Развод. Сбежавшая из клетки - Анна Любимова Страница 46
Развод. Сбежавшая из клетки - Анна Любимова читать онлайн бесплатно
— Вы покинете машину сами, или вам помочь? — прогремел угрожающий тон у моего уха. Я сделала глубокий вдох, схватила рюкзак с соседнего сиденья и вылезла из машины.
Высокий скользнул за руль, захлопнул дверцу и резко тронулся с места. Здоровяк распахнул и придержал для меня заднюю пассажирскую дверь внедорожника.
— Я отдала машину. Теперь я могу ехать домой? — спросила я с дрожью в голосе, пока мужчина пристегивался ремнем безопасности.
— Конечно, вы можете поехать домой, — бездушно бросил он, не одарив меня взглядом.
Джип плавно вырулил с парковки и полетел по трассе. Я ездила в этой машине, сидела на этом сиденье годами. Но теперь, я с трудом в это верила. Все казалось чуждым и угрожающим. Дорога тянулась бесконечно долго, останавливая нас в километровых пробках. Когда спустя полтора часа водитель подъехал к большому коттеджу, паника полоснула меня острыми когтями по груди. Я вернулась домой.
— Зачем я здесь? — осмелев, я обратилась к водителю. Он бросил на меня взгляд в зеркало заднего вида.
— Не задавайте лишних вопросов.
Мужчина вышел из машины, распахнул мою дверцы и выжидающе заглянул в салон. Я нехотя слезла с сиденья и ступила на асфальтированную поверхность подъездной дорожки. Как тюремный надзиратель, телохранитель Виктора провел меня в дом. Едва переступив порог я оказалась в месте, в котором прожила последние годы. огромное пространство, которое я прежде считала жилищем, встретило меня холодом, безжизненностью и тоской. Как я могла прожить так почти десять лет? Это место ощущалось пугающе пустым и одиноким. Я мысленно вернулась в дом Артура: наполненный жизнью, теплотой и уютом. Я вспомнила грустные глаза Хаммера, когда он улегся в прихожей и пристально глядел на меня. Виктор не любил животных, потому что они создают беспорядок. Также, как он не желал иметь детей…
— С возвращением! — громкий голос эхом отскакивал от пустых стен. Я обернулась на месте и встретила прожигающий взгляд бывшего мужа. Он оглядел меня с головы до ног.
— Где Надя? — выпалила я, всматриваясь в его лицо, выискивая ответы в бесстрастной маске.
— Ты рада вновь оказаться в стенах родного дома? — Виктор проигнорировал мой вопрос и ухмыльнулся. Я помотала головой.
— Нет.
Он драматично вздохнул.
— И куда же подевалась моя маленькая, милая мышка?
Он приторной сладости в его интонации мне стало жутко не по себе. Мышка. Вот кого он во мне видел. Вот кем я была для него все это время.
Виктор вплотную приблизился ко мне. Я отшатнулась и уперлась спиной в стену. Он навис надо мной и склонился, бегая глазами по лицу и шее.
— Чего тебе не хватало, Алиса?
Я промолчала, уткнувшись взглядом в мраморную плитку под ногами.
— Я дал тебе все, — прошипел он у меня над ухом, — знаешь, сколько женщин мечтают оказаться на твоем месте? — он вжал меня в стену своей грудью.
— Они готовы на все, что угодно.
От его слов я невольно поморщилась.
Рука Виктора уперлась в стену рядом с моим лицом.
— А моя маленькая мышка захотела сбежать. Бунтарка, — он коснулся носом моих волос. Я надавила ладонями ему на грудь и оттолкнула.
— Где Надя? Что ты с ней сделал?
Виктор состроил гримасу презрения и отстранился.
— С ней все в порядке. Пока. Но только от тебя зависит, договоримся ли мы мирно, как взрослые люди. Либо…
— Либо, что? — я вытаращила на него глаза. — что тебе нужно?
— Тебе не следовало лезть, куда не следует. Я ведь предупреждал тебя, Алиса. Говорил, чтобы ты приняла верное решение.
Я огляделась по сторонам. У входной двери стоял телохранитель, массивным телом загораживая весь дверной проем.
— Я вернулась, ты доволен? — крикнула я, захлебываясь от страха и отчаяния, — Надя ничего не знала, она ни при чем! Где она?
Я зашагала в гостинную, но крепкая рука резко схватила меня за предплечье и с силой развернула. Глаза Виктора горели огнем.
— А теперь слушай меня внимательно, — он протащил меня через комнату и с силой швырнул на широкий угловой диван. Я врезалась в спинку. Виктор навис надо мной с грозным лицом.
— Ты сделаешь все, что я тебе скажу. Без глупых вопросов и сцен. Поняла?
— Иначе что? — я наскребла остатки мужества и встретила его суровый взгляд.
— Иначе для тебя и твои подруги все закончится очень плохо, — с жутким блеском в глазах произнес он.
— Ты серьезно? — я округлила глаза, не веря тому, что только что услышала, — ты мне угрожаешь? Меня знают. Если со мной что-то случится, это будет в новостях, — мозг лихорадочно искал слова. Возможно, для прессы я была не так интересна, как бывший муж, но вряд ли бы мое исчезновение осталось без внимания. Верно?
— А Надя, — продолжала я, запинаясь, пока Виктор с ядовитой ухмылкой снисходительно смотрел на меня сверху вниз, — если с ней что-то произойдет, об этом вскоре узнают все! Она предприниматель. Она известна…
— Да ну? — грубо перебил меня Виктор, — беглая спятившая жена известного столичного бизнесмена, — он ткнул пальцем мне в лицо, — уехала черт знает куда. И что? Всем наплевать. Кто станет искать тебя, а? У тебя никого нет. Что насчет твоей драгоценной подруги?
Я слушала его, затаив дыхание. Сердце колотилось мне об ребра с такой силой, что я боялась перелома.
— Ты же наверняка знаешь, что она продала свой бизнес.
— Что? — я вскочила на ноги, — когда? Это твоих рук дело?
— Она тебе не сообщила? Как жаль, — с притворной грустью прошипел Виктор, — твоя подружка продала свое дело и уехала в закат. Кому она нужна? У нее тоже никого нет. Ни души, кто бы стал ее искать…
Я открыла было рот, но слова застряли у меня в горле.
— Пошли, — Виктор больно схватил мое запястье и стянул с дивана. Я упала на пол, когда он потащил меня за собой. Крича и вырываясь, я встала на четвереньки. Дыхание сбилось. Слезы злости и бессилия брызнули из глаз.
— Вставай, — скомандовал Виктор. Я поднялась на ноги, пошатываясь. Он толкнул меня в коридор. Я не знала своего бывшего мужа.
Глава 28
Алиса
Когда Виктор толкнул меня в спину в сторону подвала, жар ужаса растекся по моим вена. Это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.