Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями - Мэри Блум Страница 34
Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями - Мэри Блум читать онлайн бесплатно
Подняв пыль, во двор въехала машина. Бьянка стремительно уселась на софу, выставив перед собой книгу, как защиту. Взгляд с тревогой упал на лицо поднимающегося по крыльцу Матео. Он ее убьет… Она вдохнула побольше воздуха, стараясь унять предательскую дрожь. Надо казаться уверенной и невозмутимой, как ни в чем не бывало, чтобы он ее послушал. Хоть бы только он ее до этого не убил…
Вся дорога до особняка прошла в гнетущей тишине. Ни Матео, ни Мария даже не делали попыток разговаривать. Весь ее вид показывал, что ей неинтересно, а ему было просто неприятно. Стараясь не думать о предстоящей встрече с ее хозяйкой, он хмуро смотрел в окно. Вскоре с широкой трассы машина съехала на уже знакомую заброшенную дорогу, окруженную дикими зарослями. Затем сверкнули ржавчиной ворота, и среди неухоженной зелени выступил тоскливый силуэт полуразрушенной башни. Отвратительное место, решил Матео, когда машина остановилась у посеревшего от времени особняка.
Поднимаясь по ступенькам крыльца, в окне гостиной он заметил Бьянку. Она расслабленно сидела на софе, где он потерял целый день жизни, и читала книгу, которую неспешно отложила при его появлении.
— Где мои вещи? — с ходу начал он.
— Я думаю, — сказала она, кивая на кресло около софы, — что ты плохо понял наш договор.
Проигнорировав ее жест, Матео остался у двери.
— Нет у нас никакого договора!
— Есть, — возразила она, — иначе бы ты еще сидел в подвале.
С ненавистью, которую он не чувствовал раньше, Матео рассматривал ее спокойное, самоуверенное лицо. Наверняка ведь собой гордится! Чокнутая стерва…
— Да что ты вообще творишь?! Лишила меня работ, квартиры! Всю жизнь у меня отобрала!
— У тебя настолько насыщенная жизнь, — заметила Бьянка, — что отобрать ее заняло всего пару часов! Вот о чем тебе действительно стоит беспокоиться… А теперь успокойся и послушай, — она снова показала на кресло рядом с собой.
Сам не понимая зачем, Матео подошел к креслу, но вместо того чтобы сесть, вцепился в его спинку.
— А в баре ты что наплела?! Знаешь же, что я тебя тогда и пальцем не тронул!
Ее щеки слегка вспыхнули.
— Ты сам виноват: ты меня вынудил! — быстро произнесла Бьянка, стараясь заглушить неприятный скрежет, с которым его пальцы впивались в старое кресло. — Но у каждого из нас есть то, что нужно другому, а это значит…
— У тебя нет ничего из того, что надо мне! — перебил ее Матео. — И знаешь, что…
— В этом доме не принято перебивать госпожу, — перебила его Мария, все это время молча стоявшая у окна.
— Спасибо, Мария, — благодарно отозвалась Бьянка и снова повернулась к нему. — Мне временно нужен парень, а тебе — выставка. И через два месяца она у тебя будет. Я все устроила.
— Мне от тебя ничего не нужно!
— Все уже оплачено: и аренда зала, и реклама, и даже посещение критиков. Хочешь, я еще и отзывы оплачу?
Кресло заскрипело жалобно и протяжно, словно предупреждая всех, что скоро не выдержит и развалится. Пальцы Матео прекратили терзать потрепанную обивку, и, не найдябольше ничего, во что можно вцепиться, он мрачно плюхнулся на продавленное сидение. Сочувствия он не ожидал и даже не надеялся, что она извинится. Но сама мысль, что после всего, чего она его лишила, ей хватало смелости иронизировать, сводила с ума.
— Я хочу назад свою жизнь! — прорычал он, стукнув по потрескавшейся ручке.
— Поздно. Теперь ты мне должен.
Но больше всего его раздражало, что в отличие от него Бьянка оставалась абсолютно спокойной. Как впрочем, и ее горничная, которая, казалось, спокойной была всегда.
— Ничего я тебе не должен! — громче прежнего возмутился он. — Отмени выставку и верни себе деньги! И отстань уже от меня!
— В твоем тарифе возврат не предусмотрен, — сказала Бьянка.
— Договор уже в силе, сеньор Матео, — невозмутимо заметила Мария. — Так что вы уже им скованы. А вот буквально или нет, будет зависеть только от вас.
В ее руках был ключ, которым, как смутно помнилось Матео, она открывала тяжелые цепи на его руках и ногах. И закрывала, видимо, тоже. Хотя в гостиной было тепло, он слегка поежился, вспоминая холодные стены подвала, и ярость незаметно сменилась унынием. Конечно, они издевались. Но в чем-то они были правы: если он внезапно исчезнет, вряд ли его будут искать. Потому что единственным человеком, который регулярно им интересовался, была его — теперь уже прежняя — квартирная хозяйка, старушка. И то лишь из-за арендной платы, которую он должен был вносить в начале каждого месяца. Позвоню Эмилио при первой же возможности, решил он и устало откинулся в кресле. Жесткие пружины, спрятанные под потертой обивкой, коварно укололи спину. Скривившись, Матео выпрямился. В ее гостиной было не намного мягче, чем на полу в подвале, да и разговор оставался все таким же неприятным.
— Так что ты теперь изображаешь моего парня, — подытожила Бьянка, довольная охватившей его безысходностью. — И это, кстати, твоя вина! Ты сам вмешался в мой разговор с подругами. Поэтому нечего тебе жаловаться.
Матео тяжело вздохнул и закрыл глаза, подумывая, не закрыть ли еще и уши. А есть ли у него какой-то выбор? И ресурсов, и возможностей у нее гораздо больше. А у него… А у него не осталось ничего.
— У тебя есть какие-нибудь условия? — спросила Бьянка. — Если есть, говори сейчас.
— Только одно, — вяло отозвался он и мысленно выругался, что так скоро смирился. — Как только все это закончится, ты навсегда свалишь из моей жизни!
— Разумеется! А ты — из моей. Но только через два месяца. И можешь жить как прежде.
Перед его закрытыми глазами сразу же проскочили другой парень, позирующий на его месте, грузный мужчина на пороге его квартиры и испуганный бывший коллега, предупреждающий даже не приближаться к бару, работу в котором он вообще-то нашел с трудом. Как прежде уже не получится.
— Да меня в этот бар больше не пустят! Благодаря твоему
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.