Луис Реннисон - Я его люблю Страница 4
Луис Реннисон - Я его люблю читать онлайн бесплатно
Например, восемь.То же - и в немецком. Как я указывала герру Камьеру, в немецких словах слишком много букв. Это разве нормально? И вообще как можно принимать подобный язык всерьез? Абсолютно невозможно, и именно поэтому я набрала всего 60 процентов на моем прошлом экзамене.
11.50
Я намерена лежать в постели, накапливать силы для целовальных безумств, которые ждут меня дома.
Мама пришла ко мне в комнату с подносом сэндвичей.
- Мама, ты что, с ума сошла? Еда? Для меня? Нет, нет, мне как всегда - кусочек обветренной колбаски.
Она продолжала улыбаться. На самом деле это было как-то зловеще. Она была вся такая сонливо-мечтательная. Рассекала по дому в прозрачной ночнушке. Обалдеть!
- Ты хорошо проводишь время, Джи? Здесь потрясающе, правда?
Я бросила на нее ироничный взгляд. Она не сдавалась:
- Здесь же весело, да?
- Мама, это самое большое веселье с тех пор, как Либби уронила мою косметичку с макияжем в унитаз.
Она поворчала, но вполне умеренно, отступив от своего обычного стиля яростного ворчания. Хотя я демонстративно углубилась в «Не подслащивайте правду для подростков», она продолжала меня грузить о том, как замечательно снова стать «семьей». Мне хотелась, чтобы она немного прикрылась. У других мамы носят красивые элегантные вещи для пожилых, а у нее титьки из-под сорочки выпирают. Да и как им не выпирать? Они же ГИГАНТСКИЕ.
Она сказала:
- Мы подумали, не сходить ли после обеда на карандашную фабрику?
Я даже не потрудилась огрызнуться на эту глупость.
- Посмеемся…
- Нет, не посмеемся. Когда в нашей семье смеялись в последний раз? Если не считать тот случай, когда дед уронил свой зубной протез в лифчик той женщине?
13.00
«Голубки» упорхнули на карандашную фабрику. Им удалось заполучить с собой только Либби, которая полагает, что там ходят люди - карандаши.
Именно люди-карандаши, а не люди, которые делают карандаши. Она хочет встретить людей-карандашей. Она взбесится, когда экскурсия ограничится знакомством со скучными шотландскими парнями, делающими карандаши.
Ох, КАК же я скучаю! Сколько часов целования бездарно упущено!
13.20Я, пожалуй, выйду, но там не на что смотреть. Все деревья, деревья, вода, холм, деревья, деревья, Джок МакТавиш, Джок МакТавиш.
Какой в этом смысл? Положительный момент в том, что я встречаюсь с Богом Любви!
13.36Какая радость встречаться с Богом Любви, если об этом никто не знает? В данной ситуации - даже я.
16.00Может, ему позвонить?16.30Я была почти рада увидеть Джеймса с дедушкой, прибывших с дядей Эдди. Почти целую секунду. Дядя Эдди специально арендовал фургончик. Ему, наверное, пришлось выбирать специальный, в котором перевозят самых лысых.
У Джима голос стал совершенно жуткий: из тех, что то и дело меняется от очень низкого до мерзко-скрипучего. Насколько это нормально? И он не обитает в зоне, свободной от угрей. Tout au contraire [10].
Переходя на «шотландский выговор», папа сказал:
- Захдите!
Дедушка засеменил вокруг, силясь изобразить «джигу». В конце концов, его под белы руки завели в коттедж.
Дядя Эдди сказал:
- Без паники, без паники! Я купил запас больших кальсон в цветовой гамме британского флага.
Во имя Людовика Четырнадцатого, что он затевает?
19.00
Меня заставили пойти в паб и сидеть в компании крезанутых взрослых (и Джеймса), чтоб «отметить». Хо-хо! Вот это жизнь! Я попросила у папы 71а Maria со льдом с каплей Сгегпе de Menthe [11], но он притворился, что не слышит. Что еще я могла ждать? По дороге домой мазер-фазер, дядя Эдди и дед, взявшись под руки и образовав цепочку, распевали «Дональд, где твои штаны?», в то время как мы с Джеймсом топали сзади. Было невероятно темно, никаких фонарей или других источников света. Пока мы маршировали домой, взрослые громко хохотали и спотыкались о препятствия, а дедушка вдобавок портил воздух. И тогда произошло нечто ужасное.
Я почувствовала прикосновение к своим ананасам. Подумав, что это чудовище из Лох-Несс, я отпрыгнула в сторону. Из темноты послышался голос Джеймса: «Ой, извини, это ты, Джи? Я просто искал дорогу на ощупь…»
Размечтался, кретинский лузер! Куда это он нащупывал дорогу? К моей второй ананасине?
Это было омерзительно. Он был мой дерьмовый кузен… Протянувший грабку к моим нунга-нунгам. Нунга-нунга-вредитель.
23.00
Несмотря на невероятную отстойность моей жизни, мои нунга-нунги заставили меня рассмеяться.
«Нунга-нунга» - так брат Эллен и его дружки называют груди (а я говорю - ананасы). Брат Эллен говорит: если девчонкину грудь вынуть из упаковки и выпустить на свободу… она запляшет «нунга-нунга-нунга». У парней на этой почве бывает небольшая размолвка с головами!
23.10Впрочем, смешно.23.20Интересно, какого размера нунгальтер у моей мамы?23.30Может, мне подвести электричество к своему спортивному лифчику, типа от аккумулятора. Если бы кузен Джеймс попробовал «случайно» прикоснуться к моим нунгам, получил бы удар током.
23.35Но меня тоже ударило бы током - не бывает меда без ложки дегтя. У меня это называется la mouche [12] в креме.
Ночь
Ангус вновь обрел свои шотландские корни. Они, должно быть, в каком-нибудь болоте, потому что у него на усах налипла ужасающая болотная слизь. Кот с мурлыканьем явился ко мне на кровать, промокший и грязный. Вскоре, вытершись о мою футболку, он снова стал милым и сухим.
Ой, какой от него гадкий запах! Похоже, он снова катался в лисьих какашках. Они кажутся ему очень привлекательным кондиционером для шерсти.
00.10
Он не прав.Понедельник, 25 октября
10.10Почему? Ну почему же БЛ не звонит мне?
Ладно! Я знаю, почему он не звонит. Ведь в нашем фантастическом коттедже нет телефона! Когда мы сюда прибыли, я не могла в это поверить. Я сказала маме:
- Это, наверное, какое-то недоразумение! Нам, пожалуй, надо немедленно вернуться к цивилизации. Я уезжаю.
Фазер разорялся о «покое» и «простой жизни».
Я сказала:
- Папа, ты можешь быть каким угодно простым, но я хочу общаться с друзьями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.