Вуайерист - Фиона Коул Страница 41
Вуайерист - Фиона Коул читать онлайн бесплатно
— Хорошо, милая. Я скоро его выгоню, — согласился Рид, подмигнув в мою сторону, чтобы дать понять, что он пошутил.
— Хорошо. Ты же знаешь, я ненавижу спать одна.
Она с улыбкой наклонилась, прежде чем нежно поцеловать его, его рука лежала на её пока ещё плоском животе. Сейчас я чувствовал себя вуайеристом ещё больше, чем когда-либо в клубе.
Я хотел этого для себя. Я хотел жену. Семью. Женщину, которая будет носить моего ребёнка. Моя грудь болела от сильного желания обладать этими вещами; мои конечности отяжелели от желания протянуть руку и забрать их себе. Я просто не знал, как добраться до них, ожидающих по ту сторону тёмного облака, сдерживающего меня. Но я хотел их. И когда я присмотрелся повнимательнее и представил, чего я хочу, безликая женщина, которая была в моём будущем, начала обретать очертания.
И всё, что я мог видеть, это Оклин, улыбающуюся мне.
От этого образа у меня перехватило дыхание. Пока Рид смотрел вслед своей жене, я воспользовался моментом, чтобы собраться с мыслями. Что, чёрт возьми, я делаю? Оклин избегала меня, а я не мог перестать представлять её в своём будущем.
Что я делаю?
Мне хотелось рвать волосы, отвлечься от потока эмоций, которые она вызывала во мне. Удовольствие, желание, нужда, счастье, паника, стресс, надежда. Все они воевали внутри меня. И чем больше они боролись друг с другом, тем меньше я себя контролировал.
Я сделал свой третий глубокий вдох, когда Рид обернулся. Остаток вечера мы почти не разговаривали, только смотрели игру. Он с довольной улыбкой на лице, а я, тупо пялясь на экран, пытаясь придумать план, как снова обуздать свои эмоции.
К тому времени, когда я подъехал к дому, я знал, что нужно делать. Я не хотел этого, но безразличие было единственной безопасной эмоцией.
По крайней мере, это будет лучше, чем всё, что Оклин разжигала во мне.
19
ОКЛИН
Захлопнув ящик стола, я посмотрела в сторону кабинета доктора Пирса, надеясь, что он это услышал, и его это разозлило. Я отказываюсь думать о нём как о Кэллуме. На этой неделе он ясно и официально дал мне понять, что он только доктор Пирс.
И он злоупотреблял своей властью в качестве моего начальника, если вам интересно знать моё мнение. Это уже второй вечер, когда он задерживает меня дольше, чем это необходимо. Весь офис был пуст, кроме меня и него. Каждый раз, когда мы разговаривали, он обращался ко мне мисс Дерринджер с отстранённым голосом. Лишённым всяких эмоций. Что, чёрт возьми, изменилось по сравнению с горячими взглядами в классе на прошлой неделе? Он разозлился, что я отказалась остаться и поговорить с ним? Что я не пришла в пятницу?
Мне просто нужно было время, чтобы всё переварить, вся эта ситуация затуманила мой разум. А после всё время, пока работала в «Вуайеристе» на выходных, я выискивала его. Постоянно ожидала, что он войдёт в дверь, подойдёт ко мне и потребует, чтобы я приняла его заказ на ещё одно повторение. Моё сердце билось неровно каждую минуту, пока я находилась там, я волновалась, что он придёт, и ещё больше, что не придёт.
И он не пришёл.
Ощущение, что желание, чтобы он пришёл ко мне, приоткрыло дверь к ясности. Я хотела, чтобы он появился. Впервые у меня возникло уверенное чувство необходимости. Не страха или нерешительности, а желания. Хочу, чтобы он вошёл в дверь и посмотрел на меня так же, как на уроке.
Но он так и не пришёл, и вечер воскресенья стал удручающим.
Я надеялась, что у меня будет время поговорить с ним в понедельник, что мы сядем, пообедаем и разберёмся во всем. Но он закрыл дверь и сказал мне, что я должна сходить перекусить и вернуться через час. Я уставилась на дерево между нами с отвисшей челюстью. Когда он, наконец, снова открыл дверь, это было для того, чтобы попросить меня напечатать заметки о встрече.
«— Если не возражаете, мисс Дерринджер», — сказал он, указывая на бумаги на углу стола, даже не потрудившись оторвать взгляд от своих документов. Как будто это не те же самые пальцы были погружены в меня и заставили меня кончить.
Это стало началом доброжелательных просьб и рутинной работы.
Переставьте мензурки.
Перемойте мензурки.
Разложите эти документы по алфавиту. Разложите их по номерам.
Сделайте копии и разложите по папкам.
Сходите в химический отдел и помогите им перенести центрифугу на наш этаж.
Я уже ждала, что он попросит меня встать на колени и начистить ему ботинки. Я сжимала челюсть при каждой его просьбе. Я уже и не надеялась, что сегодняшний день будет хоть немного лучше после того, как он полностью проигнорировал моё присутствие на занятиях, но я не ожидала, что он задержит меня допоздна.
Снова.
Это заставило меня захотеть пожалеть о том, что я позволила чему-то случиться между нами, но этого не произошло. Не совсем. Я скучала по нашей дружбе. Я скучала по совместным обедам с ним и по тому, как веселилась над нашим лёгким подшучиванием. Это было самой болезненной частью.
Даже несмотря на то, что я задержалась допоздна в тот вечер, когда у меня был выходной от «Вуайериста» и я смогла сделать домашнее задание на опережение.
Я зашла в кабинет и уставилась на его голову, склонившуюся над какими-то бумагами. Я понимала, что он знает, что я здесь, но он отказался поднять взгляд и признать меня. Зачем беспокоиться?
— Я со всем закончила, доктор Пирс, — я постаралась сделать ударение на его имени, чтобы у него не было сомнений, что я почувствовала его холодное отношение.
— Ещё тридцать минут, и я буду готов закончить. Ты можешь мне помочь, — произнёс он, даже не потрудившись поднять глаза.
С меня хватит. Было уже больше семи, и даже если бы мы не разделили тот свой опыт, я бы не потерпела такого неуважения. Я была сыта по горло тем, что он вёл себя как мудак. У меня оставалось с ним больше двух месяцев работы, и я не собираюсь позволять ему думать, что он может переступать через меня.
— Вы не можете держать меня здесь.
Это привлекло его внимание. Наконец, он поднял голову и уставился на меня пустыми глазами.
— Простите, мисс Дерринджер?
Я хмуро посмотрела на него, мисс Дерринджер. Что-то промелькнуло в его глазах. Слишком быстро, чтобы я успела понять.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.