Сара Мэйсон - Обман, или Охота на мачо Страница 37
Сара Мэйсон - Обман, или Охота на мачо читать онлайн бесплатно
Кстати о свадьбе. Я думаю, что Лиззи потерпит поражение. Однажды вечером после работы она заскочила ко мне поболтать. Бросила сумки и кинулась на диван со словами:
— Господи! Что за день! Я так измотана!
Я пошла на кухню за угощением, а когда вернулась, держа в руках бутылку вина и два бокала, она уже листала журнал.
— Что тебе больше нравится, цветки апельсина или жасмин? — мечтательно спросила она, глядя куда-то вдаль.
Только я хотела выразить свое мнение по этому вопросу, как мне вспомнился наш предыдущий разговор.
— Что ты читаешь?
Она показала мне журнал. Журнал для невест. Гм…
— Не рановато ли?
— Не будь такой противной! Я увидела эти журналы в газетном киоске и не смогла устоять. Вот еще один.
Она кинула мне другой журнал.
— Как поживает жених? — спросила я и села на диван, поджав ноги.
Лицо Лиззи помрачнело:
— Ох, он немного холоден. Но это скоро изменится. Как Бен?
— Думаю, что хорошо. Мы с ним видимся либо в постели, либо в коридоре.
Из любопытства я просматриваю журнал. Затем еще один, и вот я уже погружаюсь в этот мир, и мы с Лиззи начинаем обсуждать достоинства зимней свадьбы по сравнению с летней, а также платье невесты. В общем, тема захватывающая. Я прекрасно понимаю, почему некоторые женщины одержимы ею. Было уже за полночь, когда Лиззи собралась уходить, а я все еще была поглощена статьей под заголовком «Планы на жизнь».
— Холли!
Я едва приподнимаю голову:
— А?
— Я ухожу.
— Дай дочитаю.
— Оставь журнал себе. Заберу его в следующий раз.
— Когда мне начать осуществлять первый этап твоего плана?
— Как насчет выходных?
— Хорошо.
— Я позвоню, когда придет время.
— Нет проблем. Увидимся.
— Пока!
Закончив читать статью, вся в своих мыслях, я иду чистить зубы. Все, что мне нужно, — это Бен, гора, заходящее солнце, бутылка шампанского и удивленное выражение лица. Не так много, правда?
Глава 13
По-моему, сейчас весь мир помешан на свадьбах. Даже моя мама! Перед тем как уйти на работу, я говорю с ней по телефону. Первая ошибка в этот день — ответить на этот проклятый звонок.
— Алло?
— Дорогая!
— Привет! Как дела?
— Все хорошо, меня больше интересует, как дела у тебя?
— Нормально, — с сомнением отвечаю я.
А что, есть повод думать, что со мной что-то не так? Срочная операция, ускользнувшая от моего внимания? И я судорожно соображаю, все ли хорошо с моими жизненно важными органами. Не комментируя своего «странного» вопроса, мама несется дальше.
— Да, дорогая. Помнишь, я рассказывала тебе о свадьбе? О той, на которую мы должны пойти?
— Э, да. То есть нет.
— Нам можно будет остановиться у тебя в маленькой комнате?
Так она называет мою вторую комнату.
— Можно. А чья свадьба? Я приглашена?
— Ты — нет. Выходит замуж дочь Майлза. Помнишь его? Отвратительный старый болтун. Один из моих спонсоров.
— Нет, я его не помню. Когда свадьба?
— Примерно через три недели. А еще нас пригласили в выходные на коктейль. Своего рода предсвадебная вечеринка, но я не думаю, что мы пойдем на нее.
— Понятно.
— Кстати о свадьбе, ты ведь не собираешься тайно обвенчаться со своим возлюбленным?
От неожиданной смены темы разговора у меня начинает кружиться голова.
— Э, нет.
— Я недавно видела шляпку, которую хотела бы надеть на твою свадьбу, вот и решила убедиться, прежде чем покупать ее.
— Но я не собираюсь замуж, — медленно говорю я.
— Никогда?
— Ну, возможно, когда-нибудь, но не в ближайшем будущем, — злюсь я.
— Дорогая, не тяни с этим.
— Хорошо, буду иметь в виду.
Я слишком устала, чтобы спорить. Очевидно, она смотрела телевизор, и там был репортаж о свадьбах. Моя мама просто обожает быть в курсе популярных общественных тем, неважно каких.
— Как твой детектив?
— Джеймс Сэбин?
— Гм… знакомое имя… — задумчиво говорит она.
— Знакомое, потому что ты слышала его от меня миллион раз, — терпеливо отвечаю я. — Ты знаешь его как Джека.
— Ax да! Джек! Я читала о нем в газете. Вы еще не поймали Лиса?
— Пока у нас нет ключа для разгадки.
— Эта неопределенность убивает меня. Надеюсь, у вас все получится. А как Джек?
— Он тяжелый человек.
— Хорошо! — неопределенно замечает она. — Дорогая, мне нужно идти. Только что приехал один из твоих братьев с какой-то девицей.
— Увидимся.
Я улыбаюсь. Моя семейка всегда забавляет меня. Особенно когда между нами расстояние в несколько сотен миль.
«Ну, так что, Джеймс? Как насчет того, чтобы взять к нам фотографа?»
Я хмурюсь, глядя в зеркало. Наверное, это слишком в лоб. Может быть, нужно начать по-другому? Идет третья неделя моего пребывания в должности криминального корреспондента.
«Мой редактор считает, что тебе не стоит больше прятаться. Он хочет, чтобы твой роскошный облик был запечатлен на пленке.»
Слишком подобострастно. Дверь в женский туалет со стуком открывается и туда, хихикая, заходят две женщины-полицейские. Я деловито мою руки и слушаю их беззаботную болтовню через перегородку. Проблема, связанная с Джеймсом Сэбином, состоит в том, что от его проницательного взгляда ничто не ускользнет. Я невольно вздрагиваю.
Нажимаю кнопку сушилки, и оттуда со свистом вырывается горячий воздух. Я сушу руки, тряся ими в нетерпении. Не хочется ни о чем просить Джеймса Сэбина, но сегодня по пути в участок я заскочила в газету, и Джо поймал меня. Вчера вечером я уронила мышь от своего ноутбука в унитаз (не спрашивайте, каким образом), так что мне пришлось заехать в газету с просьбой выдать мне новую (это была вторая подобная просьба за месяц, так что я готова была заплатить). К счастью, офис был наполовину пустой, поскольку рабочий день еще не начался. Я шла на цыпочках в поисках Эндрю — начальника отдела компьютерных технологий, и только увидела его лысину за одним из компьютеров, как за моей спиной раздался крик Джо:
— Холли!
Я подскочила. Грациозно, надеюсь.
— Джо! Доброе утро! Как дела?
— Хорошо. Ты искала меня, я правильно понимаю?
— Конечно.
Уж если врать, то правдоподобно. Вообще-то, я очень старалась избежать встречи с Джо, с тех пор как он заявил мне о том, что хочет, чтобы нас с Джеймсом сопровождал фотограф. Не то чтобы я была против фотографа — для «Дневника» это было бы просто прекрасно, — все дело в том, что мне придется упрашивать Джеймса, а я хотела подождать еще немножечко, пока он привыкнет ко мне. Я вздохнула и с чувством полной безнадежности последовала за Джо в его кабинет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.