Джейн Кренц - Неистовые сердца Страница 43

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Неистовые сердца. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейн Кренц - Неистовые сердца читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Неистовые сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

Когда удивленный Шор похлопал его по спине и сказал, что он может стать в два раза лучшим, чем его отец, бизнесменом, Оливера почти, ослепил накативший красный туман ярости. Но уже тогда он умел сохранять внешнее ледяное спокойствие, которое в последующем сослужило ему хорошую службу, и Оливер сдержал свою ярость.

Он просто молча повернулся и вышел из дома. С того рокового вечера он ни разу не сказал Полу Шору ни единого слова.

Гнев и глубокое болезненное ощущение предательства жгли Оливера изнутри, когда Болт направил лимузин в элегантный жилой район, выходивший на озеро Вашингтон.

Энни отправилась в дом Пола Шора. Рука Оливера сжалась в кулак. Его жена находилась в доме его врага.

Пробраться внутрь было нелегким делом. Энни, одетой в узкое черное платье из тонкой ткани (первое, на что она наткнулась в своем гардеробе), никак не удавалось миновать белокурого молодого человека в смокинге, охранявшего входную дверь.

— Нет, у меня нет приглашения, — в третий раз объясняла она. — Но уверяю вас, у меня очень серьезная причина для того, чтобы там быть. Если вы попросите выйти сюда кого-нибудь, кто отвечает за мероприятие, я смогу все объяснить.

Молодой человек, выглядевший как безработный манекенщик, нахмурил тонкую бровь.

— Извините, мэм, но боюсь, что миссис Шор очень занята в настоящий момент.

Энни решила, что ей нечего терять.

— Пожалуйста, скажите ей, что у входной двери ждет миссис Рейн.

— Кто?

— Миссис Рейн.

Молодой человек сверился с листком бумаги.

— Боюсь, что вашего имени нет в списке приглашенных.

— Знаю, но я пытаюсь вам объяснить…

— Энни? Что ты здесь делаешь?

Энни отвела взгляд от загораживающего собой лунный свет манекенщика и увидела в дверях Вэлери, которая потрясающе выглядела в своем вечернем серебряном платье, обнажавшем одно плечо. Рядом с ней стоял темноволосый симпатичный мужчина с серьезными глазами. На нем был официальный черный костюм с белой рубашкой.

— Как я рада тебя видеть, Вэл! — Энни ринулась мимо блондина в смокинге. — Послушай, могу я поговорить с тобой минутку? Мне нужно зайти внутрь. Понимаешь, там слон.

— Слон? — Вэлери удивленно нахмурила брови. — Впрочем, это не важно. Сначала я хочу, чтобы ты познакомилась с Карсоном. — Она трепетно улыбнулась мужчине с серьезными глазами, стоящему рядом с ней. — Карсон, это жена моего брата, Энни.

— Очень приятно, Энни. — Карсон крепко пожал руку Энни, — Заходите в дом. Я скажу родителям, что вы здесь. Уверен, они будут в восторге.

— Спасибо. — Энни взбежала вверх по лестнице. — Собственно говоря, нет необходимости сообщать обо мне вашим родителям. Я просто хочу найти моего слона.

Вэлери широко раскрыла глаза.

— Что за слон? Что вообще происходит? Оливер знает, что ты здесь?

— Это несколько трудно объяснить, — начала Энни. — Но где-то здесь находится слон с алыми ногтями. Он из моего магазина. Дизайнер, которая оформляла интерьер дома ваших родителей, взяла его без моего разрешения. А в потайном ящичке в слоне спрятано кое-что очень важное для меня. А Оливер, нет, он не знает, что я здесь.

— С алыми ногтями, гм-м? — Карсон улыбнулся. — По-моему, я видел его в солярии.

— Какое облегчение. — Энни бросила на него благодарный взгляд. — Вы можете меня туда проводить?

— Конечно, сюда пожалуйста. — Карсон повернулся и стал пробираться сквозь толпу гостей. — Но даже не думайте, что вам удастся ускользнуть, не познакомившись с моими родителями. Моя мать просто задушит меня, если я вас ей не представлю.

Вэлери встревоженно посмотрела на Энни:

— А как Оливер?

— Что Оливер? Насколько я знаю, он еще даже не вернулся из Калифорнии. Он задерживается. — Энни с любопытством разглядывала толпу. — Какой милый дом!

Себе она призналась, что это было слишком скромно сказано. Во всех отношениях дом Шоров был шикарной усадьбой. Элегантные комнаты казались очень пропорциональными благодаря высоким потолкам и необозримому пространству отполированного деревянного пола. Длинный ряд окон от пола до потолка открывал захватывающий дух вид на озеро Вашингтон.

— Этот дом принадлежит семье Карсона уже четыре поколения, — негромко объяснила Вэлери. — Его построил его прадедушка.

— Они были партнерами с прадедушкой Вэлери и занимались судоходными поставками, — уточнил юноша.

Энни с удивлением взглянула на Вэлери:

— Я не знала, что связь между твоей семьей и Шорами имеет такие глубокие корни.

— Шоры и Рейны много лет занимались бизнесом вместе, — объяснил Карсон. — Вражда — это новое явление. — Он тепло улыбнулся девушке. — Мы с Вэл надеемся с ней покончить.

Сестра Оливера сжала губы.

— Это будет не так легко, как Карсон думает. Он незнаком с моим братом.

— Посмотрим, — сказал Карсон. Через мгновение троица вступила в длинную белую застекленную комнату. Энни сразу же поняла, что Рафаэла реализовала свой план по созданию страны чудес.

Цветные навесы и огромные подушки создавали пышный экзотический фон. Пальмы из бронзы высились над бьющим фонтаном шампанского в центре длинной комнаты.

И там, рядом с фонтаном, мирно стоял слон.

— Вот он! — Облегченно вздохнув, Энни бросилась вперед и остановилась рядом с лакированным зверем. Вэлери и Карсон последовали за ней.

— Ну и что в этом слоне такого особенного? — спросила Вэлери.

Энни опустила руку и, как на кнопку, нажала на один из алых ногтей.

— Все дело не в слоне, а в том, что я спрятала внутри него.

Раскрылся потайной ящичек, и Энни, увидев дискету, успокоилась. Она взяла ее и спрятала в свою сумочку.

— Похоже на компьютерную дискету, — заметил Карсон.

— Это и есть дискета. — Энни повернулась и улыбнулась ему. — Буду рада оставить вам слона до конца вечера. Я взяла то, что хотела. — Внезапно она прервалась на полуслове, почувствовав, что ее слова звучат слишком громко для такой шумной комнаты.

Энни с опозданием заметила, что все разговоры стихли и по толпе пробежал тихий шепот.

Жуткое предчувствие охватило ее. Вместе со всеми, кто находился в солярии, она повернула голову ко входу. Там стоял Оливер, мрачный бог — мститель в костюме и галстуке.

В гробовой тишине он направился сквозь толпу к Энни, излучая холодное презрение ко всем и всему, что его окружало. Звуки голосов усилились — все были охвачены любопытством и нетерпеливым ожиданием.

— Если он устроит сцену, я просто умру. — Лицо Вэлери помертвело. Ее губы вытянулись в тонкую полоску, а глаза наполнились тревогой. — Клянусь Богом, я просто умру.

— Успокойся, — утешая ее, сказала Энни, — Оливер не будет устраивать сцен. Вероятно, он пришел, узнав, что я здесь. Я с ним объяснюсь, вот и все.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.