Robin Alexander - Тайна Глории Страница 41
Robin Alexander - Тайна Глории читать онлайн бесплатно
Все сидели тихо, пока мама не заговорила снова.
- Я сделала десерт. Я сейчас принесу его.
- Я помогу тебе, - сказала Ванда и ушла за ней в кухню.
- Я думаю, что мне тоже пора вперед и налево, - сказал Ричард.
Я протянула руку и положила ее ему на руку. – Мне очень жаль.
- Все нормально, я понимаю… Думаю, что понимаю. Приятно было встретиться с тобой, - он встал. – Приятно было встретиться со всеми вами, - сказал он, затем развернулся на одной пятке и поспешно ушел.
- Мне тоже пора уходить, - сказала Агги. – Но прежде чем сделать это, я должна отдать вам это.
Она протянула мне через стол то, что я думала было бумажником.
- Глория не хотела оставлять это на острове и отправила мне по почте с пожеланием отдать это вам. Она решила, что лучшее время поймать вас здесь – Рождество.
- Что это?
Агги стояла и смотрела на меня.
- Я не знаю. Хотя это было очень важно для нее.
- Спасибо, - сказала я, пытаясь встать на свои ноги. – Мы еще увидимся.
- Не пытайся вставать, а то перевернешь стол. Не надо создавать проблемы из-за меня.
- Мы еще встретимся, Агги, - сказала Адриан, вставая.
- Всего доброго.
Джеф и я остались за столом вдвоем. Я посмотрела на него. А он смотрел на скатерть.
- Мне очень жаль, Джеф.
Он посмотрел на меня, его лицо ничего не выражало.
- Мне тоже, я должен был злиться на папу, а не на тебя.
- Мы так долго хотели его похвалы, но думаю, что это никогда не случится. Может быть на этот раз забыть все разногласия и просто стать счастливыми с тем, кто мы есть.
Мой брат вытер влажные глаза тыльной стороной ладони.
- Это не так-то просто для меня. Я не похож на тебя.
- Джеф…
- Не пытайся сделать это немного лучше, Хай. Я постараюсь.
Это был первый раз за много лет, когда он назвал меня моим детским прозвищем.
- Я всегда доступна, если ты захочешь поговорить.
- Возможно я воспользуюсь твоим предложением, но мне нужно время.
Адриан вернулась, когда мама и Ванда зашли в комнату с нагруженными десертом подносами. Похоже, что все трое плакали.
- Маргарет, мне очень жаль, - начала Адриан.
- Пожалуйста, не… - мама поставила поднос на стол. – Это должно было когда-то случиться. Мы всю жизнь ходим вокруг него на цыпочках. Кроме того, дорогая, ты не сделала ничего плохого.
Мама подошла и обняла Адриан, а я потеряла свое самообладание. Джеф протянул руку и погладил меня по спине – этот жест заставил меня плакать еще больше. Вся комната наполнилась звуками всхлипов и сморканий.
Когда женщины Тайт отправились на заднее крыльцо пить кофе, Джеф присоединился к нам. Мы разговаривали и смеялись последние часы перед Рождеством. Не было никаких споров между мной и Джефом, а когда наступила полночь мы все поздравили друг друга с праздником.
Папа вернулся домой около трех часов ночи. Я узнала об этом, потому что они с мамой ругались так громко, что разбудили меня, и я посмотрела на часы. Уверена, что Ванда и Джеф тоже проснулись, потому что их комната была рядом с родительской. Голоса были приглушены, поэтому не понятно было, кто что говорил, но мама производила больше громких звуков.
Когда все стихло, я подумала о книге, которую дала мне Агги. Когда мы ложились спать, я была эмоционально истощена, поэтому не раскрывая ее положила в чемодан. Теперь любопытство мое возросло, но я слишком устала, чтобы что-то с этим сделать.
Мы с Адриан встретили утром Ванду и Джефа на верху лестницы, обсуждающими что-то.
- Что такое? – спросила я, присоединяясь к ним.
- Мы боимся идти вниз, - сказала Ванда.
- Мы не боимся, - сказал Джеф. – Мы просто не знаем, что за настроение на первом этаже, а Ванда не хочет идти в разведку.
- Ладно, мы пойдем все вместе, - я толкнула Джефа, - ты идешь первым.
- Дамы – вперед, - сказал он.
- Ладно, девочки, давайте спускаться, а трусливая курица может идти сзади, - Джеф щелкнул меня по затылку, как он всегда делал, когда мы были детьми. Я рассмеялась.
Когда мы добрались до кухни, я была удивлена, увидев папу и маму, сидящими вместе за столом. Мама вскочила и начала делать нам завтрак.
- Я не знала, когда вы все поднимитесь. Я думала, что наш завтрак будет в обед.
Папа сложил газету, положил ее на стол и встал. Он подошел к Адриан, а у меня пробежался мороз по позвоночнику.
- Мне нужно извиниться перед вами, - сказал он. – За Ричарда и мои обвинения за ужином вчера вечером. Пожалуйста, прости меня.
- Спасибо, - сказала Адриан с кроткой улыбкой.
Он повернулся к остальным, которые стояли открыв рот от удивления.
- Я должен извиниться перед всеми вами тоже.
- О… кей, папа, - пробормотала я в шоке.
- Джеф, сынок, я могу поговорить с тобой наедине? - Джеф кивнул и проследовал за папой из кухни, оставив нас всех ошарашенными.
- Что такое ты сделала с ним? – спросила Ванда.
Мама повернулась к нам от плиты и улыбнулась.
- Новый Год принесет нам кое-какие изменения.
- Так вы говорите, что в нашем городе появился новый шериф? Маргарет Тейт его зовут? – дразнила я ее, чтобы разрядить обстановку.
- Успокойся, попрыгунья. Теперь сядь – я буду подавать завтрак.
Никто из нас не был готов пойти против самозваного шерифа с лопаткой в руке. Ванда и я упали на наши стулья, а Адриан Храброе Сердце пошла сначала к кофейнику.
- Хайден, ему нужно немного времени, прежде чем он будет готов поговорить с тобой. Просто будь терпеливой, - сказала мама, поставив кастрюлю с горячим печеньем на стол. – Когда ты вернешься в гостиницу, то вероятно раздастся телефонный звонок. Будь добра – подними трубку.
Мои плечи повисли с облегчением. Не думаю, что смогла бы справиться с новой драмой. Телефонный звонок вполне меня устраивал.
В конце дня мы ужинали индейкой и всем тем, что к ней прилагалось, а затем собрались вокруг елки, чтобы обменяться подарками. Адриан и я решили обменяться своими подарками дома – на острове. А сейчас груда коробок лежала перед каждым из нас, и все мы ждали начала раздачи.
Адриан ахнула после открытия первого подарка.
- Маргарет! – сказала она и подняла свитер, из-за которого все мы спорили.
- Ванда осталась и купила его для меня, - сказала мама. – Я надеюсь, что он подойдет тебе. И если ты покопаешься в коробке поглубже, то найдешь там брюки, на которые ты положила свои глазки. По крайней мере, ты сможешь носить их, когда приедешь сюда.
Они обменялись объятиями, а остальные из нас принялись разворачивать наши подарки. Ванда была в восторге от сережек от Джефри и от одежды от папы и мамы. Она вскрикнула от радости, увидев картину, которую мы ей подарили, - гордый петух идет через скотный двор.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.