Обретая себя - Фрида Ли Страница 38
Обретая себя - Фрида Ли читать онлайн бесплатно
— Да. — Рой положил руку на мою талию, а мне захотелось хорошенько треснуть его за такую откровенность.
— Может вы отлипните друг от друга? Слишком вы уж приторные! — пошутил Джек, но Рой еще крепче прижал меня к себе.
— Да пошёл ты!
— Мы всё пропустили, — тихо хихикнула я, когда мы присоединились к остальным гостям.
— Тебе хотелось слушать эти скучные речи?
— Неа.
В центр зала вышла хрупкая изрядно выпившая девушка и подошла к стойке с микрофоном…
— Кажется, мы успели!
Она залпом выпила из бокала все остатки и резко ударила его об пол. Громкий звук взбудоражил гостей и все одновременно обернулись на нее.
— Все уже, наверное, в курсе, что мой жених — Рой Хоук разорвал нашу помолвку…, но я решила, что всё равно должна прийти на эту свадьбу. Не пропадать же приглашению, правда?
После её слов гости обернулись уже на Роя, который подавился вином. Я была единственная, кто остался наблюдать за девушкой. Словно парализованная её словами. Кн иг о ед. нет
— Знаете, это унизительно — быть брошенной за несколько недель до церемонии…
Хрупкая брюнетка еле стояла на ногах. Бретели её красного платья спали с плеч, помада была размазана, впрочем как и тушь на глазах.
— Джиджи, — еле слышно прошептал ошарашенный Рой.
Твою мать! Только не это!
— Так, вот. О чем это я. Да, точно! Милый, ты ошибся. Ошибся, когда выбрал её. Она настоящая шлюха!
Меня словно облили кипятком, а Джиджи продолжила:
— Представляете, эта шлюха трахалась с моим женихом, когда я организовывала нашу свадьбу в Париже! Эта шлюха даже осмелилась приперется в статусе его девушки на день рождение нашего ресторана!
Побледневший Рой вскочил с места и уверенным шагом направился к девушке. Схватил её за руку и дернул на себя, но хрупкая брюнетка дернулась в другу сторону и крепко обхватила руками микрофон.
— Не трогай меня! Я скажу все, что хотела! Пусть все знают, что эта шлюха забеременела от своего любовника, поэтому и развелась со своим мужем!
— Заткнись! — заорал Рой, крепко сжав кулаки.
— А вообще! Джек и … да, точно Элизабет, вы отличная пара, ребята…Тебе очень идёт это платье. И вы все так организовали… Шампанское прям классное, а вот закуски отвратные! Поздравляю вас, ребята!
Джиджи залпом осушила бокал с шампанским и шатающейся походкой вернулась к фуршетному столику с пирамидой из бокалов креманок. Царила идеальная тишина, даже музыканты забыли о том с какой целью их позвали сюда.
— Ты с ума сошла? — прошипел Рой. — Что ты несешь?
— А ты спроси у неё, — стервозно улыбнулась она мне.
Джиджи выпила еще один бокал и неуверенным шагом подошла вплотную ко мне. Уперлась руками об стол и нависла надо мной.
— Думала тебе это так просто с рук сойдет? Пусть все знают, какая ты шлюха!
Я сглотнула. Я не могла поверить своим ушам и глазам. Откуда? Откуда она это узнала?
— О чем она говорит, Оливия? Это правда? Ты была беременна? От меня?
— Не от тебя, глупый, а от своего любовника! — снова вмешалась в наш разговор Джиджи, потянувшись за новой порцией шампанского только уже со стола, за котором сидела я.
— Заткнись уже наконец-то Джиджи! Закрой свой болтливый рот!
— Ненавижу тебя! И твоих шлюх! Ненавижу! Что в ней такого особенного, что из сотни твоих баб, ты выбрал её?
Рой не ответил. Я впервые видела его таким растерянным. А Джиджи уже обратилась ко мне:
— Что в тебе особенного? Ты только посмотри на себя. Неудачница разведенка… Сколько тебе? Тридцать шесть? Нет? А выглядишь именно на столько!
Такой униженной и растоптанной я себя еще никогда не ощущала…
Рой откинул от меня эту брюнетку и крепко сжал мои плечи в своих руках.
— Почему ты молчишь? Ответь мне, Оливия! Скажи мне наконец-то правду!
Он требовал от меня объяснений, но я была не готова озвучить ему правду. Не сейчас и не здесь.
Джиджи обняла Роя сзади за шею, но он быстро скинул ее цепкие ручки.
— Как ты могла, Оливия? Как ты могла не сказать мне?
И тут я поняла — Джиджи была права. Чем я отличалась от шлюхи? Я изменила мужу, как последняя дрянь в машине незнакомца, а потом сбежала от него с первым встречным, даже не попытавшись бороться за наши с ним отношения, которые мы так долго строили.
И я всё надеюсь на какое-то светлое будущее? О каком будущем я могу мечтать? Разве я заслужила его? Я разрушила жизнь этой девушки… И что я могу дать Рою? Эти презренные взгляды в мою сторону. Тихое перешептывание. Тяжелый взгляд Роя, которым он не отпускал меня. Зачем ему всё это? Зачем ему я со своими проблемами? Я приношу только одни проблемы всем мужчинам, которые встречаются у меня на пути. Вот и Рой мог спокойно жить со своей невестой, если бы я не решилась приехать сюда.
— Скажи мне правду! Где наш ребенок? — заорал Рой, резко ударив кулаком по столу рядом со мной.
— Нет никакого ребенка! — наконец-то осмелилась я.
— Ты лжешь!
— Нет! Нет никакого ребенка! Я сделала аборт. Я избавил от твоего ребенка. Я убила твоего ребёнка, потому что он был мне не нужен!
Мой голос раздался, как гром среди ясного неба.
— Как ты могла так поступить, Оливия?
— Потому что ты не тот мужчина, от кого я хочу иметь детей.
Карие глаза потухли. Рой захлопал ресницами, приоткрыл рот, чтобы еще раз задать мне тот же самый вопрос, но не осмелился. Он понял, что услышит тот же самый ответ…
— Прости, Лиззи. Прости, что я испортила тебе свадьбу…, — обратилась я к невесте, схватив свою шелковую сумочку.
— Ливи…, — тяжело вздохнула моя подруга, когда мои пальцы выскользнули из ее руки.
Кто думал, что вот он — наш счастливый конец? Что теперь мы будем жить долго и счастливо? Ха! Не тут-то было! Слишком уж легко и просто. Слишком просто для таких, как мы.
Глава 21. Таким жалким я еще никогда себя не ощущал…
Рой
Внутри меня горели костры. Грудь ходила ходуном. Животная ярость закипала во мне от слов, которые были поставлены на повтор в моей голове:
— Ты не тот мужчина, от кого я хочу иметь детей…
В ушах звенело. Я делал прерывистые вдохи. Слова Оливии действовали на меня, как уничтожающий яд, медленно растекающийся по моим венам.
Нет ничего ужасней, чем услышать, что ты настолько ничтожен, что от тебя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.