Елена Жаринова - Брак по завещанию Страница 42

Тут можно читать бесплатно Елена Жаринова - Брак по завещанию. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Жаринова - Брак по завещанию читать онлайн бесплатно

Елена Жаринова - Брак по завещанию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Жаринова

— Разумеется, все дело в Джеймсе, — заявил Шольц. — Вы отметили, что, по словам миссис Харпер, Сандра произвела на него сильное впечатление? Наши усилия были не напрасны!

— Да, — отозвался Грэхем, — но ведь при прощании она не пригласила мисс Сеймур нанести ответный визит? Вы не слишком-то пришлись по вкусу своей будущей свекрови, мисс. Или она вам не доверяет.

— Это несколько странно, — Шольц пожал плечами. — Служба безопасности Сандрой не интересуется, а миссис Харпер что-то подозревает. В чем дело?

— Мне кажется, я поняла, в чем дело, — робко вступила в разговор девушка. — Она ведь не случайно спрашивала меня, не занималась ли я у леди Трэйлстоун. А что, если она почувствовала, что меня… сделали?!

Ответом Сандре была тишина. Лицо Грэхема, казалось, было невозмутимее обычного, но костяшки его сухих пальцев, сжимавших рукоять трости, побелели. Милош вскочил со стула и зашагал по комнате. А когда девушка взглянула на Шольца, она просто испугалась: на нем буквально не было лица! Дрожащими руками он мял сигарету, рассыпая табак по столу.

— Что, все пропало, да? — осипшим голосом спросила она.

После гробового молчания Грэхем проговорил:

— В свое время именно я убедил всех в необходимости занятий мисс Сеймур с леди Трэйлстоун. Так что вся ответственность за случившееся лежит на мне. Я — старый осел.

— Нет, Сэм, — убитым голосом возразил Шольц, — нет. Ведь я настоял на том, чтобы не посвящать леди в подробности нашей деятельности.

— Что же мы будем делать? — внезапно вмешалась Расти, и Сандре показалось, что в лице рыжей девчонки промелькнуло что-то хищное. — Успела ли миссис Харпер поделиться своими подозрениями со службой безопасности? Если нет, то…

— Это неоправданный риск, — резко оборвал ее Шольц.

— Но послушайте, — отчаянно произнесла Сандра, желая хоть как-то исправить ситуацию, — ведь можно что-то придумать. Харпер ездит в деловые командировки, иногда надолго задерживается там, а я могу последовать за ним — бывают же такие совпадения. И тогда его мать не сможет нам помешать. Если наши отношения с Джеймсом начнутся вдали от Лондона…

Мужчины переглянулись, и девушке показалось, что в глазах Урмаса блеснула надежда.

— Действительно, — неуверенно начал он, — если перенести операцию в место, где Харпер выпадет из своего привычного круга общения и где на него не будет распространяться влияние матери, вероятность успеха возрастает. Я прикидываю, что бы это могло быть за место, и мне кажется, самым подходящим на данный момент является…

— Ламбервиль! — воскликнула Расти. — Ну разве не так?

Милош, выражая свое согласие, сильно ударил кулаком по столу, после чего засмеялся.

— Пожалуй, — помолчав, согласился Грэхем. — Могу добавить, что в Ламбервиле у меня есть отличная точка входа: контрольный пакет акций одной заметной компании. Так что, мисс Сеймур, вам придется все-таки стать моим деловым партнером.

— Это будет большой честью для меня, — с облегчением выдохнула Сандра.

На следующий день Милош познакомил ее с планом прикрытия в Ламбервиле, небольшом городке, находившемся в западной части Африки. Официальной причиной поездки туда Сандры Сеймур должна была стать ревизия компании, принадлежавшей сэру Грэхему и некоему Клаасу ван Хорну. Сэр Грэхем якобы рассматривал возможность продажи своей доли третьему лицу, потому что последние несколько лет управление ван Хорна, руководившего деятельностью компании непосредственно в Ламбервиле, приводило только к убыткам. Официально компания занималась обеспечением перевозок между неохваченными цивилизацией районами, прилегающими к Ламбервилю. Сандра внимательно изучила документы компании и заподозрила, что на самом деле все далеко не так просто. То, что она знала о прошлом Грэхема, позволяло предположить, что люди, работающие в Ламбервиле, имеют ряд смежных профессий, причем далеко не мирных.

Вечером того же дня Милош появился в спортивном зале с докторским саквояжем и, после того как девушка закончила занятия на тренажерах, вкатил ей полдюжины прививок.

— У тебя может подняться температура, — предупредил он, — но это нормально. И не морщись так, не тебе одной перепало. С Расти я уже справился, а мне прививки сделает Урмас.

— А ему? — спросила Сандра, с усилием выпрямляясь.

— А у него еще срок не вышел, — туманно пояснил югослав.

«Вот так, — заметила про себя девушка. — Совсем случайно выяснилось, что за последние полгода Урмас Шольц побывал в Африке».

На следующее утро Сандру действительно сильно лихорадило. Однако Шольц вызвал ее в офис, чтобы рассказать о маршруте, по которому она, в сопровождении Милоша, Расти и самого Шольца, отправится из Лондона в Ламбервиль. Согласно паспортам и авиабилетам, с мисс Сандрой Сеймур последуют Юрген Шлиман, а также супруги Майлз и Патрисия Дуглас.

Сначала все должны были вылететь в Париж, а потом не в ту африканскую страну, где находился Ламбервиль, а в столицу соседней, и лишь оттуда попасть, наконец, к месту назначения. Более того, из Лондона в Париж сама Сандра должна была лететь по другим документам и не тем рейсом, которым отправлялись остальные. В Париже она пересаживалась уже под «собственным» именем на один самолет с ними, правда, в салон первого класса, тогда как другие члены команды довольствовались бизнес-классом. В день вылета из Лондона в доме Сандры должен был поселиться ее двойник. Каждый день эта женщина будет выезжать в офис, но откажется принимать визиты. Потом она приобретет на имя Сандры Сеймур билет на самолет, летящий в Африку. Девушка не понимала, зачем нужны все эти сложности, но лишних вопросов задавать не стала.

— В Африке тебя встретит Клаас ван Хорн, — продолжал объяснения Шольц. — Он отвезет тебя в Ламбервиль. Дальше работать с тобой будет он и его люди. Мы же постараемся без необходимости не высовываться.

Днем команда пережила потрясение, подтвердившее, что с отлетом тянуть нельзя. По просьбе Милоша снова было созвано совещание.

— После визита миссис Харпер к Сандре я обнаружил внимание к ее персоне со стороны соответствующих служб корпорации, — сухо объявил он.

— Милош, не выделывайся! — воскликнула Расти. — Что конкретно ты обнаружил?

— Люди Мельдерса наконец проявили себя. Наша легенда выдержала, но, если честно, они не очень старались. Просто навели кое-какие справки — на этом пока все закончилось. Меня насторожило другое: вот уже неделю действует распоряжение Мельдерса о разработке любого контакта Джеймса Кристиана Харпера. Урмас, подробности нужны?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.