еще, хорошо?

— Вы используете это против него, — печально констатировал Боз. — Я могу судить об этом по вашему тону. Именно я везу вас к Гарту, и я заставил вас расстроиться из-за него. Может быть, мне стоит выйти и застрелиться?

Кейт не могла не улыбнуться.

— Может быть, вам лучше оставить пулю для меня?

Гарт вышагивал по вестибюлю, с нетерпением ожидая возвращения Боза и Кейт. Он официально переехал из своего люкса в номер на том же этаже. Все вещи Кейт он взял с собой, с тем чтобы горничная могла подготовить люкс для Трокмортонов из Де-Мойна. Он распустил слух, что является близким другом миссис Трокмортон. Гарт не рассчитывал использовать второй номер ни для чего, кроме камуфляжа. Если все пройдет как запланировано, то он проведет неделю с Кейт в люксе, на этой королевского размера кровати.

Он предупредил свою секретаршу в Бостоне, что останется в «Пеликане» еще на несколько дней. Чувствовалось, что она довольна. Ведь у него не было никаких развлечений на протяжении последних нескольких месяцев. Она обещала держать его в курсе всех новостей и присылать по факсу важную информацию или биржевые новости. Но впервые за много лет Гарт вдруг обнаружил, что его не интересует судьба инвестиций. В вестибюле он прихватил со столика журнал с основными коммерческими новостями, но через несколько минут отложил в сторону. Внимание его полностью было сосредоточено на Кейт Ньюберри. Какое фальшивое имя придумал для нее Боз? Летисия? Он должен не забывать называть ее так в обществе. В конце концов, он был ее близким другом. Очень близким.

«Форд» показался на подъездной дорожке, и Тимоти шагнул вперед, чтобы открыть дверь пассажирам. Вышла ослепительная блондинка, которая выглядела потрясающе, и не только за счет облегающей одежды. Гарт присмотрелся внимательнее, и сердце его забилось. Он узнал эти ноги, округлость этого подбородка. Во рту у него пересохло. Он знал, что у нее удивительная фигура, но пока не имел возможности посмотреть на нее издалека. Тимоти исподтишка строил ей глазки, и Гарту очень хотелось врезать ему. А еще он хотел схватить Кейт и отнести ее в люкс.

Тимоти придержал дверь, и Кейт проскользнула внутрь, сопровождаемая Бозом с наклеенными усами.

Гарт кинулся навстречу.

— Летисия! — воскликнул он, протягивая к ней руки. — Как я рад видеть тебя! — Руки ее были холодны как лед, а глаза прятались за пурпурными солнцезащитными очками. Страх овладел им. Он хотел знать, не преследовал ли ее мужчина с песочными волосами. — Все хорошо? — прошептал он, касаясь ее щеки.

— Прекрасно, — ответила она, улыбаясь с трудом.

Что-то было не так, но ему не удастся ничего выяснить, пока он не придет к ней позже. Он выпустил ее руки и повернулся к Бозу:

— Ганнибал, старый клоун, как ты? Как Де-Мойн?

— Как всегда, — ответил расстроенный Боз.

— Какие-нибудь неприятности с полетом? — спросил Гарт, уловив по всем признакам, что там что-то произошло.

— Никаких, — ответил Боз. — За исключением того, что авиалиния потеряла багаж.

Гарт изобразил на лице огорчение, так как об этом договорились заранее, чтобы не было прокола с чемоданами.

— Какого черта? — сказал Боз. — Кому нужна одежда?

— Это с твоей точки зрения, — пошутил Гарт, глядя на Кейт и ожидая, что она улыбкой, взглядом или каким-то другим способом покажет ему, что оценила шутку. Ничего. Она все еще не сняла эти чертовы очки. Было удивительно, как она еще не наткнулась на мебель, когда они шли к стойке регистрации. Он остался рядом с ней в то время, как Боз заполнял регистрационные бланки. Гарт предупредил клерка, чтобы тот не требовал кредитную карточку, так как все расходы он попросил отнести на его счет.

— Послушай, Гарт, — промямлил Боз, пока коридорный провожал их к номеру, — как только мы устроимся, приходи в холл, и мы выпьем. Я думаю, что Летисия захочет отдохнуть.

Гарт нахмурился. Планом этого не предусматривалось. Он ожидал, что Боз уйдет и оставит их вдвоем.

— Конечно, — согласился он, улыбаясь и хлопая Боза по спине. — Мы вспомним старые времена.

— Договорились. — Боз явно нервничал. Кейт напоминала сосульку. Гарт ничего не понимал, но был уверен, что скоро все ему объяснят. Он пошел в холл ждать Боза.

Не прошло и десяти минут, когда сразу после того, как Гарту принесли чашку кофе, пришел Боз, все еще оставаясь в своей легионерской шляпе. План заключался в том, что сегодня вечером Ганнибала Трокмортона вызовут по делам обратно в Де-Мойн, а миссис Трокмортон останется наслаждаться радостями «Пеликана». Гарт рассчитывал быть одной из них. Теперь он был уже не так уверен в этом.

— Я все тебе испортил, — сказал Боз, плюхаясь в кресло напротив Гарта. — Я проговорился, что Джудит использовала те книги-пособия против тебя, что они провоцировали парней к взломам и поэтому ты их так сильно ненавидишь.

Гарт разглядывал Боза, который походил на шотландца с печальными глазами, с усами и в идиотской шляпе. Гарт вздохнул с облегчением.

— Думаю, я должен быть доволен, так как дело не в парне с крючковатым носом. Я думал, может быть, он снова появился, или что-то еще.

Боз покачал головой.

— Вот почему я так зол на себя. Все прошло как по маслу. Я думаю, что мы обманули мерзавца, и казалось, что она действительно счастлива, как тогда, когда предвкушала удовольствие вернуться сюда, помнишь?

Гарт вспомнил о своих возвышенных чувствах, которые он испытывал на протяжении последнего часа.

— Помню.

— Во всяком случае, когда я сказал ей, она восприняла это спокойно и даже обрадовалась, что я рассказал ей об этом, так как считала, что это убережет ее от совершения большой ошибки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.