Кристина Холлис - Моя бесценная графиня Страница 4

Тут можно читать бесплатно Кристина Холлис - Моя бесценная графиня. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кристина Холлис - Моя бесценная графиня читать онлайн бесплатно

Кристина Холлис - Моя бесценная графиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Холлис

— Я должна ужинать в ресторане?

— Это необязательно, мисс, — улыбнулся Эдуардо. — Вы можете заказать ужин в свою комнату, поесть в обеденном зале или попросить нас заказать пиццу.

Кейти изо всех сил старалась скрыть свое удивление.

— А что у вас сегодня на ужин, Эдуардо? — вежливо спросила она.

На его лице появилось слегка снисходительное выражение.

— Мы приготовим все, что вы пожелаете, мисс Картер.

Кейти открыла рот от изумления. Она не хотела пользоваться своим нынешним положением и просить нечто дорогое и изысканное. В то же время, заказав побольше хлеба и сыра, который она обожала, Кейти могла обидеть поваров синьора Амато.

— Тогда я бы съела цыпленка и салат, — она улыбнулась, подумав о том, что, вероятно, ей принесут и ее любимую итальянскую пшеничную лепешку.

— Спасибо, мисс Картер. Где вы предпочитаете ужинать?

— Я думаю, что в своей комнате. Принесите ужин, когда он будет готов.

Эдуардо озадаченно нахмурился:

— Нет, мисс Картер, мы подаем еду только в строго назначенное время и выбранное вами место.

Кейти не привыкла к подобному обращению. У своих прежних клиентов она принимала пищу вместе со слугами.

— Я поработаю здесь примерно час, Эдуардо, потом пройду в Каминную галерею, а затем в свою комнату.

Эдуардо ушел, и Кейти улыбнулась. Похоже, в том, что ее клиент — избалованный холостяк, есть свои преимущества.

Ей не сразу удалось заснуть в эту первую ночь на вилле «Антико». Кейти беспрестанно размышляла, и на то было несколько причин. Девушку потрясла роскошь, в которой она оказалась. В ее голове уже кружились идеи перепланировки комнат, однако она не переставала вспоминать генеалогическое древо семейства Амато. Зайдя в Каминную галерею вечером, Кейти увидела, что имя Джованни Амато выбито на листе золота поверх ранее исправленной записи. Чье имя было скрыто под именем нынешнего владельца виллы?

Кейти долго лежала в кровати, уставившись в потолок, потом незаметно для себя заснула, но спустя какое-то время пробудилась от непонятного звука, идущего с улицы. Схватив халат, Кейти подошла к окну и открыла его. В спальню ворвалось птичье пение и ритмичные всплески воды. Она вышла на балкон. Было прохладное раннее утро. Посмотрев вниз, Кейти увидела, что в бассейне плавает обнаженный Джованни Амато.

Девушка шагнула назад и коснулась рукой холодной балюстрады, но едва заметила это. Всем ее вниманием завладел Джованни. Неужели он только что вернулся со званого ужина?

Согласно распорядку дня, который дал ей Эдуардо, Джованни завтракал в шесть часов утра, затем удалялся в кабинет.

— Доброе утро, мисс Картер.

При звуке его голоса она подпрыгнула. Джованни вынырнул у края бассейна, вода обволакивала его загорелое тело. Кейти закрыла лицо руками.

— Боже мой! Извините меня, синьор Амато. Послышался плеск воды, а потом громкий смех.

— Можете открыть глаза, мисс Картер.

Она убрала руки от лица и посмотрела на него. Джованни успел выбраться из бассейна и повязать на талии белоснежное полотенце, а другим теперь вытирал голову и торс. Проведя пальцами по волосам, он уперся руками в бока и взглянул на девушку.

— Я люблю поплавать перед завтраком.

— Значит, вы недавно вернулись со званого ужина?

Он красноречиво пожал плечами.

— Вернулся я несколько часов назад. Просто я не привык спать подолгу.

— Я сегодня почти совсем не спала, — вздохнула Кейти, разглядывая мускулистый торс Джованни. До сих пор она видела обнаженных мужчин только по телевизору, а теперь перед ней стоял изумительный Джованни Амато! Интересно было бы прикоснуться рукой к его аристократичным формам… При виде Джованни девушка испытала неведомое ей прежде возбуждение. Искушение никогда раньше не вторгалось в ее жизнь.

Кейти посмотрела ему в лицо. Догадывается ли он, о чем она думает?

— Мне жаль, — сказал Джованни, — А что мешало вам спать, мисс Картер?

Кейти вспомнила Каминную галерею и генеалогическое древо.

— Я все время размышляла о том, как переделать Белую спальню, — опасливо призналась она.

— Давайте обсудим то, что вы придумали. Я жажду, чтобы это место было как можно скорее перепланировано. На завтрак подадут кофе и булочки. Может быть, вы хотите поесть чего-нибудь другого?

— Нет, такой завтрак меня устраивает, — кивнула Кейти.

— Тогда встречаемся в обеденном зале через десять минут.

Произнеся это, Джованни скрылся в обвитой виноградом кабинке для переодевания. Вспомнив свои ощущения, испытанные при виде обнаженного Джованни, Кейти густо покраснела.

Кейти не могла найти обеденный зал в течение двадцати минут. Наконец, услышав скрип половиц, она рванула в коридор. Раскрасневшись и тяжело дыша, она крикнула вслед заворачивающему за угол человеку:

— Извините, как мне пройти в обеденный зал?!

Наступило молчание, потом из-за угла появился молодой дворецкий.

— Какой обеденный зал вы ищете: летний или зимний?

Кейти едва не вскрикнула от разочарования, но ведь не этот же парнишка виноват в том, что она потерялась.

— Мне нужно попасть туда, где завтракает синьор Амато.

— Он в летнем обеденном зале. Идите до конца этого коридора, два раза поверните направо, дважды спуститесь по лестнице и попадете в Малый вход. В дальнем углу вы увидите дверь, а за ней — коридор. Пройдете по нему, не сворачивая, минуете кухню, затем заходите в третью дверь слева. Там и находится летний обеденный зал.

— А пути покороче нет? — в отчаянии спросила Кейти.

Он оглядел ее с головы до ног.

— Есть, но тогда вам придется воспользоваться лифтом для прислуги.

— Ничего не имею против этого, спасибо, — выдохнула она и направилась вслед за дворецким.

Какое-то время спустя Кейти ворвалась в огромную гулкую комнату с канделябрами и позолоченными зеркалами.

Джованни отложил в сторону газету и посмотрел на нее.

— Что такое, мисс Картер, неужели пожар? Я заказал кофе, но думаю, вам сейчас для успокоения лучше выпить чаю.

— Я… я заблудилась. — Кейти отодвинула стул, выполненный в стиле ампир, и уселась за полированный стол из красного дерева. Джованни молча оперся локтями о столешницу. Он не сказал ей ни слова о том, где находятся напитки, поэтому она вскочила на ноги и едва не столкнулась со слугой, несшим чайник. — Этот дом невероятно огромный, я битый час ходила по нему кругами.

— Мне кажется, что вам, как художнику по интерьерам, лучше не признаваться в этом, мисс Картер, — рассмеялся Джованни. — Мы выдадим вам карту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.