Элизабет Нотон - Жди меня Страница 4
Элизабет Нотон - Жди меня читать онлайн бесплатно
«Нет, нет, и еще раз нет. Это не происходит на самом деле».
На ватных ногах она побрела назад в офис Джейка. Кейт сфокусировала взгляд на заключении от нейрохирурга, имя которого ей было незнакомо.
«Повреждение латеральной поверхности передней височной доли коры головного мозга в результате тяжелой травмы. Прогноз: амнезия, возможно окончательная и необратимая».
Окончательная потеря памяти. Кома. Три года.
Давясь слезами, Кейт продолжала просматривать бланки. Сердце сжало, когда она увидела подпись Джейка на нескольких документах. Он был лечащим врачом.
Ее лечащим врачом.
«Нет, нет, нет». Ее мужу никогда не позволили бы наблюдать за ее выздоровлением. Никогда. Даже через миллион лет. Хоть Кейт и не была врачом, она знала правила.
Пот, капельками собравшийся на шее, стекал вниз по спине. Должно же быть этому всему объяснение. Да хоть какое-то. Какое угодно!
Она выложила все бумажки из коробки, ведомая внезапной потребностью отыскать правду. В голове Кейт крутилась куча вопросов и воспоминания, неизвестно – настоящие или нет. Земля ушла из-под ног, когда она вытянула последний листок.
Ноги подкосились, и она упала на стул. На дне коробки лежала фотография. Крик застрял в горле. Дрожащими руками она достала фотографию, ее сердце пронзила острая боль.
Это была фотография маленькой девочки примерно лет пяти. Она сидела в лодке, а вокруг искрилась вода. Деревья тоже сверкали на расстоянии. Маленькая девочка с таким до боли знакомым лицом, с копной вьющихся каштановых волос и самыми зелеными глазами, которые Кейт когда-либо видела.
У девочки глаза Кейт. Та же форма, размер, цвет… Те же самые глаза, которые Кейт видит в зеркале каждый день.
О боже! Боже мой!
У нее перехватило дыхание. Внутренний голос подсказывал Кейт, что эта девочка никто иная, как ее родная дочь.
***
1. При ОКР у больного непроизвольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли (так называемые обсессии). Он постоянно и безуспешно пытается избавиться от вызванной мыслями тревоги с помощью столь же навязчивых и утомительных действий (компульсий). Обсессивно-компульсивное расстройство характеризуется развитием навязчивых мыслей, воспоминаний, движений и действий, а также разнообразными патологическими страхами (фобиями).
ГЛАВА 2
С обернутым вокруг талии полотенцем Райан Харрисон прошел по своему гостиничному номеру. Взяв с кровати дистанционный пульт, он включил телевизор и, пока искал канал Си-эн-эн, другим полотенцем просушил мокрые волосы, с которых капала вода.
В ванной все еще был включен душ, но даже он не мог заглушить слова песни «Будь что будет» из мюзикла «Мулен Руж», напеваемой голосом с явным акцентом. Она всегда пела после секса. Ему же петь не хотелось. Ему хотелось одного - кофе. Он думал позвонить в сервисную службу, но показываемая на экране суматоха привлекла его внимание прежде, чем он нашел телефон.
Там мелькали огни, куда-то карабкались люди и выли сирены. Журналист передавал вчерашние новости, пока Райан сидел на краю кровати и смотрел репортаж об авиакатастрофе в Сан-Франциско.
Сердце Райана тяжело стучало, а ладони вспотели там, где он сжимал полотенце. Он как будто вновь наблюдал за аварией самолета Энни. От этого воспоминания желудок скрутил спазм – острая, режущая боль, проникающая в самое сердце.
Зазвонил сотовый телефон, возвращая Райана к действительности. Вскочив на ноги, он провел по лицу дрожащей рукой и вытащил пищащий телефон из слаксов, которые бросил на спинку стула всего несколько часов назад.
- Харрисон.
- Ну ты и сволочь. – В гремевшем в трубке низком голосе Митча Мэтьюза, шурина Райана, слышалось больше тревоги, чем в самих словах. – Так меня перепугал, что лишил десятка лет жизни. Я уже несколько часов пытаюсь до тебя дозвониться. Ты новости видел?
Райан, казалось, не мог оторвать взгляд от экрана.
- Ага, только что.
- А ты где?
Райан оглядел комнату.
- В Нью-Йорке.
- Слава богу. Я думал, что ты вчера вылетел из Сан-Франциско.
- Собирался, но Ханна перенесла встречу в Лос-Анджелес. Я вчера сначала смотался туда, потом прилетел сюда. - Райан услышал название авиакомпании и номер рейса, снова повторенные репортером, и сглотнул ком в горле. – Иисусе, это был мой рейс.
- Сукин сын, - пробормотал Митч. - Ты в порядке?
- Что? – Райан плохо соображал. - Да, все хорошо.
- Когда ты возвращаешься?
- Думаю, сегодня вечером. - Райан потер рукой лоб. – Джулия наверняка расстроится из-за этого всего. Ты бы заглянул к ней, ладно? Твои старики с ней дома.
- Да, конечно. Ты, наверное, не сможешь прилететь обратно в Сан-Франциско.
- Знаю, - согласился Райан. - Я попробую взять билет на Окленд или Сан-Хосе, или Сакраменто, а оттуда – на машине. Ужасно хочу домой.
- Хорошо. Позвони мне перед вылетом.
- Обязательно. Увидимся.
Душ выключился, и голос Моник стал слышен громче, пока она пела с сексуальным французским акцентом.
Райан закрыл глаза и прижал телефон ко лбу. Он не хотел быть с нею прямо сейчас. Тысяча мыслей, воспоминаний и чувств затопили его, но с ней ничем делиться не хотелось.
Она была привлекательной женщиной, и он наслаждался ее компанией, когда это было удобно, но у него не было никакого желания узнать, о чем она мечтает и на что надеется. А своими мечтами Райану совершенно не хотелось делиться. Или жаловаться на прошлое. Он никогда ни с кем не обсуждал свою жену и дочь.
Райан снова повернулся к телевизору и выключил его в тот момент, когда она зашла в комнату. Пышные формы Моник были завернуты в слишком маленькое полотенце, а с влажных огненно-рыжих волос капала вода. На губах женщины играла коварная улыбка.
- Mon cher [1]. – Моник подошла к Райану; ее окрашенные в кирпичный цвет ногти на ногах смотрелись странно на фоне шикарного белого ковра – как пятна крови. – Je me suis ennuyé de vous[2].
Его знаний французского хватало, чтобы понять – она пыталась снова затащить его в постель. Райан отодвинулся от ее удушающих объятий.
- Мне нужно бежать.
Моник похлопала длинными экзотическими ресницами и сексуально выпятила надутую нижнюю губку – движение, которое она совершенствовала все эти годы.
- Глу-пос-ти. Ты же сказал, что до обеда тебя не ждут. N’était pas par le passé assez [3]. Я снова тебя хочу.
Ее английский был хорош, но она всегда «включала» акцент, когда пыталась его соблазнить. Райан направился в ванную.
- Да, но как бы заманчиво это ни звучало, мне нужно в офис.
Моник последовала за ним и прищурилась, когда, завернув за угол, увидела его уже одетого в слаксы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.