Эбби Клементс - Магазинчик мороженого Страница 43
Эбби Клементс - Магазинчик мороженого читать онлайн бесплатно
– У нас все здорово получилось, правда? – сказала Джесс, чьи щеки уже успели порозоветь от лучей раннего июльского солнца.
– Даже лучше, чем я ожидала, – отозвалась Анна.
– Можно с уверенностью сказать, что кафе Вивьен снова в игре! – засмеялась Джесс.
Джесс обняла ее, и в объятиях подруги Анна почувствовала, как нервное напряжение последней недели потихоньку покидает ее. Больше всего на свете ей хотелось забыть о том, что произошло между ней с Джоном. Оставалось благодарить бога за то, что кафе-мороженое давало ей прекрасную возможность отвлечься. Даже если оно пока не приносило серьезного дохода, сегодня она убедилась в том, что интуиция их с Имоджин не подвела и на рынке действительно есть незаполненная ниша для эксклюзивного мороженого.
– В чем дело, Анна? – спросила Джесс. Лицо ее приобрело вдруг серьезное выражение, вырывая Анну из защитного кокона, в котором она чувствовала себя так уютно. – Послушай, я не хочу показаться бестактной, но ведь сегодняшний день прошел великолепно, так почему же ты так подавлена?
– Нет-нет, со мной все в порядке, – уклончиво ответила Анна, пытаясь развеять беспокойство Джесс. – Просто это была такая заполошная неделя – пришлось решать все накопившиеся проблемы, вот и все.
– Все понятно, – произнесла Джесс, не спуская с нее глаз в ожидании.
– Джесс, все прекрасно, поверь мне, – старалась уверить ее Анна. – Я имею в виду, что у нас с Джоном, конечно, случались размолвки в последнее время, но покажи мне хоть одну пару, с которой бы это не происходило.
– В таком случае рада, что с тобой все в порядке, – сказала Джесс. – Но все же помни: если захочешь поговорить, я всегда в твоем распоряжении.
– Я очень ценю твою заботу. Но мне нечего сказать.
Мороженое дня: грушевый шербет с имбирем
В следующую пятницу рано утром до работы Джесс заскочила в кафе-мороженое как раз в тот момент, когда Анна готовилась к открытию.
– Джесс, – сказала Анна, помешивая ложечкой в кружке с чаем. – У меня появилась идея. После нашей акции с раздачей бесплатного мороженого на прошлой неделе дела действительно пошли в гору. Представь себе, к нам валом повалили покупатели.
Джесс поднялась со стула и изобразила поклон.
– Не стоит благодарности, – со смехом сказала она.
– Тем не менее я очень тебе признательна, – сказала Анна. – Твой зычный голос действительно помог привлечь внимание к нашему мороженому. Поэтому мне пришло в голову…. Ведь подобные представления и вправду могут помочь делу, согласна? Мне кажется, следует провести какое-нибудь громкое мероприятие.
– А ты, пожалуй, права, – сказала Джесс, явно заинтересованная такой перспективой. – Ты имеешь в виду какую-нибудь акцию для продвижения бренда?
– Да, праздник для местных жителей. Многие люди не приходят на отдаленный пляж, если только у них нет на то причины – допустим, они узнали про школу серфинга Финна. Но если уж кто-то сюда пришел, он, как правило, имеет обыкновение возвращаться. У нас сложились прекрасные отношения с владельцами других магазинов и предприятий в Арках – с Эви и Финном, а также парой из газетного киоска. Может быть, стоит затеять какое-то совместное событие – вечеринку с выступлениями на эстрадной площадке, например?
– Как же мне нравится эта идея! – оживилась Джесс. – Я могла бы пригласить рок-группу Дэна – помнишь, те ребята, что играли на нашей свадьбе? Они иногда устраивают бесплатные концерты для друзей, в основном в нашем городе, – и вполне довольны, если при этом удается продать некоторое количество CD-дисков. А еще есть муниципальный духовой оркестр Брайтона – и начать переговоры следует именно с них. Они пользуются большим успехом у людей постарше, и я готова поспорить, что они согласятся выступить на открытии.
– Отлично, – сказала Анна, записывая эти идеи в свой ноутбук.
– Можно устроить барбекю на берегу, – продолжила она. – Я думаю, для этого прекрасно подойдет Финн, так как в этом случае придет целая толпа серферов. Надеюсь, Эви одолжит нам ткани на драпировки и флажки, а еще приготовит кексы на продажу – ей это наверняка понравится. Это будет повод для всех местных жителей собраться и насладиться солнечной погодой, а мы привлечем внимание к этой части пляжа.
– Что это вы тут затеваете? – спросила Имоджин, снимая пиджак и вешая его на спинку стула.
– Вечеринку, – объяснила Джесс. – Хотя это вовсе не моя идея, – добавила она, бросая взгляд на часы. – Я уже опаздываю на работу. Приходится трудиться, хоть я и числюсь в отпуске. Увидимся позже, девчонки.
