Ирландский трон - М. Джеймс Страница 36

Тут можно читать бесплатно Ирландский трон - М. Джеймс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирландский трон - М. Джеймс читать онлайн бесплатно

Ирландский трон - М. Джеймс - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Джеймс

обе резко поднимаем глаза, чтобы увидеть Лиама, крадущегося в комнату с мрачным выражением на точеном бородатом лице. Его зеленые глаза сердито сверкают и сразу же фокусируются на мне.

— Тебе здесь не рады, Сирша, — резко говорит он. — И моему брату тоже. Убирайся.

— Я просто пришла сказать Анастасии …

— Коннор вышвырнет нас, если мы не уйдем, — тихо говорит Ана. — Лиам, может быть, нам стоит подумать…

— Нет. — Решительность в его голосе разносится по комнате. — Абсолютно, блядь, нет. Это равносильно тому, чтобы сказать, что место на самом деле не мое, если мы отдадим поместье Коннору. С таким же успехом мы могли бы уехать из Бостона. Мы уже говорили об этом…

— Лиам, ты должен быть разумным, — начинаю я говорить, но его взгляд поворачивается ко мне со свирепостью, которая заставляет меня отпрянуть, ярость в его глазах так осязаема.

— Как ты посмела прийти сюда, и расстроить мою жену? — Его голос почти дрожит. — Убирайся к чертовой матери, Сирша. Убирайся!

Его голос повышается, и я вскакиваю с дивана, пятясь из комнаты, в то время как Лиам идет к Ане, чьи глаза начинают наполняться слезами. Я спешу по коридору так быстро, что едва замечаю прикосновение руки к своей руке, когда меня втягивают в комнату, дверь за мной закрывается прежде, чем я успеваю сказать хоть слово. Я знаю, кто это должен быть, еще до того, как увижу его точеные черты лица или темно-синие глаза.

— Найл, — выдыхаю я, но едва его имя слетает с моих губ, как его рот оказывается на моем, его мускулистое тело прижимает меня к двери, а руки сжимают мои предплечья.

Он жадно целует меня, пожирая мой рот, его язык проникает между моими губами и переплетается с моим, когда он прижимается ко мне, прижимая меня к двери. От его поцелуя и его потребности у меня перехватывает дыхание, я беспомощно стону, когда он целует меня, как умирающий от голода человек, его черные волосы падают ему на лоб и касаются моего лица. Когда он наконец прерывает поцелуй, мы оба тяжело дышим, он не отпускает меня.

— Сирша. — Он шепчет мое имя, и мои глаза закрываются.

— Ты так и не ответила на мое сообщение, — бормочет он. — После пожара. Ты не разговаривала со мной…

— Я не могла подойти к тебе на глазах у всех. — Я поднимаю на него глаза, чувствуя слабость в коленях и слабость от поцелуя. — А потом мы с Коннором уехали из страны на несколько дней…

— Я слышал. Романтический уик-энд в Японии.

— Как ты узнал? — Я чувствую укол вины, который не имеет никакого смысла вообще. У меня нет причин чувствовать себя виноватой за то, что я уезжаю со своим мужем и не пишу мужчине, который однажды может стать моим любовником. Но, увидев выражение глаз Найла, я могу думать только о том, что непреднамеренно причинила ему боль.

— Я всегда кое-что слышу, — небрежно говорит Найл, но я слышу напряжение в его голосе. — Сирша, то, что я сказал, когда мы были заперты на складе…

— Нам не нужно говорить об этом прямо сейчас, — торопливо говорю я. Я не в том положении или настроении, чтобы решать, что я чувствую или что сказать о том, что Найл влюблен в меня. Я чувствую прилив паники при мысли о том, что меня прямо сейчас загонят в угол из-за этого. — Найл, в данный момент нам нужна дистанция. Мне нужна некоторая дистанция. Мы с Коннором пытаемся зачать ребенка. Что произойдет, если мы с тобой вот так встретимся в какой-то момент и позволим этому зайти слишком далеко? Что, если мы потеряем контроль и не остановимся? Важно, чтобы не было никаких шансов, что мой ребенок может принадлежать кому-либо, кроме Коннора.

Челюсти Найла сжимаются, и я вижу, как он пытается решить, что сказать, когда делает глубокий вдох.

— Мне ненавистна мысль о тебе с ним, — тихо говорит он. — Я ненавижу мысль о том, что ты носишь его ребенка. Я ненавижу каждое мгновение, когда представляю, что он прикасается к тебе, целует тебя, обладает тобой. Каждое мгновение, когда ты могла бы быть моей. — Он задерживает дыхание, его руки все еще прижимают меня к двери, жар его твердого тела так близко ко мне, что заставляет мое сердце учащенно биться. — Но, если в конце концов я смогу заполучить тебя… это того стоит, если ты сможешь дать ему то, что он хочет, а затем стать моей. — Он отпускает одну руку, другая его рука опускается на мое бедро, когда он проводит рукой по своим волосам. — Но, черт возьми, Сирша, если это не займет много времени.

Меня всю покалывает.

— Ну, прости, что я недостаточно быстро для тебя залетаю от Коннора, — шиплю я. — Поверь мне, я пытаюсь.

Лицо Найла темнеет.

— Может быть, тебе нужна помощь, — говорит он, и его голос поддразнивает, но за словами скрывается что-то горячее и похотливое, и он сжимает мою талию обеими руками, собственнически напрягаясь. И затем, когда я поднимаю на него глаза, не зная, что сказать, его губы снова обрушиваются на мои, и все мысли улетучиваются.

11

КОННОР

— На следующей неделе, так или иначе, я вступлю во владение поместьем Макгрегор.

Я оглядываю своих собравшихся мужчин, а также Луку и Виктора. Грэма нет, он все еще восстанавливается после вдыхания дыма, и меня это устраивает. У меня достаточно забот, чтобы не беспокоиться о его маневрах.

— Это будет следующим шагом к возвращению места.

— И Лиам готов уйти? — Джейкоб хмурится.

Я фыркаю.

— Нет. Насколько я знаю, нет. Но он уйдет по собственной воле или потому, что мы его удалим сами. Я уверен, что вы все справитесь с этой задачей.

Джейкоб и Квинт кивают в знак согласия. Виктор ничего не говорит, и я вижу, как Лука хмурится, но он тоже не возражает. Все еще кажутся потрясенными пожаром, мы встречаемся в подвале одного из арендованных О'Салливанами объектов недвижимости, и это раздражает меня. Склад был моим пространством, выбранным мной, а теперь его забрали, возможно, кто-то, кто хочет моей смерти, или Лиама, или нас обоих.

— Что насчет пожара? — Вмешивается Чарли. — Есть какие-нибудь зацепки на этот счет? Мы осмотрели здание снаружи и не увидели никаких заметных признаков поджога, но это не значит…

— Мы продолжим расследование, — говорит Джейкоб, видя выражение моего лица. — А также пропавшего оружия.

Я киваю.

— Когда я был в Японии, — продолжаю я, когда за столом на мгновение воцаряется тишина, — я посетил дом Накамуры.

Лука и Виктор оба пристально смотрят на меня.

— Нобура Накамура? — Спрашивает Виктор.

— Есть еще один? — Я криво приподнимаю бровь. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.