Обретая надежду (ЛП) - Солсбери Дж. Б. Страница 46

Тут можно читать бесплатно Обретая надежду (ЛП) - Солсбери Дж. Б.. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Обретая надежду (ЛП) - Солсбери Дж. Б. читать онлайн бесплатно

Обретая надежду (ЛП) - Солсбери Дж. Б. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Солсбери Дж. Б.

— Сколько у них будет детей?

— Четыре. — Она указывает на динозавров поменьше. — Две девочки и два мальчика.

— Похоже, они были заняты. — Бен так мило улыбается мне, что я ловлю себя на том, что тянусь к нему, желая, чтобы он обнял меня, поцеловал — черт возьми, я бы согласилась на поцелуй в макушку.

О чем я думаю? Бен все еще любит свою жену. Я падаю все глубже и глубже в свои чувства, и это никак не может закончиться для меня хорошо. Последнее, что мне нужно делать — это испытывать к Бену чувства, выходящие за рамки простого увлечения.

— Мне пора идти. — Я встаю.

— Так скоро? — говорит он, тоже вставая.

Я не смотрю ему в глаза.

— Да. Я все время опаздывала в клуб на пять и десять минут. Мне действительно нужно попасть туда вовремя, иначе меня уволят.

Не совсем так, но мне нужно убираться отсюда.

Я хватаю свою сумку и исчезаю в ванной, чтобы быстро переодеться в узкие джинсы и короткий топ. Наношу более яркий макияж, собираю волосы в высокий хвост и засовываю ноги в пару ботинок. Когда выхожу, то притворяюсь, что не вижу прищуренных глаз Бена, устремленных на меня.

— Увидимся завтра, коротышка! — Я практически выбегаю за дверь — убегаю от своих чувств, убегаю от комфорта, который я нашла в доме Бена с его дочерью. Изгнав себя из чувства безопасности в его объятиях, под его пристальным взглядом.

— Эш. — Голос Бена так близко, когда я спускаюсь с крыльца. Он следует за мной до моей машины.

— Да? — Я бросаю свою сумку на заднее сиденье, а когда поворачиваюсь, то почти врезаюсь в его твердое тело.

Его ноги широко расставлены, а руки скрещены на груди. Его глаза напряжены, когда он изучает мое лицо.

— Что случилось?

— Ничего. Я просто не хочу опаздывать.

Он делает полшага ко мне, возвышаясь надо мной. Мне приходится запрокинуть голову назад.

— Ты лжешь. Что происходит?

— Бен, пожалуйста. Мне нужно идти на работу.

— Ты убежала от меня, как будто ад гнался за тобой по пятам.

Он прав.

— Я знаю, мне жаль. — Но я не могу влюбиться в тебя.

— Поговори со мной, — тихо просит он. Его нежный взгляд умоляет меня. Мужчина сжимает руки, как будто сдерживается от желания прикоснуться ко мне.

Как мне сказать ему то, о чем я думаю? Мы были на одном свидании! Я буду звучать как псих.

— Поверь мне, все в порядке. У меня в голове много всего происходит, и я не готова говорить об этом. Пока нет.

Он изучает меня.

— Эти мысли в твоей голове? О нас?

Нас. Как одно слово может снять все напряжение в моем теле?

— В основном, да.

Ему требуется минута, чтобы переварить это. Как раз в тот момент, когда я думаю, что он собирается давить сильнее, требовать большего, Бен кивает и отступает назад, освобождая меня от невидимой хватки, которой удерживал меня.

— Я уважаю это.

Серьезно?

— Просто пообещай мне, чтобы ты ни думала, ты поговоришь со мной об этом, прежде чем принимать какие-либо решения, хорошо?

Смогу ли я поговорить с ним честно?

— Да, конечно.

Он на это не купился.

— Увидимся завтра. — Быстро оббегаю вокруг машины и притворяюсь, что не замечаю Бена в зеркале заднего вида, наблюдающего за тем, как я уезжаю.

ГЛАВА 18

БЕН

— У тебя есть сертификат по сердечно-легочной реанимации, степень бакалавра в области развития детей и пятилетний опыт работы.

Будущая няня сидит напротив меня в моем кабинете. Ей лет двадцать с небольшим, и она похожа на девушку, c которой у меня вчера было собеседование. Одета в брюки, туфли на плоской подошве, блузку в цветочек, застегнутую до самого горла, а ее невинные глаза сияют сквозь очки в тонкой оправе. Если та и накрашена, то минимально. У нас было крепкое рукопожатие, когда я встретил ее за десять минут до назначенного собеседования, и девушка ясно дала понять, что пунктуальность для нее важна. У нее добрая улыбка, мягкий голос, а в резюме указано, что она работала волонтером в нескольких организациях, помогающих бездомным и детям-сиротам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Твое резюме впечатляет.

