Вишнёвая карта - Тори Торренс Страница 41
Вишнёвая карта - Тори Торренс читать онлайн бесплатно
— Зря я все таки сюда приперлась. — прошептала я выдохнув.
— Не знаю согласится с этим или отрицать. — сказал знакомый голос позади меня.
На секунду я застыла, но после развернулась лицом в ту сторону, откуда я это и услышала. Но в комнате было темно. Моментально в конце комнаты зажглись яркие фонарики, похожие на светлячков. И я увидела фигуру рядом с собой. Всё же я правильно повеннунлась к собеседнику. Энзо. На счёт лишних глаз погорячилась.
— Что ты делал в темноте?
— Это не то, о чем ты подумала.
— Надо же, а ты знаешь о чем я подумала?
— Догадываюсь. — после секундной паузы он продолжил. — Я смотрел на звезды.
Он слегка прикоснулся к моей руке, будто спрашивая разрешения можно ли её взять. Я замерла, перестав дышать, но всё же сжала его руку своей в знак согласия.
И мы вышли на балкон. Подняв голову, я увидела приличное количество звёзд, которые нельзя увидеть из окна моего дома. Первое созвездие, которое у меня получилось собрать на небе было малой медведицей.
— Слушай… — сказали мы одновременно и сразу же недоумевающе посмотрели друг на друга.
— Lettrice — продолжил он. — Я не буду говорить какие-то длинные, красивые речи. Просто открой. Хотел тебе это подарить ещё зимой, в тот день…
Он протянул мне что-то запакованное в подарочную бумагу. Я приняла этот подарок и по весу казалось, что это книга. Я молча протянула ему подарок, который тоже хотела подарить ещё на Рождество. Он тоже забрал его у меня, перебирая в руках. Наверное пытался угадать что внутри.
Аккуратно сорвав подарочную упаковку, я ахнула.
Это была толстая тетрадь, с твёрдой обложкой, а на ней было написано "Personaggio e lettore"
— Как это переводится? — восхищённо поинтересовалась я.
— Персонаж и читатель. — пояснил парень, сжимая в руке то, что вручила я ему.
Открыв тетрадь, я посмотрела на первую страницу. Там была фотография, которую мы делали в сентябре с небольшой частью нашей кафедры включая меня и Энзо. Была надпись Incontro.
— А это?
— Встреча.
Я молча перелесстнула на следующую страницу. Там была фотография с нашего концерта в декабре. Здесь же красовалась фраза Miglior duo.
— Лучший дуэт. — перевел он, уже зная, что я спрошу.
Согласна, наши голоса так сочетались.
Схватив бумагу пальцами, перелесстнула ещё раз. Вот только больше ничего не было.
— Пока только две страницы. К сожалению больше фото где мы вместе я не нашёл. Но думаю, что в скором времени ещё появятся и можно будет продолжить дальше.
— Спасибо большое… — ответила я, не зная как реагировать. И что это значит? Что он меня любит? Или мы просто друзья? Но продолжать общаться он хочет точно. — Открой теперь ты. У меня конечно может не настолько душевный подарок.
Он потянулся к бантику на коробочке, быстрым движением развязав его, а затем не спеша открыл её.
— Dal lettore più dedicato. — произнес Энзо, прочитав надпись на браслете. — Ты в гугл переводчик забивала?
— Конечно.
— Значит, от самой преданной читательницы?
Этот акцент разрывает меня!
— Самой, самой. — подтвердила я, подойдя ближе.
— Поможешь застегнуть? — он растерянно протянул свою тяжёлую руку, а другой придерживал браслет.
Я схватила его с двух сторон и плавным движением застегнула карабин.
— Спасибо…Mamma Mia. Ты только посмотри. Как это красиво. — прошептал на ухо итальянец. — Вон там, созвездие летучей рыбы.
Он указал пальцем куда-то наверх. И я пыталась его найти, но видимо он понял, что не знаю как оно выглядит.
— Рыбы не квадратные. Круга из звёзд я не наблюдаю.
— Её хвост состоит из двух звёзд, потом продлеваешь линию прибавляя ещё две, у тебя получается ломаная линия. А дальше, от самой последней звезды уже поднимаешься вверх, чтобы болучишся треугольник и просто соединяешь последнюю с хвостом. — пояснил парень, всё ещё не отпуская мою руку. Но это мне нравится. И я не хочу, чтобы он её отпускал.
— Да, правда, нашла!
— Я здесь нахожусь очень маленькое количество времени, так что смог найти только всего одно созвездие.
— Не знаю существует ли в виде сердца. Но оно находится рядом с рыбой.
— Mamma Mia. Оно существует в китайской астрономии, я удивлён, что появилось у нас.
— Всё таки хорошо, что я забежала в эту комнатку. Мне больше нравится искать созвездия, чем напиваться в хлам.
— Вроде я и рад, что ты пришла, но в то же время жутко зол.
Я усмехнулась, в то время как его глаза бегали по моему лицу, волосам. Да, хоть тут и темновато, но уличные фонари всё равно светят. Так что вероятно труды Мелиссы не прошли даром. Надо будет ещё раз поблагодарить её за макияж.
— И почему же зол?
Легкая улыбка не спадала с моего лица.
— Если ты напьёшься, то домой придётся вести тебя мне.
Ему делать нечего? Вести меня домой. Тоже мне папа нашёлся.
— Я не пью.
— Ну, ну.
— Ладно, я пойду, надеюсь твой братишка не стоит за дверью и не желает меня прикончить.
— Застукала его с кем-то?
— Я его не тукала, но думаю он меня стукнет.
— Он не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.