Мои калифорнийские ночи (СИ) - Джолос Анна Страница 41

Тут можно читать бесплатно Мои калифорнийские ночи (СИ) - Джолос Анна. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мои калифорнийские ночи (СИ) - Джолос Анна читать онлайн бесплатно

Мои калифорнийские ночи (СИ) - Джолос Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джолос Анна

— А побыстрее двигаться ты не можешь? — недовольно шипит Роуз, подгоняя меня.

Корова издаёт протяжное «муууу», от неожиданности я делаю шаг в сторону и чувствую под ногой что-то мягкое и до боли очевидное.

— Нет, ну нет, только не это!

— Дженна! — Роуз машет руками, показывая на пристройку.

Мы подбираемся ближе и дёргаем дверь. Она открыта. Заходим внутрь: в нос сразу же бьёт запах сена и чего-то ещё. Петух шарахается от Роуз, а она от него. Я складываюсь пополам от смеха. Курицы начинают кудахтать.

— Боже, замолчите, — паникует Роуз.

Я подсвечиваю фонариком пространство перед нами. Квочки возмущённо вскакивают.

— Хватай любую и пошли.

И тут у меня начинает громко играть рингтон. Я судорожно провожу пальцами по смартфону и только с третьего раза попадаю, куда надо. Роуз крутит пальцем у виска.

— Да… Что?

— Дженнифер, Перкинс идёт к вам. Уходите оттуда!

Я судорожно сбрасываю вызов и перевариваю слова Исайи.

— Эй, у нас наметилась проблема. Перкинс услышал шум и приглушил телевизор.

Даже в темноте сарая я вижу выражение первозданного ужаса, застывшего на лице Онил.

— Нам надо немедленно уходить!

— Курица! — напоминаю я, показывая на перевозбуждённых представителей семейства пернатых. — Иначе всё зря!

Роуз злится, но пытается ухватить ближайшую к ней квочку. Это не нравится петуху, и он начинает нападать на девчонку.

— Святые угодники! — вопит она. — Он клюётся, Дженна!

Ситуация эпична, и я едва сдерживаюсь чтобы не рассмеяться, но понимаю, что пора делать ноги. Роуз всё не унимается. В этой неравной борьбе она всё же уступает петуху, и в итоге, хватает другую полусонную курицу, спящую на полке у самого выхода.

Внезапно обе слышим щелчок. Похоже на звук навесного замка… Мы переглядываемся. Я опускаю телефон и нервно сглатываю.

— Эй, вы!

Дёргаюсь от противного хриплого голоса, раздающегося снаружи.

— Кем бы вы ни были, посидите здесь до приезда полиции!

Роуз смотрит на меня с мольбой в глазах. Несчастная курица притихла у неё на руках. Может она больная? Совсем не дергается даже! Мы слышим удаляющиеся шаги.

— Вот и что теперь делать? Доигрались, — тихо шепчет Онил.

Я пишу Исайе, что мы попались. Если он сейчас нас не выручит, мы окажемся в полиции, что будет действительно не так уж весело. Но Исайя не отвечает.

— Клянусь, если он нас бросил — ему конец, — злобно говорю я. — Здесь нет другого выхода? — осматриваю маленькую пристройку: вёдра с зерном, корыто с водой, какой-то инвентарь… Петух тем временем продолжает атаковать подругу.

— Ай!

Я пытаюсь отогнать его от неё, отчего куры начинают кудахтать и разбегаться в стороны. Проходит ещё несколько минут прежде, чем слышится возня у двери. Мы отходим назад, и я готовлюсь объяснять этому чудному человеку, что мы забыли на его ферме. На всякий случай я хватаюсь за инвентарь. Роуз в ужасе смотрит на меня — до зубов, вооружённую вилами, и мы замираем, наблюдая как распахивается старая деревянная дверь. И… перед нами стоит запыхавшийся Исайя. Я выдыхаю с облегчением.

— Какого чёрта так долго, Ричи?!

— Давайте быстрее! Я закрыл его в доме, но думаю, у него есть запасной ключ.

Мы выбегаем как раз в тот момент, когда вдалеке уже виднеется фигура мистера Перкинса.

— Твою мать, бежим! — я толкаю Роуз в спину, и мы несёмся сломя голову.

Роуз прихрамывая, двигается чуть впереди. Исайя хватает меня за руку. Я оглядываюсь, и в свете фонарей замечаю Перкинса в его цветастом боди. Он что-то кричит нам, но меня пугают вовсе не его угрозы, а то, что у него в руках.

— Это ружьё??? — теперь паника уже у меня.

— Я стреляю в воздух насчёт три! Если не остановитесь — начну палить по вашим наглым тушам! — скрипучим голосом кричит он.

