Праздничный поединок - Марен Мур Страница 35

Тут можно читать бесплатно Праздничный поединок - Марен Мур. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Праздничный поединок - Марен Мур читать онлайн бесплатно

Праздничный поединок - Марен Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марен Мур

я могу говорить за себя.

Ее рука сжимает мою, и я оглядываюсь, желая вытащить ее из этого проклятого кресла и поцеловать на глазах у всех.

― В нашем доме ты всегда можешь рассчитывать на доброту, Эмма. Мы рады, что ты здесь. А если мои мальчики доставят тебе неприятности, дай мне знать, и я буду держать их в узде. Иногда они не думают головой, ― говорит ей мой отец, и она кивает.

Когда она поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и я вижу, что на ее глазах выступили слезы, я прочищаю горло и меняю тему на что-то более легкое.

― Ну… так что там с пряничными домиками?

Глава 16

Озорные… или добрые?

Эмма

Я понятия не имела, на что иду, когда согласилась пойти на ужин к родителям Джексона. Наверное, я ожидала, что будет, как минимум, неловкое, некомфортное молчание? Может быть, даже кто-то будет отпускать комментарии. Возможно, именно так бы и произошло, если бы все было наоборот, и мы пошли ужинать ко мне домой.

Но сегодняшний вечер прошел совсем не так.

Конечно, его брат отпустил ехидный комментарий, но, честно говоря, я, наверное, заслужила его тем, как я и моя семья вели себя в прошлом.

― Снежинка, извини, но это выглядит ужасно, ― поддразнивает меня Джексон, стоя сзади. ― Думаю, я совершил ошибку, попросив тебя быть в моей команде.

Я поворачиваюсь к нему лицом, мои губы искривляются в гримасе.

― Это очень грубо. Я еще… в процессе. Доверься мне, Джексон Пирс.

Ладно, может быть… я лгу.

Эту штуку уже не спасти. Глазурь сползает с боков, мармелад провалился куда-то внутрь, а крыша совершенно кривая, но знаете, что? За старания над моим первым пряничным домиком — пятерка.

Не помогает и то, что Джуд, младший брат Джексона, все это время смешил меня. Я… отвлекалась.

И, кстати говоря, что Джексон сделал для того, чтобы этот пряничный домик стал лучше? Ответ — ничего. Последние двадцать минут он пялился на мою задницу, пока я склонялась над столом, украдкой меня касаясь. Он занимается строительством, черт возьми! Он должен был участвовать в этом, но он явно слишком занят тем, что разглядывает меня. И… мне это нравится.

― Нам придется провести несколько тренировочных заездов на следующий год, ― поддразнивает он. ― Убедимся, что мы готовы к победе.

Мое сердце трепещет при упоминании о следующем годе, как будто это уже свершившийся факт, что я стану частью рождественских традиций его семьи.

Верный своему слову, он почти не отходил от меня весь вечер, и это успокаивало. И хотя мне это было не так нужно, как я думала, приятно знать, что он не готов бросить меня на растерзание волкам.

― Помните, как несколько лет назад на вечеринке было столько чертовых лампочек, что мы выбили электричество до самого Вечнозеленого переулка? ― Дженсен прекращает работу над своим гораздо более симпатичным пряничным домиком и обращается к столу.

Мои глаза расширяются.

― О Боже, я это точно помню! Мои родители так разозлились, потому что, конечно, наша вечеринка была в тот же вечер, и мы так долго были без электричества, что нам пришлось закончить раньше времени и отправить всех домой. Мы даже не успели закончить ужин.

Дженсен кивает с ухмылкой, а Джуд толкает его локтем, как бы говоря, чтобы он заткнулся.

― Все в порядке, ― говорю я ему, мягко улыбаясь. ― Это своего рода… слон в комнате, и, как мы уже обсудили, мы не можем притворяться, что его не существует. Это в прошлом, верно?

Все кивают, а Джексон подходит ближе, обхватывает меня за талию, защищая, и что-то шевелится в моей груди.

Очень приятно, что он делает все возможное, чтобы я чувствовала себя комфортно и защищенно.

― Да. Самое забавное, что я уверена, что никогда не видела, чтобы лицо Уэйна было таким красным. Я думала, что у него точно случится сердечный приступ, когда нам пришлось звонить на главную электростанцию, чтобы прислали кого-нибудь, ― добавляет Джози, ее темные волосы колышутся, когда она откидывает голову назад в смехе. ― Это о многом говорит, потому что помните, как в прошлом году Джеймсон надрался на вечеринке, и вы поспорили с ним на пятьсот баксов, что он не поедет с Альбертом на санях в город?

Я нахмурил брови. Альберт…?

― Мул моих родителей. ― Дыхание Джексона обжигает мою шею, когда он вводит меня в курс дела.

Я практически представляю себе его брата в красных санях в натуральную величину, запряженных осликом, который едет черепашьим шагом до самого города.

― Но он это сделал, и знаете, что? ― говорит Джози, пристально глядя на Джеймсона. ― Он сделал это в нижнем белье. Уэйну это особенно понравилось. И маме, и папе пришлось ехать за ним в центр города, потому что он собирался посадить его в изолятор.

Зевнув, я положила пакет с глазурью на стол, а затем достала телефон, чтобы проверить время.

22:45.

Я и не заметила, как быстро пролетело время между ужином и пряничными домиками.

― Ты устала, Снежинка? ― спросил Джексон, крепко обнимая меня за талию.

Я киваю.

― Да, я плохо спала прошлой ночью… Думаю, я просто перенервничала?

― Давай, поедем отсюда. Я почти уверен, что мы не в состоянии выиграть это соревнование, и я не могу дождаться, чтобы отвезти тебя домой.

Не то, чтобы я расстроилась, учитывая катастрофу, которую потерпело наше участие в конкурсе пряников семьи Пирс.

Его мама и сестра обнимают меня, говорят, чтобы я приходила в любое время и что им очень понравилось, что я зашла. Мне стало намного легче от осознания того, что я зря нервничала.

Они не обязаны были принимать меня с распростертыми объятиями, но они сделали это, и я так рада, что решилась прийти.

Это еще один гигантский шаг в правильном направлении. Наконец-то мы оставим эту вражду в прошлом.

Когда мы вернулись в дом Джексона, он отнес мои сумки в спальню, и сказал, прислонившись к дверному косяку:

― Я пойду запереть дом. Ванная там. Вернусь через несколько минут.

В его спальне все именно так, как я себе и представляла. Темное дерево в сочетании с серым и черным. Мужественная, аккуратная и простая. Ему под стать.

Кровать аккуратно застелена, на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.