Саманта Тоул - Бегство к любви Страница 37

Тут можно читать бесплатно Саманта Тоул - Бегство к любви. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Саманта Тоул - Бегство к любви читать онлайн бесплатно

Саманта Тоул - Бегство к любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саманта Тоул

Джордан тихо хмыкнул, и я мгновенно очнулась от своих непристойных мыслей. Осознаю, что таращусь на него, как извращенка.

Прекрасно. Великолепно!

Мое лицо заливает краска.

– Что смешного? – вспылила я.

– Ничего. – Качая головой, он сверкнул в мою сторону белозубой улыбкой.

Подбоченившись, я склоняю набок голову.

– Тогда почему ты надо мной смеешься?

Он смерил меня взглядом. Такое чувство, будто он всю меня ощупал, с ног до головы.

– Такая крохотная малышка – и такая боевая.

Насчет определения «крохотная» спорить бесполезно: роста мне действительно не хватает. Но вот «малышка»? Хмм… Не думаю.

Я сложила на груди руки, приосанилась.

– Я не малышка.

Он смотрит на меня долгим взглядом. Лицо вдруг стало непроницаемым. Потом наклоняется ко мне, говорит на ухо:

– Неправильно выразился. Ты права. Ты ни в коем случае не малышка. Ты, Мия… Женщина с большой буквы.

В животе у меня екнуло, я невольно охнула, плотнее сдвинула ноги.

Он смеется, взгляд дерзкий – точно знает, какой эффект он произвел на меня.

Меня это бесит.

И возбуждает.

В равной степени.

Улыбаясь, он проводит рукой по волосам.

– Ладно. Пусть будет по-твоему. Ты платишь за бензин.

Что?

О чем мы спорили?

Ах да. О том, кто платит за бензин.

Надо же. Хм… как легко я добилась своего.

Ни разу в жизни я не выигрывала спор. Я мгновенно насторожилась.

Прищурилась, глядя на него.

– Почему ты так легко уступил?

– А что тебя смущает?

– Ну… э… – В моей жизни так не бывает. – Мужчины, которых я знаю, так легко не уступают. – Они вообще не уступают.

Сожаление мелькнуло в его глазах. Мне не нравится то, что я почувствовала при этом.

Обнаженность, уязвимость.

То, что я не хочу чувствовать в данный момент.

– Мужчины, которых ты знала, Мия, – поправляет он меня. – Но не я. И, как это ни удивительно, я допускаю компромиссы. Но не всегда, так что не обольщайся. – Он весело улыбается. – Просто не хочу тратить бог знает сколько времени на пререкания с тобой по вопросу, в котором я все равно тебе уступлю.

– Почему?

Он отступил на шаг, сложил руки на своей широкой груди.

– Потому что тебе трудно отказать.

О. Что ж, ладно.

Я вдруг почувствовала легкость в голове.

И на душе.

– Ну что, раз победа за тобой, ты вернешься в машину? – Джордан показывает в направлении своего «Мустанга». – Или будешь стоять здесь целый день и упрямиться?

Я кусаю губы, чтобы скрыть улыбку.

– Ну, не в моей привычке злорадствовать. – Самодовольно улыбаясь, иду мимо него к «Мустангу».

Он молча идет следом. Только хруст гравия под его ногами выдает, что он следует за мной.

– Тебе известно, что во время ходьбы ты виляешь попкой?

Что-о?

Я останавливаюсь как вкопанная. Он говорит о моей заднице. Я шокирована и немного возбуждена.

Возбуждена. Опять.

Чертовщина какая-то.

Я понятия не имела, что при ходьбе виляю задницей, но дело не в этом. Обернувшись, я сердито смотрю на него.

– И что?

– Ничего. Просто высказал свое наблюдение. – Джордан выставляет вперед ладони в знак примирения, а глаза от улыбки на его лице утопают в морщинках. – Это так мило.

– Мило? – хмурюсь я, игнорируя сладостное ощущение внизу живота. – Я не мила.

– Я не говорил, что ты мила. Я сказал, что ты мило виляешь попкой. – Он озорно улыбается.

Я покраснела. Смущенная донельзя, возобновляю шаг, не обращая внимания на тихий смех за спиной.

К тому времени, когда я подхожу к «Мустангу», настроение у меня испорчено. На душе тревожно, я нервничаю…

Взвинчена.

Совершенно не таким представляла я себе свое состояние сегодня утром, когда проснулась. Джордану не составляет труда в любой момент вывести меня из равновесия. Первый раз встречаю такого человека.

И сегодня между нами что-то изменилось. Пока еще не пойму, в какую сторону, не пойму, что происходит, но в наших с ним отношениях определенно наступил перелом.

В машину мы сели одновременно. Пока я пристегивала ремень безопасности, Джордан включил зажигание. Мотор гудит, можно ехать, но мы не трогаемся с места.

Я смотрю на него.

Голова его наклонена в мою сторону, глубоко посаженные глаза смотрят на меня, но выражение его лица мне непонятно.

– Что? – спрашиваю я смущенно. Убираю за ухо волосы, чувствуя, как краснею под его взглядом.

Он покачал головой, моргнул, словно очнувшись от своих мыслей.

– Ничего. Просто балдею от тебя, когда ты такая напористая. – Улыбка. Потом он глянул назад и дал задний ход.

У меня голова пошла кругом.

Джордан от меня балдеет.

Он балдеет от меня.

И глыба льда, что я ношу в своей груди, начала таять.

* * *

По дороге в Фармингтон говорит в основном Джордан. Наверно, старается заболтать меня, чтобы я не думала о том, куда и зачем еду.

Я держусь неплохо, но, когда до Фармингтона остается ехать минут десять, меня прошибает холодный пот, и, едва мы пересекаем границу города, у меня заходится сердце. Того и гляди начнется приступ паники.

Я не сразу осознаю, что машина остановилась.

– Приехали? – Глаза у меня вытаращены, настороженные, как у кролика.

– Осталось проехать один квартал. Я подумал, ты захочешь настроиться перед тем, как мы пойдем в дом.

– Может, это не она.

Я смотрю на него. Знаю, что и взгляд мой, и голос наполнены отчаянием.

– Может быть, – медленно произносит он. – А если она?

Я пожимаю плечами, имитируя беспечность, хотя состояние мое далеко от непринужденного.

– Значит, я нашла свою мать.

Мы оба смотрим вперед, сидим и молчим.

– Ну, готова? – наконец спрашивает Джордан.

– Да.

Он заводит двигатель и снова выезжает на дорогу. Через несколько минут тормозит перед домом из красного кирпича.

Я поворачиваюсь к нему.

– Ты пойдешь со мной?

– Уже пошел, – улыбается он.

Сделав глубокий вдох, я надеваю темные очки и выбираюсь из машины.

На тропинке, ведущей к дому, в нерешительности останавливаюсь. Джордан берет меня за руку и тянет вперед.

На крыльце, не выпуская моей руки, Джордан перегибается через меня и звонит в дверь. Запах его лосьона мгновенно меня успокаивает.

– Что сказать? – шепчу я.

– Просто спроси, живет ли здесь Анна Монро. А там посмотрим.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.