Стелла Камерон - Запретные удовольствия Страница 4

Тут можно читать бесплатно Стелла Камерон - Запретные удовольствия. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стелла Камерон - Запретные удовольствия читать онлайн бесплатно

Стелла Камерон - Запретные удовольствия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стелла Камерон

– Нет! – Полли отступила на шаг назад. Было совершенно ясно, что его грудь притягивала ее. – Вы хотите сказать, что смотрите «Дом Полли»? Днем? Детскую передачу?

– Да, да и еще раз да! – энергично закивал Нэсти. – И очень часто.

– А потом вы приплываете сюда, чтобы увидеть меня?

– Да, именно так.

– Но взрослые люди обычно не смотрят детские передачи. Тем более днем.

– Большинство взрослых, особенно мужчины, завели бы такую привычку, если бы знали, что увидят вас, – сказал Нэсти и тут же пожалел об этом.

Но что сказано, то сказано, и он вернулся к прежней теме:

– Вы ведь действительно надеялись увидеть меня, когда приходили сюда, разве не так?

Ее щеки и шея снова заалели. Полли отвернулась и вскрикнула в испуге, увидев, как прямо перед ней, едва не задевая ее крыльями, на причал стремительно опустилась стая чаек.

– Разве не так? – настойчиво вопрошал Нэсти.

Он, казалось, не обратил никакого внимания на ее испуг.

– Я приплыл сюда, чтобы увидеть вас, а вы пришли, чтобы увидеть меня.

Чайки важно расхаживали по пристани. Семерка следила за ними, прищурив глаза, но не двигалась с места. Она знала, что ей не удастся поймать птицу.

– Эй, – окликнул Нэсти, прервав затянувшееся молчание. – Я напугал вас? Черт возьми, извините, если так. Я не хотел этого. Не желаете ли осмотреть мое судно?

Полли снова повернулась к собеседнику.

– Вы, наверно, шутите? Не желаю ли я осмотреть вашу лодку? Это что, картина в музее? – Она усмехнулась.

Нэсти не решился сообщить Полли, что у него на судне было несколько гравюр. Он опасался, что она поднимет его на смех.

– Позвольте мне все же пригласить вас к себе, – настаивал он. – Там очень уютно.

– Вы полагаете, я могу забраться в лодку с незнакомым мужчиной?

Нэсти попытался улыбнуться.

– А почему бы и нет? – спросил он. – Что в этом плохого?

– Нет, благодарю вас, – сухо ответила Полли.

– Я знаю толк в лодках, – сказал Нэсти. – Это совершенно безопасно. Я позабочусь о вас.

Щеки Полли, только что пылавшие, внезапно побледнели.

– Я не нуждаюсь в вашей заботе, – отрезала она. – И сама в состоянии обеспечить свою безопасность.

Дело принимало скверный оборот. Полли отвергла предложение собеседника, но пока не делала попыток уйти.

– Интересно, а что вы думаете об автоответчиках? – спросила она неожиданно.

Стаю чаек внезапно охватила паника: они взлетели, громко крича и шумно хлопая крыльями, и заметались над пристанью, то и дело срываясь в пике.

– Вы спросили, что я думаю об автоответчиках? – с рассеянным видом проговорил Нэсти, наблюдавший за птицами.

– По-моему, вы поняли вопрос.

– Да-да, конечно. Полагаю, что автоответчики – очень полезная вещь.

– Особенно если хочешь сказать то, что не решаешься заявить в лицо?

Нэсти не понимал, о чем речь. Он пожал плечами:

– Да нет, просто автоответчик избавляет человека от необходимости все время торчать у телефона.

– Ладно, мне пора, – пробормотала Полли.

– Вам некуда торопиться, – возразил Нэсти. – Сегодня у вас нет никаких дел.

Полли схватилась рукой за горло.

– Откуда вы знаете? – спросила она, судорожно сглотнув.