— Спасибо, сэр. — Ее руки остаются аккуратно сложенными на коленях, спина прямая.

Я задаю ей несколько вопросов о ее свободных часах. Она берет больше, чем я привык платить Бетани, Колетт и Эшли, но это того стоит, чтобы знать, что Эллиот будет в хороших руках.

— Спасибо, что пришла, Эбби. Я подумаю над этим и позвоню тебе через день или два, если ты не против?

— Конечно. — Она пожимает мне руку, и я провожаю ее до выхода.

— И что? Что ты думаешь? — спрашивает Донна из-за своего стола.

— Они обе идеальны. — И все же…

— Ты так говоришь, как будто это плохо.

Смотрю на свою помощницу. Я не могу сказать ей, что изо всех сил пытаюсь не уволить свою нынешнюю няню, потому что мне будет не хватать ее лица в конце каждого дня. Но после того как Эшли повела себя вчера, когда ушла из моего дома, если она действительно рискует потерять работу, то я должен поступить правильно, бескорыстно и отпустить ее. Это не значит, что никогда больше ее не увижу. Я твердо намерен пригласить ее на другое свидание. Хотел спросить ее об этом вчера, но по нерешительности, которую увидел в ее глазах, понял, что мне нужно дать ей пространство.

— Они мне понравились. — И меня ни в малейшей степени не привлекает ни одна из них. Но с другой стороны, меня никто не привлекал после Мэгги. До Эшли.

Когда возвращаюсь домой в тот вечер, я не упоминаю о собеседованиях при Эшли. Она выглядит более расслабленной, чем накануне, но все равно быстро переодевается и мчится на работу.

В пятницу я твердо намерен вернуться домой пораньше, отвести Эш в сторону и пригласить ее на второе свидание, но старейшины созвали собрание в последнюю минуту, чтобы принять решение о церковных средствах. К тому времени, как я вернулся домой, она уже переоделась и практически проскользнула мимо меня в дверях.

Суббота тянулась медленно, и в воскресенье в церкви я отвожу Эллиот на занятия в воскресную школу и направляюсь в святилище, чтобы выследить Эшли.

Вместо Эш я нахожу Кэти.

— Доброе утро, пастор Лэнгли, — весело говорит она, прижимая к груди сегодняшние бюллетени. — Что вы делаете по эту сторону кафедры?

Мой взгляд блуждает в поисках ярких светлых волос Эшли, но ее нигде нет.

— Вам не хватает волонтеров?

— Да. — Она хмурится. — Мисс Кендрик сказала, что заболела, если можете в это поверить. — Она закатывает глаза. — Некоторые люди такие безответственные.

— Я бы не стал считать ее болезнь безответственностью. — Она действительно больна?

— Я не пытаюсь судить. — Кэти наклоняется и прикрывает рот ладонью, как будто собирается рассказать мне огромный секрет. — Но она не казалась больной.

— Ты говорила с ней сегодня утром?

— Нет, она оставила сообщение на моей голосовой почте вчера вечером.

Странно. Я удивлен, что она не написала мне.

— Хорошо. Спасибо.

— Хорошей проповеди! — кричит она, когда я иду к святилищу.

Я благодарю ее, или, по крайней мере, думаю, что благодарю. Эш действительно заболела? Стала бы она лгать только для того, чтобы не встречаться со мной лицом к лицу?

Есть только один способ выяснить это. Я отправляю короткое сообщение семье Бакхэм, у которой есть дочь возраста Эллиот, спрашивая, не согласятся ли они взять ее с собой домой после церкви. Они немедленно соглашаются.

Я провожу свою проповедь как в тумане, чувствуя щемящую пустоту в первом ряду без Эшли, смотрящей на меня. После заключительного «аминь» прошу своего помощника пастора пообщаться с молитвенными просьбами, потому что мне нужно быть кое-где еще.

Подъезжаю к квартире Эшли всего через тридцать минут после окончания проповеди, поднимаюсь по лестнице и стучу в ее дверь. Упираюсь руками в дверной косяк, и меня охватывает странное чувство паники. Насколько она может быть больна? Заметит ли ее соседка по комнате, если Эш не встанет с постели? Придет ли ей в голову спросить, как у нее дела? Что, если ей нужно в больницу?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.