Сегодня я с тобой - Мередит Блэкстоун Страница 37
Сегодня я с тобой - Мередит Блэкстоун читать онлайн бесплатно
Я растерянно мотаю головой по сторонам. Все вокруг такие уверенные и безумно торопятся, прямо и не знаю, у кого спросить дорогу. И вот на другом конце коридора вижу бабушку лет семидесяти. Опыта у нее наверняка много. Если уж кто-то и знает, как проехать к булочной, то это она.
— Извините, — говорю я, — вы не подскажете, как проехать на Пятьдесят Шестую?
Бабушка жует губы, оглядывается по сторонам и тычет узловатым тощим пальцем в один из коридоров.
— Вниз и направо, — говорит.
Благодарю бабушку и спускаюсь вниз, следуя инструкции, сажусь на поезд и еду. Где выходить не представляю. Спрашиваю у соседа по сидению, высокого мужчину в деловом костюме и с очень нервным лицом.
— Ты не туда вообще едешь, — говорит он мне. — Выходи сейчас и переходи на четвертую.
— Спасибо, — говорю я и, следуя теперь его инструкции, перехожу на четвертую линию.
Сажусь в поезд, снова спрашиваю, где мне выходить, на этот раз у дамы средних лет с подростком.
— Это не та линия, — говорит она. — Ты села на четвертую, а надо было на шестую и в другую сторону.
Я снова выхожу, узнаю, что через эту станцию шестая линия не проходит, поднимаюсь в город и пешком, спрашивая дорогу, иду до другой станции метро. Спускаюсь, снова кликаю карточкой и попадаю на шестую линию. Сажусь, спрашиваю остановку и узнаю, что надо было ехать на первой линии, а на первой линии узнаю, что надо было ехать на восьмой. На восьмой мне снова предлагают четвертую. Я окончательно теряюсь, выхожу и оказываюсь вообще не пойми где. Может, это и вовсе другой город.
Внутри все яростно прыгает. Глаза затуманивают слезы. Ну и ну. Я думала, бизнес — сложно. Отношения — сложно. Договориться с родителями сложно. Но нет, все проблемы меркнут перед замудренностью обычного городского метро.
Я топаю туфлей по асфальту, желая выпустить эмоции, и достаю смартфон. Набираю Джонни.
— Привет, — говорит он еще до того, как прозвучал первый гудок. — Рад, что ты поз…
— Помоги мне, — перебиваю я.
— Что случилось? — тут же серьезно отзывается он.
— Я потерялась, — говорю я. — Это метро — совершенно невозможная вещь!
Глава 33
На собеседование я безнадежно опоздала, поймала маму Бэтти уже на выходе. Ее смена, как управляющей, заканчивается в пять часов вечера. И я очень усердно упрашивала ее принять меня, потому что мне очень-очень нужна эта работа. Уговорила.
Она выслушала все мои душевные излияния и выдала вердикт:
— Как ты будешь продавать булки, если не в состоянии разобраться с картой метро?
О том, что на карту я так и не наткнулась — видно искала плохо — я говорить не стала. Опустила взгляд в пол и пожала плечами. Я выросла не в Америке, и никогда не была герлскаутом. Так что и печенье по домам продавать не ходила, в отличие от Николь и ее подруг. На школьных ярмарках в Англии я тоже не стояла за прилавком, а решала организационные вопросы. Да, я понятия не имею, как продавать булки, вести кассовую отчетность и прочие премудрости продавцов. Я знаю, как управлять продавцами, бухгалтером, как оформлять бумаги и рассчитывать потенциал предприятия. Все остальное за гранью моих знаний и опыта. Но я в состоянии обучиться.
— Я не так глупа, мне бы только кто-то показал разок.
— Полы-то хоть мыть умеешь? — вздохнула она.
Я кивнула. Не умею, но разберусь. Уж в этом действии точно не должно быть ничего сложного. Мама Бетти пожевала губы, еще раз окинула меня взглядом и глубоко вздохнула:
— Настолько сильно нужна работа?
— Очень нужна.
— Начнешь в понедельник. Один день за кассой. Не справишься, переведу в поломойки.
Я готова была ее расцеловать. В последний раз я была так счастлива в день, когда возвращалась из Англии домой, уверенная, что стану если не владелицей, то хотя бы управляющей в папиных ресторанах.
От радости внутри все скачет, и к машине Джонни я возвращаюсь в припрыжку. Сажусь на переднее сидение рядом с водительским, разворачиваюсь к нему всем корпусом и с восторгом выдаю:
— Я получила работу.
Он медленно приподнимает брови, натягивает на лицо улыбку и спрашивает:
— Здесь?
— Ага.
— Управляющей будешь?
— Продавцом.
— Огоооо… — тянет он, но радости в его голосе не слышно. — Ты серьезно хочешь работать?
— Да, — говорю я.
— Здесь? — еще раз спрашивает он.
— Да.
— Зачем?
Его вопрос ставит меня в тупик. Нет, не сам вопрос, а тот факт, что он мне его задает. Это же очевидно. Мне нужен опыт, новые впечатления и деньги.
— У меня сейчас ничего нет, — говорю я. — А работа позволит мне кое-что приобрести.
— Такая не позволит, — фыркает Джонни. — Ты не сможешь выжить, работая здесь.
— Другие же как-то выживают, — хмурюсь я.
— Другие привыкли так выживать с детства, но ты не как другие. Ты богатая.
— Мой отец богатый, а я нет, — говорю я. — Это на первое время. Я должна узнать, каково это жить, как все. Работать и самой себя обеспечивать.
— Да зачем?
— Потому что я ушла из дома и теперь сама по себе, — раздражаюсь я. Вот пристал.
— Поехали ко мне, я сам о тебе позабочусь. И не нужна тебе никакая работа, — выдает он и всего на миг напоминает мне моего же отца.
— Но я хочу работать! — возмущаюсь я. — Я хочу обеспечивать себя сама. Мне надоело все время на кого-то полагаться, спрашивать разрешения и подстраиваться. Я хочу сама управлять своей жизнью, даже если это лишит меня наследства.
— Ты и от наследства отказаться решила?
— Папа в любом случае лишит меня его после всего, что я натворила. Это не вопрос выбора, а жертва, которую я приношу ради своей цели.
— И в чем цель?
— Стать собой. При первой встрече ты меня поддержал. Почему сейчас все изменилось?
— При первой встрече я советовал тебе сделать свой бизнес.
— У меня нет денег на свой бизнес.
— Давай я дам тебе денег.
— И мне придется поехать к тебе?
— Да, мы будем жить вместе, как пара.
— Нет, тогда я буду зависеть от тебя. Я не хочу… я устала… Я хочу просто работать, как все нормальные люди!
— Ты не знаешь, на что идешь, — со знанием дела выдает вердикт Джонни.
— Но я хочу узнать.
— Ты даже с картой метро…
— Замолчи!
— Ладно, — сдается он и тычет пальцем в желтое крыльцо булочной. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.