— Господи, — едва не плачет Роуз, заворачивая за амбар. Она прижимает курицу к себе и перелезает между деревянных перекладин забора как раз в тот момент, когда раздаётся первый выстрел.

Исайя ругается матом и резко дёргает меня за сарай. Он перепрыгивает, затем помогает мне перебраться через забор. Старая постройка ненадолго скрывает нас от старика, и мы, пользуясь возможностью, бежим через поле со всех ног. Я слышу выстрелы совсем рядом. Чувствую, как подпрыгивает от страха моё сердце. Думаю, что так быстро, как сегодня, мои пятки не сверкали никогда…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Не помню, как мы добрались до машины. Перкинс отстал, но мне всё ещё кажется, будто он гонится за нами.

— Быстрее, поехали, пожалуйста, — умоляет Роуз.

Я жалею, что предложила ей сыграть, клянусь. Не знаю, о чём я думала… Исайя, наконец, включает зажигание, и машина срывается с места, посвистывая шинами. Ненадолго в салоне воцаряется тишина. Полагаю, каждый из нас сейчас благодарит бога за то, что при отсутствии мозгов, нам удалось сохранить свою шкуру.

А потом Исайя вдруг начинает громко хохотать. Роуз, которая сидит позади него на пару с обалдевшей курицей, толкает его в плечо.

— Грёбаное похищение курицы! — Исайя не может остановиться, Роуз в недоумении косится на него.

— Да вы просто отмороженные! — поражается он.

— ТЫ, КРЕТИН, ИСАЙЯ! Нас чуть не пристрелили из-за твоей долбаной курицы! — громко возмущается Онил и начинает лупить его.

— Тише, тише, я за рулём, — он уклоняется от её ударов, но не перестаёт смеяться как умалишённый.

— Как тебе удалось его закрыть? — спрашиваю я, чувствуя, что тревога постепенно уходит.

— Он пошёл на кухню звонить со стационарного телефона. Наверное, хотел вызвать копов. Я вошёл в дом следом за ним, подошёл сзади, накинул мешок от картошки ему на голову…

— Надеюсь, ты шутишь? — в ужасе перебивает его Онил. Я прижимаю ладонь ко рту.

— Нет. Я забрал связку ключей из его рук, и пока он пытался стянуть мешок, мне удалось закрыть его в доме. Между прочим, не слышу слов благодарности, я вас спас вообще-то!

— О, спасибо, Исайя, мы чуть не сыграли в ящик из-за того, что в твою больную голову пришла эта удивительная идея похитить курицу! — кричит Роуз. — Надеюсь, она того стоила!

Онил трясёт перед ним курицей.

— Она два яйца снесла от страха!

Тут я не выдерживаю и начинаю хохотать на пару с Исайей. Знала бы мать Роуз, где мы, и чем занимаемся.

— А что за вонь? — интересуется Исайя, принюхиваясь.

— Я наступила в помёт, идиот, — недовольно вспоминаю я.

— Нееееет, это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — едва не плача от смеха, говорит он.

Через пятнадцать минут целая и невредимая курица доставлена нами на пляж в качестве доказательства. Исайя во всех красках рассказывает о случившемся, а Брукс обнаруживает небольшую дырку на рукаве его рубашки. Похоже, одна из пуль всё-таки пролетела в опасной близости от него. Он злится и начинает отчитывать Ричи, припоминая какой-то случай, произошедший пару лет назад.

— Да вы просто сделали мой день, — смеётся парень, собиравший петицию о защите брокколи.

Толпа веселится. Они некоторое время терроризируют несчастную курицу, предлагая ей пиво и орешки. Потом Ники заявляет, что Исайя просто обязан взять курицу себе. Роуз пытается от нас уйти, и мы спешим догнать её.

— Онил, клянусь, это лучший подарок в моей жизни, — не унимается Исайя.

Девчонка шагает впереди и не оборачиваясь, показывает ему средний палец.

— Да погоди ты, — догоняю её я. — Ну прости, кто же знал, что у Перкинса будет ружьё?!

Она молча садится в машину брата, приехавшего домой на пару дней.

— Мама там с ума сходит, — сообщает Кид. Он замечает курицу в руках у Исайи. — Эй, а зачем вам курица, ребята?

Мы с Исайей снова смеёмся. Кид обеспокоенно смотрит на сестру.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Не обращай внимания на этих придурков! — залезая в автомобиль, произносит она.

— Мы не могли до тебя дозвониться, Роуз. Ты обещала быть дома в девять, а уже пять минут одиннадцатого.

Роуз лезет в карман куртки, и я успеваю заметить панику на её лице.

— Пока, ребята, — прощается с нами Кид.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.