Добро Пожаловать На Темную Сторону (ЛП) - Дарлинг Джиана Страница 37
Добро Пожаловать На Темную Сторону (ЛП) - Дарлинг Джиана читать онлайн бесплатно
— Ты действительно выкладываешься, да? — спросила я ее, чтобы выиграть себе немного времени.
Я сделала глоток водки и возненавидела ее. Текила была намного лучше.
Она кивнула, осушила свой стакан и налила еще.
— Это единственный способ сделать это. Это часть жизни, девочка. Ты живешь на полную катушку, говоришь то, что думаешь, и делаешь то, что чувствуешь. Знай, что у тебя есть жизнь где-то за пределами этого места, и я сильно сомневаюсь, что это такая жизнь. Слишком сильно напоминаешь мне мою девочку, Королева. Я чувствую запах голубизны в твоей крови.
— Моя кровь не имеет к этому никакого отношения.
— Ни хрена подобного. Если ты хочешь стать не просто байкером, тебе лучше быть готовой и жаждать утопить этот синий цвет в зеленом и черном, цветах Падших, потому что именно такой ты и будешь.
Я скрестила руки под грудью и подмигнула ей, закончив разговор о моих отношениях с Зи с виртуальным незнакомцем.
— А кто сказал, что я вообще хочу его брать?
— Девочка, я знаю только одного мужчину с такими большими руками, — сказала она со сверкающими глазами, показывая жестом на мою голую грудь под кроп-топом. — В следующий раз, когда захочешь сохранить что-то в тайне, может быть, спрячешь улики, окей?
Я посмотрела вниз, чтобы увидеть слабые синяки, оставленные Зевсом на моих бедрах прошлой ночью, и посмотрела на нее.
— Один из братьев проболтался о танцах, не так ли?
Она снова рассмеялась, как злая ведьма.
— Еще бы. Братья хуже, чем группа старых баб, но не говори им, что я так сказала. В клубе ничто не остается тайной надолго, как только тебя принимают в клуб.
Я скривила губы под зубами и озвучила одно из своих опасений.
— Держу пари, это легче сказать, чем сделать.
— Дорогая, жена вице-президента только что присела, чтобы выпить и поболтать с тобой. Думаю, этот процесс уже начался. — Майя пригубила остатки своего напитка, подмигнув, затем соскользнула с табурета и проследовала в подсобку.
У дверей возникла суматоха, и я перевела взгляд с великолепной задницы Майи, чтобы посмотреть, как Сай и Бонер провожают в клуб хорошо одетого мужчину.
Я сразу узнала в нем одного из тех, кто был с Квентином Кейдом в ту ночь, когда он стрелял в меня. Мое сердце подскочило к горлу, когда я перевела взгляд на Зевса. Он тоже наблюдал за мной, и в тот момент, когда я посмотрела на него, он наклонил ко мне подбородок. Я не знала, что именно это значит, но я осталась за стойкой, слегка расслабившись, когда Мут появился из ниоткуда и сел за стойку рядом со мной.
— Гарро, — сказал новичок, неловко ухмыляясь, когда сел на гостевое место у стойки Зевса. — Как дела, парень?
— Хорошо, Хиккаф, как торговля? — небрежно спросил Зевс, поправляя одно из серебряных колец, которые он носил на своих больших руках.
Человек по имени Хиккаф посмотрел на эти руки и сглотнул так грубо, что я могла слышать это со всех концов бара.
— Хорошо, не могу пожаловаться. Избавился от последнего дерьма, которое продали мне Ночные Сталкеры в прошлом году, как я и обещал.
— Да, насчет этого. Давно тебя не видел. Если бизнес так охуенно хорош, откуда ты берешь свое дерьмо? — Зевс, наконец, поднял глаза от своих рук, медленно открывая свое лицо красноватому свету практическим способом, который все еще был крутым, и таким пугающим, что у меня мурашки побежали по коже.
— О, э, чувак, ты знаешь, я вообще-то решил некоторое время назад разнообразить свою деятельность и попытаться поддержать мелких парней, понимаешь? — Хиккаф нервно рассмеялся, и это прозвучало точно так же, как его имя.
— Ты случайно не ходишь к тем же «маленьким парням», что и Квентин Кейд? — спросил Зи, приспосабливаясь, чтобы достать откуда-то из кармана изогнутый клинок. Он сверкнул на свету, когда он положил его на стол, сверкая красным, как физическое предвестие.
Я сглотнула в то же время, что и Хиккаф.