– «Лето в Арках», – произнесла Анна, пытаясь понять, насколько красиво звучит это название. – Праздник, который мы организуем совместно с владельцами всех местных заведений.
– Замечательно, – одобрила Имоджин. – Нужно ковать железо, пока горячо: может, попробуем это устроить через две недели в выходные? Могу позвонить и обсудить эту идею с Финном. Он сейчас в Корнуолле в лагере для серферов, где пробудет как раз две недели, но я могу все обсудить с ним по телефону. Может быть, у него тоже появятся идеи.
– Вот как? – удивилась Анна. – А с каких это пор вы с Финном стали друзьями?
– Ну, не совсем друзьями, – засмущалась Имоджин. – Но думаю, я заблуждалась на его счет. Я случайно наткнулась на него в Гластонбери, и выяснилось, что он в общем-то вполне нормальный парень.
– Чудеса, да и только, – с улыбкой покачала головой Анна, явно поддразнивая сестру.
– Нет никакого смысла дуться понапрасну, – сказала Имоджин. – На дворе лето, и нужно использовать его на полную катушку.
Она схватила ложку и зачерпнула грушево-имбирное мороженое, которое Анна только что приготовила.
Уже вечером дома Анна, скрестив ноги, сидела на полу с Элфи в его комнате. Он был одет в желтую майку с жирафом, которую она подарила ему, когда он первый раз остался у нее с ночевкой. Малыш пытался соорудить сложную конструкцию из разноцветных кубиков, водружая их друг на друга.
– Элфи строит домик, – радостно сообщил он, кладя зеленый кубик на остальные. Его личико светилось от осознания важности этой задачи. – Строит домик для Анны. – Хепберн вошел в детскую, стуча когтями по полу, и направился к Элфи. Он ловко обошел башню из кубиков и потерся мордой о бок мальчика. Элфи захихикал. – Хепберн, – произнес он, заливаясь смехом, – делаешь мне щекотно!
Анна осторожно оттащила Хепберна от малыша и посадила себе на колени. Песик принялся с энтузиазмом лизать ей лицо.
– Домик для Анны и Хепберна, – продолжал хохотать Элфи, водружая еще один кубик на разноцветную груду.
Анна улыбнулась. Время с Элфи возвращало ее к действительности лучше всего остального. Когда она читала ему сказку на ночь или собирала с ним камешки на пляже, все накопившееся за день напряжение испарялось. Ее захватывали его светлое и безыскусное восприятие мира, его безудержная фантазия.
В дверь заглянул Джон.
– У вас все в порядке? – спросил он с улыбкой. – Спрашиваю, потому что шум от вас просто сумасшедший. Обед почти готов.
– У нас все замечательно, – ответила Анна, поднимая на него взгляд. Его лицо светилось добротой. Именно это выражение и привлекло ее в вечер их первой встречи.
– Хорошо, – сказал он. – Будем обедать через пять минут. Правда, для нас с тобой, Анна, особо ничего нет – если только ты не захочешь отведать куриных нагетсов.
– Думаю, я обойдусь. Дождусь нашего обеда.
Джон закрыл дверь. Анна вновь повернулась к Элфи. Одним быстрым движением Хепберн спрыгнул с ее колен и понесся в другую комнату, по пути разметав кубики во все стороны.
– Ай! НЕ – ЕТ! – воскликнул Элфи, захлебываясь от смеха.
– Ничего страшного, милый, – сказала Анна. – Мы просто начнем игру сначала, вот и все.
Она сгребла кубики, чтобы он мог дотянуться до них своими пухлыми ручками.
– Ну что мы будем строить теперь? – спросила Анна, прижав палец к губам и изображая раздумье.
– Другой домик, – сказал Элфи.
– Не такой, как прежний?
– Да, другой, – сказал Элфи, закладывая фундамент будущего сооружения в виде желтого блока. – Домик, в котором мама с папой живут. – Эти слова отозвались болью у нее в сердце.
Может, это вовсе не Элфи играет в игры, а она сама? Когда Элфи улегся спать, Джон приготовил ужин для них с Анной – целое блюдо спагетти болоньезе.
– Ну, как прошел день? – спросила Анна. – Ты же должен был с кем-то встречаться?
– О да, – ответил Джон, ставя блюдо на стол. – Приятные ребята, и вроде бы неплохое агентство. Правда, не уверен, что это к чему-либо приведет.
– Пусть так, но попытаться ведь стоило?
Джон пожал плечами.
– Надеюсь. Между прочим, я собирался сказать тебе, что на следующей неделе Элфи пробудет здесь немного дольше обычного.
– Вот и замечательно, – сказала Анна. – Ты же знаешь, я обожаю, когда он здесь.
– Мия приведет его в четверг. У нее какое-то мероприятие по сбору пожертвований или что-то в этом роде.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.