Робин Карр - Сбежавшая невеста Страница 45

Тут можно читать бесплатно Робин Карр - Сбежавшая невеста. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Робин Карр - Сбежавшая невеста читать онлайн бесплатно

Робин Карр - Сбежавшая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Карр

— Здравствуйте, — ответила Дженифер. Она сделала большой глоток коктейля и мысленно поблагодарила Алекса за то, что он принес ей его.

— Вот такие дела, Дорис, — сказал Алекс. — В прошлом году я привел сюда Полу и ее жениха, Джона, а сейчас Адольфо подумал бы, что не вся его семья в сборе, если бы они не пришли. Чтобы избавиться от этого визита, надо либо умереть, либо уехать отсюда.

— А кто хочет от этого избавиться? — обратилась Пола к Дженифер. — Поверь мне, ты узнаешь, что вкуснее ничего в жизни не ела. Они приготовили carne asada на гриле, барбекю из цыпленка, такое, кесадиллас, а когда ты попробуешь кукурузу в глине, ты просто в обморок упадешь. Они запекают кукурузные початки в листьях, предварительно обмазав их майонезом, сыром и чили. Умереть, не встать! Рада была познакомиться с тобой — пойду налью себе пива.

Когда Пола ушла, Дженифер спросила:

— А кем она у вас работает?

— Она моя напарница. Прекрасный полицейский. Отличный человек. А Джон — пожарный. Полицейские и федералы держатся друг друга. Они часто вступают в браки.

— Но она слишком мала для офицера полиции.

— Динамит тоже хранят небольшими брикетами. Чтобы не взорвался.

Дженифер взяла еще стаканчик с «Маргаритой» и сказала:

— Э‑э, Алекс. Я сегодня целый день работала в саду и ездила на велосипеде в питомник и обратно. И почти ничего не ела. А этот коктейль muy[2] крепкий.

— Дорис. Ты уже говоришь на двух языках, — засмеялся Алекс.

— Скоро я заговорю на такой же смеси английского и испанского, как и Адольфо в закусочной. И еще я буду очень пьяной.

— Ничего не бойся, пока я с тобой. Роза! Можно ли нам перекусить что‑нибудь, чтобы «Маргарита» не ударила нам в голову.

— Si, amigo. Yen aqui. У нас есть чипсы, и сальса, и гвакамоле. Бобы и маисовые лепешки идут с салатом. А для слабаков есть лимонад и пепси.

— Ха! Мы продержимся! Нам нужно тако, чтобы залить его текилой!

По мере того как солнце медленно садилось, зажигались огни и фонарики. Алекс старался не отходить от Дженифер, но мужчины все время уводили ее. Он следил, чтобы ее тарелка и стакан были постоянно наполнены, но не мог удержать ее при себе.

— Приятно знать, что ты пришел сюда с дамой моложе семидесяти, — сказала ему на ухо Пола. Он с легкой улыбкой посмотрел на свою напарницу, но ничего не ответил. — Но я ожидала совсем другого.

— Чего же ты ожидала?

— Ну… на плакате…

— Ш‑ш, — предупредил он.

— Никто ничего не слышал, — возразила Пола. — Я сильно удивилась, — добавила она.

Музыка зазвучала громче, и среди гуляющих послышался смех. Группа сильных молодых парней вытащила гостей из‑за столов и развела их по краям двора, чтобы можно было повесить пиньяту. На цементном полу под навесом для машины начались танцы. Пола стояла рядом с Алексом и смотрела, как Адольфо и Кармел вышли на дорожку и под крики родственников и друзей протанцевали свой знаменитый танец. К ним стали присоединяться другие. Появилась Роза под ручку с одним из соседей Адольфо, который годился ей во внуки, и, хотя он танцевал прекрасно, она ему ни в чем не уступала. Рядом неуклюже крутились Глория и Баз, но они были счастливы. Кто‑то схватил Дженифер за руку и попытался вытащить ее из‑за стола. Она качала головой и сопротивлялась, но устоять против напора молодого мексиканца не смогла. Они стояли на краю танцплощадки, и он объяснял ей фигуры танца, а она внимательно слушала его и кивала. Потом они начали танцевать, сначала размеренно и чопорно, а потом все быстрее и быстрее. Поначалу Дженифер двигалась слегка замедленно, но было видно, что она знает, что делает. Когда же музыка изменилась, а с ней и танец, стало ясно, что Дженифер танцует сальсу не хуже других.