— Ну, мужик, я имею в виду, что это небольшая община, так что, возможно, было некоторое совпадение. Ты же знаешь, как все это работает, — глупый человек пытался отступить, но даже я видела, что он отступает назад и попадает прямо в их ловушку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зевс играл с ним.
— Конечно. — Он мудрено кивнул. — Пойми, Хиккаф, ты должен думать о своем бизнесе. Что такое преданность, если у тебя нет денег, чтобы ее поддержать, верно?
— Верно. — Хиккаф ухватился за возможность согласиться с Зевсом. — Я знал, что ты поймешь.
Зевс медленно кивнул, как будто отвлекся, затем позвал:
— Лу, принеси мне еще виски. Хиккаф, ты хочешь чего-нибудь?
Он кивнул, как болванчик.
— Пиво было бы здорово.
Зевс наклонил ко мне подбородок, и когда я заколебалась, Мут кивнул мне. Мне не хотелось подходить к парню близко, но я быстро налила напитки и подошла к ним. Хиккаф стоял лицом в сторону, поэтому он не видел меня, пока я не оказалась рядом с ним, поставив его бокал на стол. Он поднял голову, чтобы улыбнуться мне или поблагодарить, но потом увидел мое лицо, слабую царапину на щеке от упавшего кирпича от пули, и замер.
Прежде чем он успел сделать что-то еще, Бат и Бак зажали его, а Сай вытащил меня из замыкающего круга. Могучая рука Зевса опустилась на руку Хиккафа, и он с силой сжал ее в своей хватке, пока тот начал говорить, а когда он начал говорить, он взял в другую руку этот хитрый нож и медленно всадил его в тыльную сторону руки другого человека.
— Ты думаешь, что можешь действовать за моей спиной и заключить сделку с гребаными «Ночными сталкерами», а я об этом не узнаю? Думаешь, ты можешь прийти в мой дом, в бизнес моих братьев и напугать одну из наших гребаных девчонок, Хиккоф? Я, блять, так не думаю.
Хиккаф заскулил и попытался отдернуть руку, когда Зевс открыл лоскут кожи, прижал его к лезвию большим пальцем и медленно начал оттягивать его по всей длине руки, словно снимая кожуру с яблока.
— Сейчас мои парни отведут тебя на веселую ферму, чтобы задать тебе несколько вопросов о гребаных Ночных Сталкерах, и если ты ответишь правильно, то сможешь вернуться к своей жалкой гребаной жизни. Если нет, то у меня есть около двадцати свиней, которые еще не ужинали. — Ухмылка Зевса была широкой и маниакальной, когда он содрал последний кусочек кожи и отпустил руку Хиккофа с таким размахом, что кровь брызнула на стол.
Хиккаф завывал и хныкал, а я была ошеломлена тем, чему стала свидетелем. Зевс вытер окровавленный клинок о щеку Хиккафа, чтобы очистить его.
Я всегда знала, что Зевс — чудовище, но это стало неопровержимым фактом.
У меня не было времени обдумать это, потому что братья вокруг меня зашевелились, двое из них вынесли всхлипывающего Хиккафа через заднюю дверь, а Нова достал чертов носовой платок и вытер им кровь со стола, после чего положил его обратно в карман джинсов.
— Встретимся там, — сказал Зевс своим братьям, затем повернулся и посмотрел на меня.
Я повернулась на пятках и скрылась за барной стойкой. Дело было не в том, что я боялась его, хотя и боялась — а в том, что мне нужно было пространство, чтобы подумать о том, что я видела, и о том, что я чувствовала.
В основном, я думала о том, что это неправильно, что я чувствую, как месть горит в моем горле и в моем нутре, как приятное тепло виски; что мне понравился вид страха этого ублюдка, потому что он так точно имитировал мой собственный, когда его друг направил пистолет мне в лицо.
Я думала об этом, когда клуб опустел, оставив нас с Зевсом наедине.
Хищник и его добыча в одной большой клетке.
— Лу, посмотри на меня.
Его голос опустился на меня, как облако дыма от марихуаны, сладкий и пьянящий настолько, что я забыла о себе.
Я посмотрела на него.
Он стоял у входа в бар, загораживая мне выход. Я смотрела, как он пробирается ко мне, и инстинктивно отступила назад, пока моя задница не уперлась в противоположный конец. Его ухмылка сверкала в тени, отбрасываемой дикой массой волос.
— Тебе страшно, девочка?
Он наклонился ко мне, нависнув так близко, что я почувствовала, как по коже пробежали мурашки, просто от близости и угрозы его прикосновения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.