– Знаю. Если вы сейчас уйдете, то останетесь совсем одна. Ведь вашего мальчишки пока нет с вами.

Из горла ее вырвался вздох, похожий на стон.

– Доброй ночи, – пробормотала Полли и повернулась, собираясь уходить.

Нэсти машинально уступил ей дорогу.

– Да, конечно, – кивнул он.

Поравнявшись с ним, Полли на мгновение остановилась и прошептала:

– Пожалуйста, оставьте меня. Я не сделала вам ничего плохого.

Когда Нэсти опомнился, Полли была уже в нескольких метрах от него, но он без труда догнал ее.

– Полли! Послушайте, простите меня, если я обидел вас! Конечно, вы не сделали мне ничего дурного. Просто я подумал, что нам пора поговорить. Только и всего.

Она остановилась и подняла на него глаза.

– Пора поговорить? Но почему я должна разговаривать с вами?

– Я неудачно выразился. Видите ли, у меня нет опыта в таких делах… – Он развел руками. – Ну, я имею в виду… мне не просто приударить за женщиной, не пригласив ее на танец или не заказав для начала выпить.

– Прекрасно, – сквозь зубы проговорила Полли.

Ее синие глаза полыхали огнем.

– Если некоторые женщины настолько глупы, чтобы танцевать с вами или позволять вам заказывать для них напитки, то вы тут же считаете себя вправе приударить за ними.

– Да нет же, все не так. Я хотел сказать…

– Вы полагаете, они не понимают, что им придется улечься с вами в постель? Мужчины, подобные вам, представляют опасность для женщины.

– Да я не…

– Ладно, чего уж там! Мы с вами не танцевали, и вы не заказывали мне выпивку.

– Разве вы не любите выпить? – в растерянности пробормотал Нэсти.

Полли поморщилась:

– Терпеть не могу!

– Но вы же смотрели на мою грудь! – выкрикнул он в отчаянии, и молодая женщина уставилась на него в изумлении.

Нэсти же подумал о том, что лучше ему было остаться на яхте.

– Я хотел сказать, что считал, будто тоже нравлюсь вам, – пробормотал он, с мольбой глядя ей в глаза. – Я думал, что смогу… – «Осторожнее, Феррита». – Думал, что, возможно, у нас взаимные симпатии.

– Вы совершенно невозможны, – холодно проговорила Полли. – Но если то, что я думаю о вас, верно, если это ваших рук дело, лучше остановитесь. У меня пока нет доказательств, но я их добуду.

Нэсти вытаращил глаза, ошеломленный последними словами Полли.

– О, я слышала о подобных фокусах, – продолжала Полли, не замечая замешательства Нэсти. – Для анонимности меняются телефонные номера. Но рано или поздно вы совершите ошибку и попадетесь.

– Хорошо-хорошо, я согласен с каждым вашим словом, – пробормотал Нэсти – любого бы сбили с толку столь странные речи. Впрочем, Нэсти тоже знал о смене номеров и прочих хитростях, позволяющих сохранить анонимность. Но он не понимал, какое отношение все это имеет к нему. – Послушайте, Полли, – взмолился он, – мы неудачно качали.

Ее резкий смех резанул его слух.

– Мы ничего не начинали, понятно?! – заявила Полли и быстро зашагала прочь.

Нэсти снова догнал ее и пошел рядом.

– Полли, – сказал он, немного помолчав, – я понимаю, что все сделал неправильно. Но, может, вы дадите мне еще один шанс? Могу ли я увидеть вас снова?

– Не имею ни малейшего желания встречаться с вами.

– Но это всего лишь избитая фраза, – возразил Нэсти.

Прихрамывая, он шагал следом за ней.

– Вам лучше знать. – Полли была непреклонна. – Это единственная банальность, которую я еще не слышала от вас. – Она окинула его взглядом и опустила глаза – так же как и большинство людей, которые при встрече с ним не могли спокойно смотреть на его хромоту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.