Алекс понял, что девушка позабыла обо всех своих страхах, и переполнявшая ее радость выплеснулась наружу. Он уже однажды видел ее такой. Алекс заулыбался, как ребенок. Засунув руки в карманы, он перекатывался с пятки на носок.

— Алекс! — крикнула Пола. Он резко обернулся. — Боже мой, на какой ты планете?

— Что? — спросил он.

— Я разговаривала с тобой и дергала тебя за локоть! Ты что, ничего не слышал?

— Извини, — произнес он. — Что ты сказала?

— Я сказала, что после пиньяты мы с Джоном отвезем Розу домой. А ты можешь остаться здесь с красавицейДорис, — ответила Пола, произнеся имя Дорис с нескрываемым сарказмом.

— Спасибо, — сказал Алекс.

Танец закончился, и воздух наполнили крики и аплодисменты. Адольфо подбежал к Дженифер, хлопая в ладони и восклицая:

— О боже! Какой талант!

Алекс взял еще бутылку пива. Пола помогала Джону и другим закрепить пиньяту, в то время как детишки, заполонившие двор, пытались ее разорвать. Дженифер тем временем переходила от одного партнера к другому. Время от времени она ловила его взгляд, улыбалась и махала рукой, уносимая в танце очередным партнером.

Когда танец кончился, Алекс поставил пиво на стол и подошел пригласить девушку.

— Ты меня обманула. Ты — танцовщица, — сказал он.

— Нет‑нет, — запротестовала Дженифер, а щеки ее вспыхнули. — Признаюсь, что люблю танцевать, но я просто — хороший ведомый, вот и все.

— О‑хо‑хо, что‑то мне плохо в это верится, — рассмеялся он.

Следующий танец был медленным, и Алекс притянул девушку к себе. Если бы они в это время посмотрели на музыкантов, то увидели бы, что это Адольфо велел им играть медленную мелодию.

— Слава богу, — вздохнула Дженифер, прильнув к Алексу. — Я просто с ног валюсь. Не думаю, что смогла бы еще раз сплясать джигу на этой площадке.

Она изящно изогнула спину и доказала, что действительно была хорошим ведомым. Но Алекс не собирался танцевать какой‑то конкретный танец, ему просто хотелось держать ее в своих объятиях. Дженифер положила ему на плечо голову и вздохнула. Ее загорелое, веснушчатое плечо, блестящее от пота после бешеного танца, оказалось прямо у его губ, ее руки требовательно обнимали его плечи, Алекс притянул Дженифер поближе к себе и начал потихоньку передвигаться из центра площадки к ее краю, подальше от толпы.

Дженифер чувствовала себя в полной безопасности; ей было необыкновенно хорошо. Она прижалась к Алексу покрепче и молила Бога, чтобы он подольше не выпускал ее из своих рук. Вокруг кричали, смеялись, пели и хлопали — но они все дальше и дальше уходили от этого.

Музыка менялась снова и снова, но они продолжали медленно покачиваться в танце, не замечая никого вокруг. Алекс тронул губами плечо Дженифер, и она потерлась им о его щеку. Она заметила, что он увел ее в угол танцплощадки, под развесистую крону калифорнийского перечного дерева. Здесь Алекс остановился, слегка отступил, поднял указательным пальцем подбородок Дженифер и впился поцелуем в ее рот.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.