Заноза для босса - Лиза Бренди Страница 4
Заноза для босса - Лиза Бренди читать онлайн бесплатно
– Но я вовсе не… – начала торопливо оправдываться я, только он не дослушал.
– Собирайтесь. Завтра вы едете вместе со мной.
Глава 3
Сказать, что предложение босса меня удивило – значит, не сказать ничего.
Он и раньше уезжал на подобные мероприятия. И до сих пор моя помощь ему была не очень-то нужна. Впрочем, вполне возможно, сейчас какой-то особый случай…
Я не сомневалась: для меня эта поездка превратится в пытку, сродни сгоранию на медленном огне. Днем неотлучно находиться рядом с человеком, к которому меня тянет с каждой минутой все сильнее. Ночью – возможно, в соседних номерах, разделенных только тоненькой стенкой.
Мне казалось, что в этой поездке мы будем близко. Просто неприлично близко.
Когда я позвонила Энн, чтобы рассказать о своих внезапно изменившихся планах, она в присущей ей манере затараторила:
– О, так вот почему ты игнорировала бедняжку Грега? У тебя на примете птица куда более высокого полета?
Объяснять Энн, что высота полета меня интересует меньше всего, я не хотела. А уж тем более рассказывать о тех странных, смутных чувствах, которые с некоторых пор бродят у меня в душе… А поделиться с подругой своими странными снами… вот уж нет!
Так что я торопливо закончила разговор, сославшись на то, что перед поездкой еще много дел.
Я зря переживала, что что-то не успею. Выехали мы после полудня. Оказывается, в планах на сегодня было только добраться до соседнего города и разместиться в отеле.
Мистер Эллингтон сам вел машину. Я сидела на переднем сидении и украдкой изучала профиль шефа. Очень темные, слегка волнистые волосы. Прямой нос. Волевой подбородок. Строгий, жесткий изгиб губ. Интересно, их поцелуй действительно обжигает?
Я почувствовала, что сонливость уступает место возбуждению и мысленно выругалась. Джен, ну что ты вытворяешь? Тебе нужно успокоиться и собраться. Ты же, вместо этого, мечтаешь о романе с шефом, для которого ты просто работник…
И то, что однажды он похвалил твое платье, – вовсе не повод начинать придумывать имена вашим будущим детям!
Да, он не женат, это я знаю точно. Только вот обольщаться не стоит. Наверняка у него есть невеста или просто подружка… Или куча подружек – по парочке на день!
Мистер Эллингтон совсем не напоминает того, кто страдает от отсутствия женского внимания. Но ведь есть же шанс, что прямо сейчас у него никого нет. Нам в офис не звонят томные женские голоса и не просят пригласить его. Чаще всего он уходит из офиса еще позже меня, а утром первый в него возвращается. В этом мы похожи.
Мысль о том, что у меня и всемогущего босса может быть что-то общее, грела и успокаивала.
Я не заметила, как задремала под ровный рокот двигателя и проснулась, только когда машина въезжала в город. Босс по-прежнему молчал, внимательно глядя вперед. Мне было неловко, что я заснула при нем: такое ощущение, что это произошло на работе.
Что-то в этом было чересчур уж личное – мой босс видел меня спящей.
Только додумать эту мысль я не успела, потому что вскоре автомобиль остановился напротив отеля.
Мы вошли в фойе. Назвали свои имена.
И тут случилось странное. Девушка-регистратор расплылась в улыбке и поздравила нас. Пожелала семейного счастья и люби до гроба.
– Мы очень рады, что для свадебного путешествия вы выбрали именно нас!
– Вы… Вы, наверное, нас с кем-то спутали… – пробормотала я.
Мои щеки пылали огнем. Более неловкой ситуации даже придумать было нельзя.
– Как же, для счастливой пары у нас подготовлен номер для новобрачных!
– О, нет! Этого не может быть! Я сама бронировала номера. И их было два, честное слово, – я начала говорить, обращаясь к девушке, а закончила, уже обращаясь к боссу.
Но – странное дело – он вовсе не выглядел недовольным. Напротив – был абсолютно спокоен.
Девушка-регистратор что-то искала в своем компьютере.
– Видимо, какой-то сбой… Я не знаю… – растерянно говорила она.
– Ну сбой и сбой… – мне стало ее жалко. – Просто найдите нам другие номера. Это ведь несложно исправить прямо сейчас. Предоставьте нам два отдельных номера, как мы и заказывали.
Я все еще надеялась, что проблема пустяковая. И через пару минут мы с боссом отправимся каждый в свой номер.
Но чем дольше я смотрела на девушку регистратора, тем скорее таяла эта надежда. Теперь бедняжка едва не плакала:
– У нас заняты все места, я просто не могу вам помочь. Это – единственный свободный номер.
Босс с минуту сверлил ее глазами, словно бы что-то обдумывая, а потом отрывисто кивнул:
– Значит, мы займем этот.
Мы займем этот…
Смысл этих слов какое-то время ускользал от меня, словно мой босс произнес фразу на каком-нибудь древнем мертвом языке, который мне бы и в голову не пришло изучать.
А когда все-таки до меня дошло, что случилось только что, мы уже ехали в лифте. В номер для новобрачных. Где мы будем жить вдвоем. Одни. Несколько дней!
Мне все еще казалось, что еще чуть-чуть – и я проснусь. Мистер Эллингтон в последнее время так прочно обосновался в моих снах, будто это был его личный особняк и неприкосновенная частная собственность. Так что такой исход меня вовсе не удивил бы. Но это точно был не сон!
Номер, в который мы вошли, а портье принес наши чемоданы, был совершенно реальный. Огромная кровать занимала самый центр комнаты, будто бы дизайнер считал необходимым лишний раз напомнить новобрачным, для чего они сюда явились.
Мои щеки загорелись. Казалось, более неловкой ситуации и быть не может.
Портье, получив чаевые вышел. И стало еще хуже.
Потому что теперь тут были только мы с боссом и огромная, вызывающих размеров кровать.
– Джен, мне нужно отлучиться на пару часов, – сказал мистер Эллингтон. – Так что у вас будет время обустроиться. И я не буду вам мешать…
Ну вот. Кажется, мое замешательство
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.