Джейн Кренц - Хрустальное пламя Страница 4

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Хрустальное пламя. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейн Кренц - Хрустальное пламя читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Хрустальное пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

Не сводя с нее глаз, Ридж взял бумагу из ее пальцев. Кэлен ничего не прочла в непостижимом огне его взгляда, но внезапно ощутила силу рук, когда его пальцы слегка коснулись ее.

Кэлен показалось, что Ридж изучал контракт целую вечность. Она заметила любопытство в глазах клерка и насмешливое ожидание на лице Эррис. Кэлен стало немного не по себе. Она почему-то подумала: если Ридж вдруг заявит, что ни о каком контракте понятия не имеет, она будет опозорена в глазах Хотча и Эррис. Она успокаивала себя, что ее опасения — вздор, женские страхи, особенно когда она идет на такое серьезное дело, но не могла справиться с собой. Временами гордость — слишком обременительная штука, а Кэлен знала за собой такой порок.

Ридж взглянул на нее, словно почувствовав ее тревогу, и Кэлен задержала дыхание. Он порывисто кивнул и завернул контракт.

— Ты прибыла вовремя, — спокойно сказал он. — Давай-ка уйдем отсюда и обсудим все спокойно.

Кэлен вздохнула полной грудью и улыбнулась, когда увидела оторопевшую от такого поворота Эррис и Хотча, пораженного как ударом грома. Старик чуть не захлебнулся слюной.

— Одну минуточку, Огненный Хлыст. Ты не можешь вот так исчезнуть, не объяснив, в чем дело. Должен же я знать, что происходит, чтобы закончить отчет для Квинтеля.

— Я обо всем расскажу позже. — Ридж посмотрел на Кэлен. — Это тоже касается господина Барона, и я уверяю тебя, что это гораздо важнее отчета о бандитах, промышляющих в Ущелье Длинного Когтя. Уже пять дней там не нападают на караваны. Квинтель это знает. Я рассказал ему обо всем, как только вернулся из ущелья. Так что твой отчет, Хотч, уже устарел.

— Но, Ридж…

Не обращая больше внимания на клерка и Эррис, Ридж направился к Кэлен ровной, пружинистой походкой. Кэлен инстинктивно почувствовала походку борца. Она не успела даже попрощаться с Эррис, как оказалась на широкой лестнице в конце зала.

— Что ж, Кэлен, — мягко проговорил Ридж, пока они спускались по ступенькам, — конечно, ты не совсем то, чего я ожидал, но, думаю, подойдешь. Квинтель всегда знает, что делает, и если он решил, что ты поедешь со мной, то так тому и быть. Ты хоть знаешь, что такое жена Торговца?

— Нет, — призналась она, подбирая длинную тунику, чтобы удобнее было спускаться, приноравливаясь к его стремительной походке. Пора и вправду переодеться во что-то более удобное. — Тетя не одобряет подобных союзов.

— Ничего удивительного, — сухо прокомментировал он. — Твоя тетя, должно быть, без ума от Песка, раз согласилась на такой договор.

Кэлен отлично помнила свою легенду.

— Моя тетя — прекрасная Целительница, Ридж, она жила недалеко от Песков Равномерности. У всех Целительниц из Слияния сейчас очень мало работы. Даже в Перепутье ее не так много. Ты же знаешь, что Торговцы очень редко привозят Песок, порой раз в несколько месяцев. Целительницы Слияния вынуждены выстраиваться в длинные очереди за Целительницами больших городов в ожидании своей порции.

— Да, твоя тетя поступила мудро, отправив тебя женой торговца, свою долю Песка она не упустит. Должен признать, это отличный ход.

— Моя тетя — очень одаренная женщина, Ридж. И обладает настоящим Даром, — произнесла Кэлен немного резко, так как ей послышалась критика в адрес тетушки. Кэлен не испытывала большой любви к Олэр, но гордость не позволила ей разрешить другим критиковать единственную оставшуюся в живых родственницу. Что бы ни говорили, Олэр была настоящей Леди Дома Ледяного Урожая. И поэтому Кэлен была обязана уважать ее, как и защищать представителей своего Дома от нападок какого-то убожества.

— Никто и не сомневается в способностях твоей тетушки. Для меня достаточно того, что она сумела убедить Квинтеля подписать это соглашение. Я надеюсь, ты хорошо понимаешь условия договора? На время путешествия ты становишься моей женой. По возвращении в Перепутье ты получишь десять процентов от всего, что нам удастся добыть. Этого будет достаточно, чтобы сделать тебя богатой женщиной в Слиянии, — уже серьезно добавил Ридж.

— Тридцать, — спокойно парировала Кэлен.

— Сколько? — прищурив глаза, переспросил Ридж.

— Тридцать процентов от всей поставки, — вежливо повторила она, понимая, что для нее эта цифра не имеет никакого значения, поскольку ни малейшего намерения отправляться в опаснейшее путешествие к Высотам Разногласий у нее не было. После свершения задуманного ее замужество автоматически потеряет силу, ведь торг был придуман тетушкой только для того, чтобы придать большую правдоподобность этой истории.

— Но это уж совсем неслыханно! Чтобы Квинтель согласился на тридцать процентов от сделки?! Твоя тетушка, должно быть, выдающаяся личность.

— О да! — чистосердечно ответила Кэлен. — Куда мы направляемся?

— В дом Барона. Как правило, я останавливаюсь у него, если приезжаю в город на короткое время, — пояснил Ридж. — Но на этот раз мне придется пробыть здесь гораздо дольше, нужно хорошо подготовиться к путешествию к Высотам Разногласий. Где твои вещи?

— В гостинице, где я остановилась прошлой ночью.

— Я пошлю кого-нибудь из слуг Квинтеля за ними.

Кэлен вздохнула с облегчением — как, оказывается, все легко получается. Олэр совершенно правильно истолковала знамения, увиденные два месяца назад во время глубокого транса. Исход будет благоприятным. Странное волнение охватило Кэлен, когда они вместе с Риджем оказались на улице, в потоке мягкого солнечного света, но она старалась говорить спокойно:

— Я, признаться, немного волновалась, что ты удивишься условиям соглашения. Ведь договор заключался Бароном Квинтелем в твое отсутствие.

Ридж пожал плечами:

— Меня не было два месяца — были дела в Ущелье Длинного Когтя. Я знал, что Квинтель беспокоился о торговле Песком: нет ничего удивительного, что он тут же, как только я вернулся, попросил меня выяснить, что происходит. У меня не было бы времени подыскать подходящую жену, поэтому он обо всем позаботился.

— Да, — согласилась Кэлен задумчиво, — вполне логично.

По крайней мере нет надобности расходовать свои силы на убеждение. Ридж выглядел довольным: его устраивали и условия соглашения, и временная жена.

Кэлен с любопытством и явным удовольствием оглядывала все вокруг. Ведь она совсем недавно здесь, и все ей было ново и интересно в шумном, суетливом городе. Розовые кирпичные сооружения, характерные для Перепутья, создавали ощущение теплого мягкого свечения, разливавшегося повсюду. В конце жаркого лета все окна были распахнуты настежь, ожидая случайного залетного ветерка. Большинство домов насчитывало не больше двух этажей, хотя кое-где встречались и четырехэтажные.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.