Дыши и успокойся, Бекки! - Fine Blue Eyes Страница 4
Дыши и успокойся, Бекки! - Fine Blue Eyes читать онлайн бесплатно
«Отдыхаю хорошо. Уильям задержался в командировке до среды, но тут приехал друг детства, так что не скучаю. Как у вас там дела?»
Сью ответила грустным смайликом и сожалением, что Уилл всегда занят, но непременно думает обо мне и очень жалеет. Сама она немного нервничает по поводу предстоящих первых родов в следующем месяце. Хью на работе, но передавал мне привет.
Кэтрин была недовольна Уиллом и его приоритетами, но такова жизнь взрослых сформировавшихся людей, которые со своим багажом и привычками пытаются выстроить совместные отношения. Иными словами, нужно подстраиваться и не расстраиваться.
Жаль, что Джесс и Хелен сейчас молчат, потому что их выводы были бы совершенно другими: бросить этого никчемного Уильяма с его работой и занудством и переключиться на друга детства, если он красив и свободен. А ведь он на самом деле вполне красив и вроде бы свободен. Хотя о чем я? Мне все же близка позиция разумных подруг, а не взбалмошных кокеток, хоть и очень веселых.
Как только Уильям попал под горячую раздачу от подружек и меня в придачу, он прислал несколько сообщений стандартного толка: «Как дела?» и «Что делаешь?» Я его предупредила заранее о друге детства Клайде, чтобы он не удивлялся присутствию второго, так как мне подсказывало чутье, что тот быстро не отстанет и будет создавать провокации до своего или нашего с Уиллом отъезда. Информация была воспринята нормально, ну и отлично.
Еще одно сообщение пришло от Терезы: она снова прислала что-то по работе, жутко извиняясь. Оказалось, что необходимо переслать мистеру Кродли предварительный контракт на публикацию, чтобы он успел подготовить свои правки до понедельника. Я отправила письмо и отписалась своей подруге-начальнице, что все сделала. Тереза перезвонила:
— Бекки, сто раз прошу «прости меня», что мешаю тебе отдыхать!
— Ничего страшного, Тереза, я понимаю.
— Я в понедельник тоже подключусь к видеосвязи, мало ли что мистер Кродли придумает, а то начальство меня предупредило о его непостоянстве. Он выпускает финальную книгу серии, отчего все издательства за ним гоняются, но при этом он уже с двумя разорвал контракт.
— Что же его в контрактах не устраивает? Да и просто ли соскочить с такой договоренности на полпути? — удивилась я.
— В понедельник увидишь. Он всегда в своих контрактах приписывает пункт, что может расторгнуть его незамедлительно в одностороннем порядке без указания причин.
— И зачем он такой сдался?
— Как же? Деньги, Бекки, и деньги немалые! Эту книгу ждут все: как читатели, так и киношники. Уже пять книг выпустили в тираж и по ним сняли полный метр.
— Ого, надо бы подготовиться к встрече.
— Да-да, хотела тебе напомнить: ознакомься с его книгами, пожалуйста. Я тебе скинула их в электронном виде. Если он прочует, что ты не в теме, то также может оскорбиться и отказаться от контракта.
— И не видать нам тогда повышения?
— Вполне возможно.
— Но риски же велики, раз он успел два издательства кинуть…
— В итоге всегда остаются виноватые, даже если это нужно только для галочки. Но не будем о работе, как отдыхается?
— Ой, этот вопрос просто сделал мой день, Тереза, — я вкратце пересказала подруге о задержке Уильяма, стычке с Клайдом и планах последнего на вечер.
Тереза с некоторой тревогой поинтересовалась:
— Бекки, ты в этом Клайде уверена? Он ничего вытворить не может?
— В плане соблазнения или убийства?
— В плане запудрить тебе мозги и увести перед носом у Уильяма.
— Нет, не думаю. Безусловно, его намеки и взгляды я поняла, но он всегда так общался со мной, никогда не переходя черту дружбы и флирта. Более того, если я в отношениях (а я вроде бы уже в них вступила одной ногой), то другие меня не привлекают.
— Понятно, — заметно выдохнула Тереза, — но будь осторожна. Уильям, конечно, хороший парень, но…
— И что за «но», Тереза? Ты снова хочешь вернуться к своему протеже Стивену?
— С чего ты решила?
— При каждом разговоре об отношениях ты всегда вспоминаешь его и ставишь в упрек мое решение о запрете на приближение в отношении него.
— Я не собиралась об этом говорить сейчас, но раз ты эту тему сама затронула, то ты реально виновата. Бекки, ты глубоко ошибаешься в себе и своих отношениях. Прикрылась видимыми отношениями с Уильямом, как и он, видимо, и продолжаешь сидеть в своей норке в одиночестве. Где твой Уильям? Его снова нет рядом. А тебя это беспокоит? Ничуть, ты воспринимаешь ситуацию обыденной. Ширма — вот что у тебя за отношения!
— Да точно! — возмутилась я в сто пятый раз, слыша эту песню, льющуюся мне благодатно в уши. — А теперь на сцену выходит прекрасный ангел Стивен! Он единственный, кто мне подходит!
— Я думаю, что так оно и есть, и ты полная дура, что это не замечаешь. Стивен отличается от всех твоих ухажеров, о каких я слышала.
— И чем же?
— Он любящий и инициативный.
— Да точно...
— Сама вспомни своего Джейсона: любящий, но безынициативный. Минус один. Роберт — инициативный, но не особо любящий. Минус два. Том — любящий, но безынициативный. Минус три. Уильям… продолжать?
— Не стоит. Это только твое мнение. Ты не права, — немного неуверенно пробормотала я.
— Ладно, проехали. Без обид, хорошо?
— Конечно. Правда всегда важнее иллюзий.
— Вот и не пребывай в них долго, Бекки.
— Взаимно.
— Ладно, мне пора работать, я тебя больше не отвлекаю. Читай книги Кродли, как будет время. В понедельник тогда по видеосвязи встретимся. Напомни, во сколько переговоры?
— В десять утра ровно!
— Услышала, — засмеялась Тереза, повесив трубку.
И как с друзьями общаться, когда тебя только осуждают, дорогой слушатель? Ладно, времени до семи вечера еще полно, надо познакомиться с творчеством нашего знаменитого писателя, которого я почему-то не знаю даже. Очень странно. Скорее всего, тематика не моя, раз никогда не натыкалась на него. Я больше работаю с современными романами и их авторами.
Пока грузилась первая книга в электронную читалку, я мельком взглянула на приоткрытую дверь, выходящую на террасу родительского дома, и подумала, что Клайда встречу там. Нечего его в дом вести. Напугала меня как-то Тереза.
Глава 5. Врата в Средневековье
Дорогой мой слушатель!
Только после чашки кофе и аннотации к первой книге «Зоря» доктора Томаса Кродли я поняла, куда попала, а точнее — во
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.