Невинные - Тея Лав Страница 35

Тут можно читать бесплатно Невинные - Тея Лав. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невинные - Тея Лав читать онлайн бесплатно

Невинные - Тея Лав - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тея Лав

я, когда Том с друзьями скрываются за углом того самого магазина.

Кит как-то странно смотрит на меня. Он что ждал благодарности? Да он самоубийца, раз решил нарваться на такого как Том.

– Да что они мне сделают, – уверено заявляет он.

– А то, что подкараулят после работы и изобьют толпой. Ты не знаешь Тома. Он…в общем, ему нечего терять. Он такой.

– Я пытался защитить тебя, – удивленно произносит Кит.

Я качаю головой.

– Кит, я его знаю. Он никогда не обижал меня, и не обидел бы.

– Он твой друг?

– Нет, но он всегда приглашает меня выпить с ним и его друзьями пиво.

– И ты хоть раз ходила?

– Конечно, нет. – Мне надоедают его вопросы. Я разворачиваюсь и снова иду к остановке.

– Подожди! – Кит догоняет меня и идет рядом. – Просто не люблю таких парней. Я подумал, что он пристает к тебе и вспылил.

– Ладно, – говорю я. – Ты не сделал мне ничего плохого. Только себе.

– Не волнуйся. Это ерунда, – отмахивается он.

– Хотелось бы верить.

Мы идем по пешеходу в полном молчании.

– Мадлен, – вдруг обращается ко мне Кит. – Давай вернемся. На парковке моя машина, я могу отвезти тебя домой. Но у меня есть еще одно предложение.

Кит сегодня меня удивляет. С самого начала он показался мне очень собранным и спокойным. Но пять минут назад таковым не был. И вот сейчас, кажется, вернулся прежний уравновешенный Кит. Что ж, я его толком и не знаю.

– И какое? – интересуюсь я.

– Мой кузен работает в боулинг клубе. Это совсем близко. Давай перекусим там и бесплатно покидаем шары.

Кит полон энтузиазма. Предложение не плохое, но у меня нет желания кидать шары.

– Брось, Мадлен, – видя мой задумчивый взгляд, продолжает уговаривать Кит. – Просто поедим и поболтаем. Узнаем друг друга получше, раз мы теперь коллеги. Ничего такого, твоему парню не к чему будет придраться.

– Ага, или ты оттаскаешь его за грудки? – это должно было прозвучать как шутка, но вышло как упрек.

К счастью Кит лишь весело хмыкает.

– Нет. Обещаю держать себя в руках.

Я вздыхаю и выдавливаю улыбку.

– Мне нужно домой.

Он кивает, дав понять, что понимает и машет рукой в обратную сторону.

– Но я должен отвезти тебя.

– Хорошая машина, – говорю я, забравшись в «Кадиллак» Кита.

– Спасибо, – сияет он, заводя мотор. – Досталась от отца. Это пока единственное, что у меня есть.

Его слова не звучат так ущербно, как может показаться.

– Ты из Англии, да? – интересуется Кит.

– Да.

– Я догадался по акценту.

– У меня нет акцента, – возражаю я.

Кит смеется.

– Есть. И очень милый.

– Ну, спасибо, – саркастично отмечаю я.

– Вот-вот, – снова смеется Кит. – Ты благодаришь, как британка «Спассибо».

Обычно меня раздражает, когда напоминают о моем акценте. Но Кит так непринужденно на это намекает, что даже не хочется злиться.

– Кстати, где твой парень? Стайлз, верно? – спрашивает Кит.

– Верно. У него дела. Мы, знаешь ли, не каждый вечер можем проводить вместе.

– Понятно.

Оставшуюся часть дороги мы проводим в молчании. Подъезжая к моему дому, фары освещают машину, стоящую напротив него, и прислонившегося к ней Стайлза.

Сердце подскакивает до горла. Могу представить, что он думает. Кит обращает внимание на мой испуганный взгляд.

– Я выйду и все объясню ему.

– Не стоит, – отказываюсь я. – Он доверяет мне. Спасибо, что подбросил, Кит.

– Пожалуйста. Но я все же выйду.

Мы выходим из машины, и я прямиком бегу к Стайлзу. По его лицу я не могу прочесть, злится ли он. Но он явно недоволен.

– Стайлз, ты здесь. – Запыхавшись, я хватаю его за руку. – Кит подвез меня. Ты же знаешь, у меня нет машины.

Так малодушно в этот момент напоминать ему об отсутствии собственного автомобиля, и мысленно себя за это ругаю. Но я так не хочу, чтобы он что-нибудь подумал.

Стайлз кивает мне.

– Все в порядке.

Но что-то его беспокоит. Кит соображает, что мы хотим остаться и выяснить все наедине. Он пятится назад.

– Рад был увидеться. Пока, Мадлен.

– Пока, – еле слышно прощаюсь я.

– Спасибо, – говорит Стайлз.

Кит уезжает, и мы остаемся вдвоем на безлюдной улице, освещенной фонарями. Только сейчас я замечаю, что Стайлз в черном костюме. Фиолетовая рубашка выглядывает из-под пиджака, а галстук небрежно расслаблен. Серебряная сережка в его ухе отражает тусклый свет. Он тяжело вздыхает и смотрит на дорогу.

– Я поругался с мамой. Прости, я не сдержал слова. Просто бросил всё и приехал к тебе и …

– Увидел, как другой парень подвозит меня домой, – заканчиваю за него я.

Стайлз наконец, смотрит на меня.

– Это как минимум странно. Он что позвонил тебе и пригласил? И почему ты согласилась? Твой телефон выключен. Ты могла мне просто хотя бы написать.

– Стайлз…

У меня есть ответы на все его вопросы, но не хочу отвечать прямо сейчас. Я вижу, как он расстроен. Возможно, очередной ссорой с родителями.

– Я ревную, Мадлен. Да, я тебе доверяю, но я ужасно ревную и ты…

– Стайлз! – повышаю я голос, заглушая его тираду. – Я люблю тебя.

Глава 11 – Стайлз

Неужели она это сказала? Или мне послышалось?

Мы стоим друг напротив друга на пустой темной улице. Из моей головы вмиг вылетает все, что накопилось за этот день: злость, обида, усталость, ревность.

* * *

Через час, когда я отвез Мадлен домой, мы с Ханной уже были на пути в Бостон. Не знаю, как мне удалось взять себя в руки после того, что утром устроила моя мать. Если бы Мадлен не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.