Легкие отношения - Екатерина Орлова Страница 37

Тут можно читать бесплатно Легкие отношения - Екатерина Орлова. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Легкие отношения - Екатерина Орлова читать онлайн бесплатно

Легкие отношения - Екатерина Орлова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Орлова

Роуз. Стриптизёры делали свою грязную работу, буквально тыча свои органы подруге в лицо, тёрлись голыми задницами о её бедра и пытались спровоцировать на приватный танец. Роуз отнекивалась, пока Эли не заявила, что такой танец уже оплачен и ждёт невесту в приватной комнате. Мы сопроводили сопротивляющуюся подругу до этой комнаты и втолкнули, захлопнув дверь, которую с хохотом держали ещё пару минут. На случай, если ошарашенная невеста будет вырываться. Мы оплатили самого крутого стриптизёра в этом клубе и образ подобрали для него соответствующий — он танцевал в рабочем комбинезоне, перепачканном машинной смазкой.

Через десять минут к кабинке вернулась Розали, хохоча и проклиная нас за этот подарок.

К часу ночи мы решили, что с нас достаточно голых мужских тел и можно двигаться в сторону дома, по пути заглянув в один из самых крутых баров на побережье. От дома Розали и Джорджа до бара можно было пройти пешком, поэтому мы решили воспользоваться этим преимуществом и оставили машину у дома.

Всеобщее веселье так меня захватило, что я не заметила, как оказалась в баре, подхваченная волной обезумевших пьяных девушек. Мы выпили по два шота текилы. Я была трезвее остальных подружек невесты, но алкоголь поверх вчерашнего похмелья слегка затуманил мою голову и позволил расслабиться.

Мы громко смеялись над рассказом Эли о том, как во время их медового месяца она лежала в постели в гостиничном номере обнажённой и ждала возвращения мужа из магазина, расположенного в лобби. Пока он покупал взбитые сливки, консьерж перепутал электронный ключ и выдал пожилой паре из Германии ключ от номера Эли и Роба. Она так живописно описывала состояние старичков, которые застали прикованную к кровати обнажённую девушку, что мы просто рыдали от смеха. Потом она поведала о том, как, стоя в дверном проёме с банкой сливок, Роб пытался не говорящим на английском людям объяснить, что это игра, а не издевательство, и что полицию вызывать совсем не обязательно. При этом дверь в номер оставалась открытой, а кровать находилось прямо напротив входа. На вопрос, почему Роб не завёл этих людей в номер и не объяснил всё на месте, Эли пояснила, что они боялись заходить, потому что её муж мог оказаться маньяком. И боялись оставить Эли одну в комнате на случай, если он говорит неправду.

— О боже, маньяк со взбитыми сливками! — едва дыша от смеха, повторила я.

— У нас нет такого коктейля, но ради тебя, сладкая, я его придумаю.

Я повернула голову и уставилась на симпатичного бармена, который подмигнул мне. Я ответила улыбкой.

— Спасибо, милый. Я воздержусь.

— Что ж, если надумаешь, я приготовлю его за счёт заведения.

Он снова сверкнул широкой улыбкой, открывающей ряд ровных белоснежных зубов и демонстрирующей ямочку на его мальчишеском лице.

— Буду иметь в виду, — отозвалась я.

— Эй, ты чего? — Роуз погладила меня по спине, привлекая к себе внимание.

Я пожала плечами, пытаясь показать подруге, что это какой-то незначительный момент, и широко улыбнулась. Роуз в ответ неуверенно кивнула, но не стала допрашивать меня.

Ещё через час в баре мы были пьяны и веселы. Никто не хотел возвращаться домой. Но бар вскоре должен был закрываться, поэтому мы купили ещё бутылку текилы и на заплетающихся ногах, в обнимку пошли к дому Роуз и Муна. Держа в руках туфли, мы шли по песку и во всё горло исполняли собственную версию топ-20 песен текущего года. А, нет, мы ещё прихватили парочку из прошлого.

Ввалившись на задний двор дома моей подруги, мы застали там идиллическую картину: мужчины лежали на шезлонгах и потягивали пиво. Самый большой хохот за вечер у нас вызвал пьяный вдрызг Джордж, на джинсы которого были натянуты трусы, а на шею был повязан розовый плащ с надписью «Супержених». Они были так же пьяны, но до нашего состояния им бы понадобилась ещё бутылочка текилы. Как раз такая, которую мы принесли и которую у нас за секунду стянул Роб.

— Ну что, мальчики, где были? — спросила Роуз, бесцеремонно плюхнувшись на колени своего жениха.

— Там же, где и вы, только с девочками. Такие там были красотки, — заявил Роб и сразу схлопотал от Эли крошечной ладошкой по плечу.

— Нужно искупаться, — пробубнила я, глядя на бассейн. Мне хотелось немного протрезветь и ещё слегка повеселиться. — Все за купальниками! — добавила я громче.

— Зачем купальники? — спросил брат Джорджа, Стив, и прямо в одежде махнул в бассейн, забрызгав всех, кто был поблизости.

В этот момент вся наша большая компания сошла с ума. Все начали следовать примеру Стива — кто в одежде, кто в нижнем белье, а самая пьяная Ава разделась до стрингов. Как только она подбежала к кромке бассейна, все мужчины как по команде повернулись, чтобы посмотреть на её силиконовые сиськи.

— Фу-у-у, — протянула Роуз рядом со мной.

Мы переглянулись и стянули с себя платья, хихикая, как школьницы. Слава богу, на нас были полные комплекты нижнего белья. Да, кружевные. Да, почти не оставляющие простора воображению. Но все были настолько пьяны, что им было всё равно. Через пять минут сумасшедших выходок, брызганий и прыжков в бассейн парни начали скидывать под водой свою одежду и выбрасывать её на кафель. Визги, смех и рычание доносились от бассейна ещё около получаса, и все начали потихоньку выбираться из воды. Мокрые, голые и полуголые, но довольные этой ночью люди потихоньку занимали свои прежние места на шезлонгах.

Я обратила внимание на Моргана, который помогал Аве выбраться из бассейна. Он так интимно придерживал её двумя руками за талию, что внутри меня всё сжалось. Потом, когда Морган снова расположился на своём шезлонге, а Роуз с Эли вынесли груду полотенец и раздали их всем присутствующим, Ава скользнула на шезлонг между ногами Стайлза, и он завернул их обоих в одно огромное полотенце, обняв со спины. Силиконовая сучка удовлетворённо вздохнула и подмигнула мне своим мерзким глазом с размазанной тушью.

Морган всё ещё делал вид, что меня не существует. Он мурлыкал что-то на ухо Аве, отчего она хихикала и ёрзала на шезлонге.

— Предлагаю заказать пиццу, я жутко голодна.

Жена Стива, Мэнди, картинно погладила живот, подтверждая свои слова. Раздался одобрительный гул,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.